當前位置:首頁 » 美術學科 » 文言文於泰山

文言文於泰山

發布時間: 2020-11-23 07:04:38

① 《高山流水》文言文怎麼翻譯

原文:

伯牙善鼓琴,鍾子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山。鍾子期曰:「善哉,峨峨兮若泰山!」志在流水,鍾子期曰:「善哉,洋洋兮若江河!」伯牙所念,鍾子期必得之。伯牙游於泰山之陰,卒逢暴雨,止於岩下;心悲,乃援琴而鼓之。初為霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,鍾子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而嘆曰:「善哉,善哉,子之聽夫!志想像猶吾心也。吾於何逃聲哉?」

② 俞伯牙和鍾子期文言文翻譯

知音(選自《列子》)
伯牙善鼓琴,鍾子期善聽.伯牙鼓琴,志在登高山,鍾子期曰:「善哉,峨峨兮若泰山!」志在流水,鍾子期曰:「善哉,洋洋兮若江河!」伯牙所念,鍾子期必得之.
伯牙游於泰山之陰,卒逢暴雨,止於岩下,心悲,乃援琴而鼓之,初為「霖雨」之操,更造「崩山」之音.奏每曲,鍾子期輒窮其趣.伯牙乃舍琴嘆曰:「善哉!善哉!子之聽夫!志想像猶吾心也.吾於何逃聲哉?」

③ 文言文翻譯

原文:
伯牙鼓琴,鍾子期聽之,方鼓琴而志在泰山,鍾子期曰:「善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山」。少時而志在流水。鍾子期曰:「善哉鼓琴,洋洋乎若流水」鍾子期死,伯牙摔琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無足復為鼓琴者。

翻譯:
伯牙彈琴,鍾子期在一旁聽,剛剛彈到伯牙心中所想的高山的時候,鍾子期就說了:「好啊!高峻的樣子像泰山!」又過了一會兒,剛剛彈到伯牙心中所想的流水的時候,鍾子期又說了:「好啊!水勢浩盪的樣子像江河!」後來鍾子期死了,伯牙就把琴摔了,把琴弦給弄斷了,一直到死都沒有再彈過琴,因為世界上再沒有人能聽得懂他彈的琴了.

原文:
薛譚學(謳)於秦青,(未窮)青之技,自(謂)盡之,遂辭歸。秦青〔弗〕止,餞行於郊衢,撫節悲歌,聲振林木,響〔遏〕行雲。薛譚乃射求〔反〕,終身不敢言歸。

翻譯:
薛譚向秦青學習唱歌,還沒有學盡秦青的技藝,就自己說已經學完了,於是告辭回去。秦青沒有阻止他,在郊外的大路上設宴送行;(秦青)擊打著樂器,悲壯地歌唱起來,那歌聲使路邊的樹林都振動了,使空中的飛雲也停住了。薛譚(聽了後)便(向秦青)道歉並要求能返回(繼續跟秦青學習唱歌),(從此)一輩子不再說回去的事了。

原文:
諸葛恪字元遜,諸葛亮的兄瑾之長子也。恪父瑾面長似驢。翌日,孫權大〔會〕群臣,〔使〕人牽一驢入,長檢〔其〕面,題曰:諸葛子瑜。恪跪曰:「乞請筆益兩字。」因聽與〔筆〕。恪續其下曰:「之驢。」舉座歡笑。權〔乃〕以驢賜恪。

翻譯:
諸葛恪字元遜,諸葛亮的哥哥諸葛瑾的長子。諸葛恪的父親諸葛瑾面孔狹長像驢的面孔。一天,孫權召集大臣們,差人牽一頭驢來,在驢的臉上掛一個長標簽,寫上:諸葛子瑜。諸葛恪跪下來說:「乞求給我一隻筆增加兩個字。」於是任憑給他筆。諸葛恪接下去寫了:「的驢。」在場的人都笑了。於是孫權就把這頭驢賜給了諸葛恪。

整體都翻譯了,括弧內的就不會自己看?等著!
方:剛剛.
若:有如,象,好象.
少:指少傾,是一會兒的意思.
絕:斷的意思,用來當盡頭講.
復:重復,在這里指再的意思,就是不再。
以為:認為。
謳:唱歌,唱誦。
未窮:沒有到盡頭。文中指還沒有學盡。
謂:說,也有稱贊的意思。
弗:不,沒有,不曾的意思。
遏:停止。
反:通返,返回的意思。
會:聚會,召集。
使:使喚,差,命令。
其:它,指那頭驢,指代。
筆:書寫工具,通筆,書寫。
乃:於是。就。

④ 新唐書卷一百二十七列轉第五十二有文言文翻譯

新唐書卷一百二十七列轉第五十二譯文資料供參考:
宋之問字延清,又名少連,汾州人。

父宋令文高宗時任東台詳正學士。之問形貌魁梧,善於論辯。二十歲時,武後召他與楊炯分別代行掌管習藝館。多次遷升為尚方監丞、左奉宸內供奉。武後游洛陽龍門,詔令從官賦,左史東方箈先寫好,武後賜錦袍。之問隨即也獻,武後看後十分嘆賞,把給箈的錦袍改賜給之問。
那時張易之等受到特殊的愛寵,之問與閻朝隱、沈亻全期、劉允濟傾心媚附。
易之所寫的各詩文全是之問、朝隱等人所做,甚而至於為易之捧尿壺。到易之被殺,之問貶瀧州參軍,朝隱貶崖州參軍。之問逃歸洛陽,躲在張仲之家。適逢武三思再次當權,張仲之與王同皎商議殺掉武三思以安王室。之問知道了,就讓侄子宋曇與冉祖雍去告密,請求以功贖罪。為此提升為鴻臚主簿。世人不屑他的醜行。
景龍年間,升為考功員外郎。諂媚太平公主,所以被任用。及至安樂公主權盛,又去巴結她。太平公主因之很恨他。中宗准備任他為中書舍人,太平公主揭發他主持貢舉時收受賄賂的醜行,於是貶為汴州長史,還未去,改調越州長史。任內頗能盡力為政。遍游剡地山水,飲酒賦詩。其詩流傳到京師,人人傳誦。
睿宗立,宋之問以奸詐凶險作惡太多罪流放欽州。冉祖雍歷任中書舍人、刑部侍郎。曾在省中擁妓飲酒,被御史揭發,貶為蘄州刺史。這時也流放嶺南。
兩人同賜死桂州。之問得詔令後心驚肉跳,左右徘徊,不能自裁。祖雍請求使者說「:之問有妻兒,請讓他與之訣別。」使者同意,但之問慌亂失措,不能安排家事。祖雍怒,說「我與你同有負於國家,罪有應得,還有什麼可遲疑的?」於是飲酒進食洗沐後自盡。祖雍,是江夏王道宗的外甥,中了進士,當時很有名。
魏建安後直至南朝,詩律多次變化。
到沈約、庾信,要求音韻調協、對仗精密。
到了宋之問、沈亻全期,又加濃艷婉麗,迴避聲韻上的疵病,規定字數、句數,使寫詩如編織錦綉一樣,學習者十分推崇,稱之為「沈、宋」,還說「蘇、李居前,沈、宋並肩」。蘇、李指蘇武與李陵。
當初,之問的父親宋令文,擅長文辭,精研書法,還有超人之力。世人稱他為「三絕」。京都有頭牛好鬥,沒人敢去撩它。宋令文迎面上去拔取它的角,扭折它的頸子殺死了它。後來宋之問以文章陞官,弟之悌因驃悍知名、之訹精於書法。世人說他們兄弟各繼承父親的一絕。
宋之悌,身高八尺。開元中歷任劍南節度使、太原尹。曾犯法被流放朱鳶。
正好蠻人攻陷..州,任宋之悌為總管迎敵。他召募了壯士八人,全副武裝後,大聲喊叫著逼近賊兵「:誰動就死。」賊兵七百人都伏在地上不敢起身,賊亂即平。
宋之訹為連州參軍,刺史聽說他善歌,要他教婢女。他每天手執笏立在簾外,從容地吟唱。
李邕字泰和,揚州江都人。父李善,品行好,學識貫通古今,但不善於寫文章。所以人稱他為「書箱」。顯慶年間,陞官至崇賢館直學士兼沛王侍讀。做《文選注》,闡述分析得精深准確。書獻上後得賞賜頗為豐厚。被委任為潞王府記室參軍,授涇城令。因與賀蘭敏之友好而株連流放姚州。遇赦後回。居住在汴、鄭間教學。學生們從四方遠道而來,傳授其學術,稱之為「文選學」。
李邕年輕時即知名。當初其父注《文選》,有時依詞解析忽略了文意。書成後問到李邕,邕不敢回答。李善一再追問,李邕以為要有所更改。李善說:「替我補充試試。」李邕據詞而表述旨意。
李善覺得兩種解法無法決斷,所以將兩者並錄。邕二十歲後去見特進李嶠,說:「有些書還沒讀過,希望能讀一讀宮廷藏書。」嶠說「:秘閣有萬卷書,哪是短時間就能讀完的?」邕再三懇求,於是讓他暫任秘書。不久,邕告辭。嶠很驚訝,試就秘本書及未公開的文章問他,邕對答如流,嶠十分感嘆:「你將來會成為名家。」
嶠為內史,與監察御史張廷王圭推薦李邕文章高深,氣質耿直,其才堪任諫諍。於是召他授官左拾遺。御史中丞宋瞡揭發張昌宗等謀反事,武後不應。邕立在階下大聲嚷「:瞡所陳述的是社稷大事,陛下應該聽從。」武後的臉色緩和了,同意了宋瞡的奏請。散朝後,有人指責邕說「:你職位卑微,一旦觸怒皇帝,會有不測之禍。」邕說:「不這樣,我的名字也不會傳聞。」
中宗立,鄭普思因善方技而得寵幸,升為秘書監。邕勸諫「:陛下親自主政還不久,再加宮廷之森嚴,故而聽不見世人的議論。如今議論紛紛的都是說普思憑著詭詐妖惑,亂說凶吉,陛下不了解實情,竟讓他供職朝廷。孔子說:『《詩》三百篇,其中心旨意一句話可以概括,就是沒有邪思。』陛下如認為普思確實有長生之術,則爽鳩氏會因之永有天下,天子之位就不是陛下您今日可有的了。他能請來神仙嗎?那秦、漢會因之永有天下,陛下今日也不會是天子了。他會佛法嗎?
那麼梁武帝會因之永有天下,帝位非陛下可得了。他能行鬼道嗎?那麼墨翟、干寶就會各獻其主,永有天下,也沒有今天的陛下了。自古堯舜被尊為聖者,臣看他們所作所為,皆在人事。他們使九族親密和睦,使百官因功受勛。沒聽說以鬼神之道治理天下的。恭請陛下審察。」皇帝聽不進。
漢陽王張柬之、扶陽王桓彥范、平陽王敬暉、南陽王袁恕己、博陵王崔玄日韋五王被殺,邕受株連,被調出京任南和令,又貶為富州司戶參軍事。韋氏亂平,召回任左台殿中侍御史,揭發在任職官之錯誤,人們頗忌怕他。譙王李重福謀反,邕與洛州司馬崔日知追捕余黨有功,調任戶部員外郎。岑羲、崔..厭惡崔日用,而邕與之交往。玄宗還是太子時,邕及崔隱甫、倪若水同受禮遇,岑羲等忌恨他,設法貶邕為舍城丞。玄宗即位,召邕為戶部郎中。張廷王圭為黃門侍郎,姜日交正得寵。共薦邕為御史中丞。宰相姚崇不喜歡邕奸險浮躁,貶他為括州司馬,後徵用為陳州刺史。
皇帝封泰山歸。邕在汴州拜見皇帝。詔令獻辭賦,皇帝看了很高興。因之甚自傲,自稱該居宰相。邕一向輕視張說,張說也不喜歡他。恰有人告邕貪贓枉法,審訊後判死罪。許昌人孔璋上書天子說:「開明之主舉用能人而不計其過錯,取其才能而不問其行為。烈士堅持節操,勇士不避危難。所以晉用林父不計他的過錯,漢任陳平不究他以前的行為。
禽息寧願一死,北郭自甘斷頭。過去如果林父被殺,陳平處死,不用百里奚,放逐晏嬰;那麼,晉就不會擁有赤狄的國土,漢也不會有天子之尊,秦國不會強盛,齊也成不了霸業。臣下見陳州刺史李邕,剛毅忠烈,臨難不以不正當手段求得免禍。過去曾斥敗二張,挫折韋氏,雖屈遭貶謫,但奸人之陰謀未能得逞。這是邕有功於國。且邕所做的,是周濟撫恤孤苦貧病者,家中並無私產。今聽說因受賄罪入獄,死在旦夕。臣聽說活著無益於國的人,不如一死以表彰賢能。
臣願以六尺之軀血染斧鉞以代邕死。臣與邕生平並無來往,臣知邕而邕並不認識臣。臣比不上邕是很明白的。人能識賢而舉薦,是仁;能擔當他人的患難,是義。能做了這兩件好事而後死,臣再無企求。懇請陛下恕邕免死,使能改過自新。能建立林父、曲逆之功,臣得以瞑目;能追隨禽息、北郭的心跡,臣的大願滿足了。倘若陛下認為時當春日不可用刑,則臣請伏劍自刎,不敢麻煩有司。皇天後土可以為證。過去吳楚叛亂,漢得劇孟,賊寇不足為憂,一個賢人就能敵七國之眾。切望能敷設帶罪立功之路,有不計瑕疵之義,遠想劇孟、近赦李邕。況且封泰山大禮之後,天地更新,赦而免論。人誰無過,惟明智之主能謀劃恰當。
臣聽說士為知己者死。臣不被為之而死的人所知而甘於死的原因,並不是特別愛惜邕的賢能,而是為了成就陛下愛惜才能的德行。」
奏書送上後,邕得免死,貶為遵化尉。孔璋流放嶺南。邕妻溫氏又替邕請求戍邊自贖:「邕幼時就學習文章,嫉惡如仇,不被眾人所容。邪佞恨他,儒者也側目而視。多次離開朝廷,貶謫遠郡,幾達十年。歲節都感嘆戀念,聽來令人傷懷。
正逢國家祭於泰山。在法駕回歸時,邕獻牛酒,蒙受帝恩。妾聽說聘用正人則佞人憂慮。邕的遭禍就源於此。邕接連任外官,無人詆毀,偶順天意回朝,罪過旋踵而生,正如諺語所說『士人無論賢或不肖,入朝即遭人忌恨』。願陛下能明察。邕開始受審訊,即被拘於獄中,有五天連水都不得入口,以致氣息奄奄,只得聽命於獄吏。事情都是獄吏口授,迫邕書寫。貸蠶種給人被說成枉法,購羅貢奉,被誣為奸贓。呈上奏書只能投入匭中,戍邊守捉嚴密堅實,即使呼天搶地,有誰能聽。泣血離國,投骨荒野,將永無歸期。妾願讓邕當一名士兵,效力王事,即使戰死沙場,亦是邕的夙志。」表呈上後不看。
邕後來隨宮中權臣楊思勖討嶺南賊有功,調任澧州司馬。開元二十三年(735),起用為括州刺史。喜歡興利除害。後來又因誣枉犯法,被判罪。天子知道他的名字,詔令不判罪。後歷任淄、滑二州刺史,送計簿入京師。當初,邕早就有名望,重義愛士。被斥在朝外日久,不與士大夫交往。入朝後,人們傳說他的眉眼奇特,以致出門時路人聚觀。年輕人慕名去拜謁,門巷都塞滿了。宮中近臣來訪,索要所寫文章,並送給皇帝看。由於別人的嫉妒和進讒,他不能留在朝中,出京任汲郡、北海太守。
天寶年間,左驍衛兵曹參軍柳責力有罪下獄。邕曾贈馬給責力,吉溫要責力牽扯邕曾與之議論國家凶吉,私下厚賂責力。
宰相李林甫一向忌恨邕,於是連及邕也判罪。詔令刑部員外郎祁順之、監察御史羅希..去邕所在郡殺了他。邕時年七十,代宗時,追贈秘書監。
邕的文章長於寫碑頌。人們帶著錢物來請他寫文章。前後收的錢有上萬。
邕雖仕途上不得意,但文章聞名天下,時人稱之為李北海。盧藏用曾說「:邕有如干將莫邪,很難與之爭鋒利,但就是怕被傷殘。」後來邕的命就如此。杜甫知道邕遭受誹謗而死,做《八哀詩》,讀來會替他難過。邕天性豪放,不拘細節,收納饋贈,游獵盡興,終於因此而敗毀。
王翰字子羽,並州晉陽人。年輕時豪放剛健,自恃有才,考中進士,但喜歡賭博酗酒。張嘉貞任並州長史,很賞識他,待他很好。一次王翰親自歌舞以悅張嘉貞,氣宇軒昂瀟灑自如。張說到並州,對王翰更加禮遇,又推薦他為直言極諫,調任昌樂縣尉,又舉薦為超拔群類。
此時正當張說為相,所以徵召王翰為秘書正字,又提升為通事舍人、駕部員外郎。家裡養著一批歌姬舞女,王翰頤指氣使,以王侯自居,人們沒有不厭惡他的。張說免除宰相後,王翰被派出京為汝州長史,又調任仙州別駕,整天與才士豪俠之徒聚飲游樂打獵,擊鼓盡歡,因此又貶為道州司馬,不久死去。
李白,字太白,興聖皇帝九世孫。其父親隋末時因犯罪被流放西域。神龍初年,偷跑回來,客居巴西。李白出生時,其母夢見長庚星,就以此為名。十歲通曉詩書,長大後隱居岷山。州里薦舉他,他不應征。蘇廷頁為益州長史,見白不凡,說「:這人是個非一般的天才,略加培養,可與司馬相如比美。」但李白愛好縱橫之術,喜歡擊劍,輕財行俠。遷居任城,與孔巢父、韓准、裴政、張叔明、陶沔等人住在徂來山,每日酣飲,號曰「竹溪六逸」。
天寶初年,李白南下會稽,與吳筠友善,筠被召入京,白也到了長安。白去見賀知章,知章看了他的文章,嘆賞:「你,是謫仙人啊。」遂向玄宗介紹。皇帝在金鑾殿召見白,與之談論當世事,白獻頌辭一篇。皇帝賜食,親自為他調羹。詔他供奉翰林。白依然與酒友在市中酣飲。
一次皇帝在沉香子亭,見景生情,想要李白譜寫樂章。召他進宮,而白已醉。左右用水灑臉,酒意稍退。給他筆,頃刻之間文即寫成,寫得婉麗精切。皇帝愛其才,多次宴會時召見他。白曾侍候皇帝而沉醉殿上,要高力士替他脫靴。高力士一向尊貴,以此為恥,就挑剔他的詩句刺激楊貴妃。皇帝想封李白為官,貴妃就總是阻止。白自知皇帝身邊的人不能容他,更加放縱灑脫,毫無約束。與賀知章、李適之、汝陽王李..、崔宗之、蘇晉、張旭、焦遂等結為「酒八仙人」。懇求回山,皇帝賜金放還。白於是雲游四方。
曾乘月與崔宗之自採石至金陵,穿著宮廷錦袍坐在船中,旁若無人。
安祿山叛亂,李白輾轉宿松、匡廬間。永王瞞召他為幕府。瞞起兵,白逃回彭澤。瞞事敗,白受牽連被判死罪。
當初,李白在並州,見到郭子儀,覺得他不一般。子儀曾犯法,白設法救了他。
這一次子儀請求免自己的官贖李白之罪,於是詔令流放夜郎。遇到大赦,回尋陽,又因其他事下獄。當時宋若思率領吳兵三千赴河南,經過尋陽,放了白並召他為參謀,不久即辭職。李陽冰任當塗令,白去依附他。代宗立,召李白任左拾遺,但白已去世,年六十多歲。
李白晚年愛好黃老之說。過牛渚磯到姑孰,喜愛謝家青山,想在此終老。他死後即葬在此山東麓。元和末年,宣歙觀察使范傳正來祭祀,禁止人們在墳周圍斫柴。去訪問李白後裔,只有兩個孫女嫁給平民為妻,舉止仍有大家的風范。
因此感傷說「:你們的祖父志在青山。此刻葬在東麓,不是他的本意。」傳正為他改葬,立二碑。並告訴兩個孫女,將為她們改嫁士族。二女辭謝說因孤苦窮困已失身民間,這是命,故而不願意改嫁。傳正贊嘆其志節,免了她們丈夫的徭役。
文宗時,詔令將李白的詩歌、裴..的劍舞、張旭的草書稱之為「三絕」。
張旭,蘇州吳人。嗜酒,每次大醉,大聲呼叫著跑來跑去,這才下筆寫字。
有時用頭蘸墨汁寫字。醒後自己細看,以為是神的傑作,再也寫不出那麼好的字。世人稱他為張顛。
起初,旭任常熟尉,有個老人遞上狀紙要求判決,第二天又來,旭討厭他麻煩,斥責他。老人說:「看您老的書法奇妙,想得到您的字收藏起來。」旭於是問他收藏了些什麼。老人拿出他父親的書法。旭看去,真是天下的奇筆。由此細研揣摩,盡得其法。旭自己說,當初看見公主與挑夫爭路,又聽見鼓吹,由此得書法的精意。又看了公孫大娘舞劍器,學得了舞的神韻。後人論書法,對歐、虞、褚、陸都有不同的觀點。至於對張旭,沒一個說不好的。能繼承他的筆法的,只有崔邈、顏真卿。
鄭虔,鄭州滎陽人。天寶初年,任協律郎採集當時世事,著書八十餘篇。有人偷看了他的文稿,就上書告鄭虔私自修撰國史,鄭虔慌忙地燒掉了它,因此事被貶謫十年。後來回到京城,玄宗愛他的才華,想讓他在身邊任職,因為他不幹事,改為安置在廣文館,以鄭虔為博士。
鄭虔聽到任命,不知廣文館是管什麼的。
問宰相,宰相說:「皇上為加強儒學,設置廣文館,以集聚賢人,使後代說廣文博士之職是由你開始的,這不是一件美事嗎?」鄭虔才就職。時間長了,雨水腐蝕了房屋,有關部門不再修葺,就寄居治事於國子館,廣文博士之職從此就廢止了。
當初,鄭虔追記輯錄可以記憶的舊書得四十八篇,國子司業蘇源明題其書為《會粹》。鄭虔善畫山水,喜歡書法,常常苦於無紙,而慈恩寺貯存了幾屋子柿葉,就每日去取葉練習書畫,年久幾乎寫遍了這些柿葉。曾自寫其詩及畫進獻,玄宗用大字在書畫後寫道「:鄭虔三絕。」
升為著作郎。
安祿山反叛,派張通儒劫持百官置於洛陽,賊任鄭虔偽職為水部郎中,因自稱有風疾而未到任,要求為代理市令,暗中以秘密奏章送達靈武。賊亂平定,與張通、王維一起被囚禁於宣陽里。這三人都善做畫,崔圓命他們在書齋中做壁畫,鄭虔等正懼怕被處死,就極力想求救於崔圓,終於被免了死罪,鄭虔貶為台州司戶參軍事,王維只做降職處理。幾年後鄭虔死。
鄭虔之學長於地理,舉凡山川的險易、邊境要地的物產、戍邊兵員的多少,無不詳熟。曾著《天寶軍防錄》,文字典雅,事實詳備。許多儒學家佩服他會寫書,當時號稱「鄭廣文」。居官十分清貧節儉,不求名利。杜甫曾贈詩說:「才名四十年,坐客寒無氈。」
有個叫鄭相如的人,從滄州來,以師禮侍奉鄭虔,虔未以禮相待,一會兒問他所習何業,鄭相如說:「聞孔子說:『繼周者百世可知。』我也能知道。」鄭虔甚感驚駭,相如接著說:「開元三十年後當改年號,十五年後天下要亂,賊臣要僭位稱帝,您會為偽官所污,希望您能謹守臣節,可以免禍。」鄭虔又問:「你自己又會怎樣呢?」相如答說:「我可做三年官,死於衢州。」這一年鄭相如考中進士,任信安縣尉。三年後,鄭虔向吏部詢問,相如果然死去,所以鄭虔記著他的話,終於沒有歸附逆賊。
蕭穎士字茂挺,梁朝鄱陽王蕭恢的七世孫。祖父蕭晶,賢能而有謀略,任雅相討伐高麗時,表奏他為記室。越王李貞興兵,蕭晶拿著簡策晉見,陳述了三條計策,越王不用,蕭晶忖度越王必敗,於是出走,客居並死於廣陵。
穎士四歲能寫文章,十歲補為太學生。看書過目成誦,精通百家譜系與文字之學。開元二十三年考中進士,對策考試第一。其父蕭..,做莒縣丞時獲罪,穎士向府佐張惟一投訴,張惟一說:「蕭..有好兒子,我因蕭..的事受責也不遺憾。」於是平反寬宥了他。
天寶初年,穎士任秘書正字。此時,裴耀卿、席豫、張均、宋遙、韋述等都是前輩,器重蕭穎士的才幹,以平等之禮相待,從此蕭穎士便名揚天下。奉命到趙、衛間搜求散佚之書,滯留很久不復命,被主管官員彈劾免職,留下客居濮陽。於是尹征、王恆、盧異、盧士式、賈邕、趙匡、閻士和、柳並等都以弟子的禮節待他,蕭穎士順序講學,被稱為「蕭夫子」。後奉召為集賢校理。宰相李林甫想見他,穎士正為父親服喪,不去。李林甫曾到朋友家邀穎士見面,穎士前往,哭於門內等待李林甫,李林甫不得已,前往蕭家吊喪後就走。怒怨潁士對自己不謙恭,調他任廣陵參軍事,潁士煩躁不能忍受,做《伐櫻桃樹賦》說:「選擇無用的細枝,在支乾的庇蔭下以苟安,雖本無聞而有人舉薦,但終究不是調味的正品。」以諷刺李林甫。君子可惜他的心地太窄。適逢母親去世免職,流浪於吳越間。
穎士曾說:「孔子做《春秋》,為百代君王不可變易的法則,而司馬遷做本紀、書、表、世家、列傳,敘事模稜兩可,有失一字寓褒貶的筆法體例,不足為訓。」於是從漢元年起到隋恭帝義寧年止,按編年史體例,依照《春秋》按義分類方法做傳百篇。記魏國高貴鄉公曹髦之死時,寫道「:司馬昭弒帝於南闕。」記梁代陳受禪讓時,寫道:「陳霸先反叛。」又因自己是梁代裔孫,梁宣帝降西魏後又被立為帝,繼承了梁的社稷,所以使開國之君的梁武帝又得以享受祭祀三十餘年;往昔曲沃篡位為晉國國君,晉文公為五霸之一,孔子並不貶抑。於是貶抑陳與隋,以唐土德繼承梁的火德為正統,這些都是自做論斷,各儒學家不贊同他的觀點。
太原王緒,是王僧辯的後裔,撰寫了《永寧王輔梁書》,貶抑陳代不稱之為帝,穎士佐助他,也著《梁蕭史譜》並寫《梁不禪陳論》文章來闡發王緒的主旨和體例,使其論點更加鮮明。
史官韋述推薦蕭穎士代替自己,朝廷召他到史館等候詔令,穎士乘傳車到京城。此時李林甫正專權,作威作福,潁士不肯屈從,更加被忌恨,不久就免官,往來於..、杜兩地之間。李林甫死,又調任河南府參軍事。倭國派遣使臣來朝,提出倭國人希望聘請蕭夫子為師,中書舍人張漸等進諫認為不可,於是作罷。
安祿山恃寵放肆,穎士暗地裡對柳並說「:胡人得寵驕傲,不久就會作亂,洛陽也許要先陷入賊手!」就稱病去游太室山。接著安祿山叛亂,穎士去見河南采訪使郭納,就防禦計策進言,郭納忽視不用,穎士嘆息說:「高官們以兒戲態度抵禦強寇,真難辦啊!」聽說封常清在洛陽布置軍隊,穎士去看了看,沒過夜就回來了。於是將家裡書籍藏於箕山、穎水間,隻身到山南,節度使源洧徵召他為掌書記。賊軍的一支部隊進攻南陽,源洧害怕了,想退守江陵,潁士進言說「:官兵守潼關,錢糧需用很急,必待江、淮轉運糧餉才夠用,而糧道經由漢江、沔水,那麼襄陽就是當今天下的咽喉要地,一旦失守,就會喪失天下。而且您現擁有州郡數十、人口百萬,練兵鏟除賊寇,是保衛社稷的大功啊。叛賊正橫行於崤、陝間,您為什麼倉猝丟掉土地,想讓天下人笑話嗎?」源洧就按兵不出。適逢安祿山死,賊兵退去。源洧死後,蕭穎士往金陵客居。永王李瞞召見他,蕭穎士不見。
這時盛王為淮南節度大使,留居蜀地不履任,副大使李承式玩忽軍備、兵勢不振。蕭穎士給宰相崔圓寫信說「:現在軍隊的供應在東南,但楚、越在中原相隔千山萬水,自古中原亂,則東南盜賊先起,應及時派遣盛王去鎮守江淮。」不久,劉展果然反叛。賊兵圍雍丘城,威脅泗上軍,承式遣兵往救,行前大宴賓客,並安排歌姬舞女表演助酒。蕭穎士說「:天子流離在外,這豈是臣子盡情歡樂的時候嗎?派出的援軍處於勝負未卜之境,卻使他們流連聲色,一旦有歸心,誰能拚死效命呢?」李承式不聽。宰相崔圓聽到此事,就任命蕭穎士為揚州功曹參軍。
到任,住了兩天就走了。後來客死於汝南旅舍,年五十二歲,弟子們共擬私謚,稱為文元先生。
穎士喜歡稱道別人的優點,以推薦引進後輩為己任,如李陽、李幼卿、皇甫冉、陸渭等數十人,由於蕭穎士的獎掖品評,都成為知名之士。天下推崇他能識別人才稱之為蕭功曹。曾以兄禮待元德秀,而以殷寅、顏真卿、柳芳、陸據、李華、邵軫、趙驊為友,當時人稱為「殷、顏、柳、陸、李、蕭、邵、趙」,因為他們能一直保持友誼。與他交遊的還有孔至、賈至、源行恭、張有略、族弟蕭季遐、劉穎、韓拯、陳晉、孫益、韋建、韋收等。以上這些人惟有李華能與蕭穎士齊名,世稱「蕭、李」。
曾與李華、陸據游洛陽龍門,讀路旁碑文,蕭穎士一看便能背誦,李華需讀兩遍,陸據要讀三遍才能完全記住。聽說此事的人認為據此可以分出三人才學的高下。有僕人侍候蕭穎士十年,遭殘酷鞭打,有人勸他離去,僕人回答「:不是不能走,而是愛他的才罷了。」穎士多次說班彪、皇甫謐、張華、劉琨、潘尼能崇尚古風,雖處流俗而不動搖,是曹植、陸機所不及的。又說裴子野善於著書。當世人他能看得起的,只有陳子昂、富嘉謨、盧藏用之文章詞藻,董南事、孔述睿之博學而已。
蕭穎士之子蕭存,字伯誠,忠誠耿直有其父之風;文章寫得好,與韓會、沈既濟、梁肅、徐岱等為好友。浙西觀察史李棲筠表奏他為常熟主簿。顏真卿在湖州時,與蕭存、陸鴻漸等探討古今韻字的本源,做書數百篇。建中初年,由殿中侍御史四次升調為比部郎中。張滂主管財稅,徵召他留在京城工作。裴延齡與張滂不和,蕭存厭惡裴不正派,辭去官職,患手足麻痹症而死。
韓愈青年時為蕭存所賞識,從袁州回來時,經過蕭存的廬山故居,蕭的幾個兒子已先死,只有一個女兒尚在,韓愈在經濟上接濟過他的家。
殷寅是陳郡人。邵軫是汝南人。
皇甫冉,字茂政,十歲便能寫文章,張九齡贊嘆稱奇。與弟皇甫曾都善於做詩。天寶年間,相繼考中進士,被任命為無錫縣尉。王縉為河南元帥,表奏他任掌書記。逐步升為右補闕,死去。
皇甫曾字孝常,曾任監察御史。其名聲與皇甫冉不相上下,當時人們把他們比作張景陽、張孟陽兄弟。

⑤ 伯牙游於泰山之陰是什麼文言文句式

介詞狀語後置。
「於泰山之陰」是表地點的介詞短語。
此句正常語序為:伯牙於泰山之陰游。

⑥ 文言文《高山流水》的譯文

伯牙善於彈琴,鍾子期善於聽琴。伯牙彈琴,志趣在於高山。鍾子期說:「好啊,高大就像像泰山一樣!"志趣在於流水,鍾子期說:「好啊,廣闊如江河!」鍾子期死後伯牙打破古琴拉斷琴弦不再彈琴,是因為沒有足夠讓他再為之彈琴的人。

。。。。。

伯牙擅長彈琴,鍾子期善於傾聽。伯牙彈琴,心裡想著高山。鍾子期說:「好啊!高峻的樣子像泰山!」心裡想著流水,鍾子期說:「好啊!水勢浩盪的樣子像江河!」伯牙所思念的,鍾子期必然了解它的。伯牙在泰山的北面游覽,突然遇到暴雨,在岩石下;心裡傷感,於是取過琴而彈了起來。起先是連綿大雨的曲子,再作出崩山的聲音。每有曲子彈奏,鍾子期總能尋根究源它的情趣。伯牙放下琴感嘆地說:「您聽曲子好啊!心裡想像就好像我的心意啊。我從哪裡讓我的琴聲逃過你的耳朵呢?」

第一個自己寫的,第二個在網路里的。。附上第一個在網路上的解釋。。。。

伯牙擅長彈琴,鍾子期善於傾聽。伯牙彈琴,心裡想著高山。鍾子期說:「好啊!高峻的樣子像泰山!」心裡想著流水,鍾子期說:「好啊!水勢浩盪的樣子像江河!」伯牙所思念的,鍾子期必然了解它的。鍾子期死,伯牙摔破了琴,拉斷了弦,不再彈琴,認為世上沒有他的知音。

⑦ 文言文中的"泰山"是什麼意思

岳父別稱「泰山」
近讀《北京晚報》五色土副刊載文《也說「有眼不識泰山」》,大有裨益,「泰山」之文化厚重,蘊含深邃,雋永久長。「泰山」亦可作為岳父之別稱,其由來是——

據晁說之《晁氏客語》記載:「呼妻父為泰山:一說雲,泰山有丈人峰。一說雲,開元十三年,封禪於泰山,三公以下,例遷一階。張說為封壇使,說婿鄭鑒以故自九品驟遷至五品,兼賜緋。因大酺宴,明皇訝問之,無可對。伶人黃繙綽奏曰:『此泰山之力也。』今人乃呼岳翁。又有呼妻母為泰水,呼伯叔丈人為列岳,謬誤愈甚。」據張說封禪之說見於《酉陽雜俎》卷十二,「鄭鑒」作「鄭鎰」。(《辭海》「泰山」詞條)

唐開元十三年前,唐明皇決定去山東泰山封禪祭天,便令大臣張說為封禪使,前往泰山修廟鋪路以便前行。張說領旨後,火速趕往泰安,把任務交給其女婿鄭鎰辦理。原來鄭鎰是個貪官,偷工減料,將碧霞祠的面積縮小很多,把鐵牆改為磚牆,金瓦換為銅瓦,省下銀兩揣入腰包。鄭鎰還仗依岳父權勢,由九品官擢升為五品,綠衫改著紅袍……

開元十三年,唐明皇率朝廷文武百官前往泰山舉行封禪大典。唐明皇但見碧霞祠築得不像樣,氣惱不已,指著侍立身旁的鄭鎰問群臣:「諸位愛卿,爾等可知鄭鎰官升五品靠的是什麼?」懾於張說權勢,群臣面面相覷,緘默其口。此時,伶人黃繙綽靈機一動,立即用手指腳下的泰山,並用眼瞄著張說,一語雙關曰:「我看鄭鎰是憑『泰山』之力高升的!」唐明皇與群臣聽後,心知肚明,黃繙綽之言:明說「泰山」,但暗指張說。爾後,「泰山」作為岳父別稱、敬稱,便被九州炎黃子孫傳承下來。《辭海》、《現代漢語規范詞典》以及其他辭書皆有「泰山」作為岳父別稱的詮釋。(丁浩然)

⑧ 晏子,文言文翻譯

景公在泰山的南邊擺酒宴,酒喝多了,景公四處望望他的土地,長嘆起來,流下了幾行眼淚,說:「我寡人將離棄這堂堂的國家而死么!」左右有三個人幫助景公哀哭(悲哀也可幫助嗎?原文「佐」字很幽默很諷刺。),說:「我們是小人,還將感到難於去死,更何況您了!離棄這國家而死,那豈是可行的呢!」
晏子卻獨自拍著大腿,仰天大笑道:「今日的宴飲真高興啊!」景公勃然大怒道:「我寡人有悲哀之情,你獨大笑,為什麼?」晏子回答說:「今日我看見了怯懦的君主一個,阿諛的臣子三個,因此大笑。」景公問:「什麼是阿諛怯懦?」
晏子說:「從古以來就有死的情況,死,可以使後代賢的人得到安息,不賢的人消失。如果使古時的統治者不死(俞樾雲:「按『毋知有死』 ,本作『如毋有死』」),從過去的先君太公到現在的君主都還活著,哪您也如何能得到這國家來享受它〔陶鴻慶雲:「 『哀』當為『享』字之誤。〕?至於旺盛就有衰敗,生就有死,是自然的法則。事物必定會有到來的,事情也有常態,這是自古以來的規律。有什麼可悲的?一個人到老了還為死而悲,是怯懦;左右人幫助哀情,是阿諛。怯懦與阿諛聚集在此,我因此而笑。」
景公慚愧地換話題道:「我不是為棄國而死悲哀。我寡人聽說,如果彗星出現,彗星指向的那個國家的君主將承擔惡果,現在彗星出現並指向我國,我因此悲哀。」
晏子說: 「您的行為當然不正(則虞案:元龜「回」作「固 」),對國家無恩德,開鑿池沼,就想它水深並廣大;建築台榭,就想它高而大;徵收賦稅像搶奪,誅殺罪人如仇敵。從這些事情看起來,災星(茀,即孛星,彗星的一種)又將出現。天有變化,彗星出現,有什麼可悲哀的呢(庸可,王念孫雲:「『可』讀曰『 何』,『何』『可』古字通。『 庸』,亦『何』也)!」
於是景公畏懼了,就(「廷」字中的「壬」換成「西」,是「乃」字)回京城去,填平了池沼,停建了台榭,減輕賦稅,寬緩刑罰,三十七天後彗星消失了。

⑨ 如何翻譯古文《景公置酒於泰山之陽》

景公在泰山的南邊擺酒宴,酒喝多了,景公四處望望他的土地,長嘆起來,流下了幾行眼淚,說:「我寡人將離棄這堂堂的國家而死么!」左右有三個人幫助景公哀哭(悲哀也可幫助嗎?原文「佐」字很幽默很諷刺。),說:「我們是小人,還將感到難於去死,更何況您了!離棄這國家而死,那豈是可行的呢!」
晏子卻獨自拍著大腿,仰天大笑道:「今日的宴飲真高興啊!」景公勃然大怒道:「我寡人有悲哀之情,你獨大笑,為什麼?」晏子回答說:「今日我看見了怯懦的君主一個,阿諛的臣子三個,因此大笑。」景公問:「什麼是阿諛怯懦?」
晏子說:「從古以來就有死的情況,死,可以使後代賢的人得到安息,不賢的人消失。如果使古時的統治者不死(俞樾雲:「按『毋知有死』 ,本作『如毋有死』」),從過去的先君太公到現在的君主都還活著,哪您也如何能得到這國家來享受它〔陶鴻慶雲:「 『哀』當為『享』字之誤。〕?至於旺盛就有衰敗,生就有死,是自然的法則。事物必定會有到來的,事情也有常態,這是自古以來的規律。有什麼可悲的?一個人到老了還為死而悲,是怯懦;左右人幫助哀情,是阿諛。怯懦與阿諛聚集在此,我因此而笑。」
景公慚愧地換話題道:「我不是為棄國而死悲哀。我寡人聽說,如果彗星出現,彗星指向的那個國家的君主將承擔惡果,現在彗星出現並指向我國,我因此悲哀。」
晏子說: 「您的行為當然不正(則虞案:元龜「回」作「固 」),對國家無恩德,開鑿池沼,就想它水深並廣大;建築台榭,就想它高而大;徵收賦稅像搶奪,誅殺罪人如仇敵。從這些事情看起來,災星(茀,即孛星,彗星的一種)又將出現。天有變化,彗星出現,有什麼可悲哀的呢(庸可,王念孫雲:「『可』讀曰『 何』,『何』『可』古字通。『 庸』,亦『何』也)!」
於是景公畏懼了,就(「廷」字中的「壬」換成「西」,是「乃」字)回京城去,填平了池沼,停建了台榭,減輕賦稅,寬緩刑罰,三十七天後彗星消失了。

⑩ 文言文高山流水的翻譯

原文1 伯牙善鼓琴,鍾子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山。鍾子期曰:「善哉,峨峨兮若泰山!」志在流水,鍾子期曰:「善哉,洋洋兮若江河!」鍾子期死伯牙破琴絕弦不復鼓琴以為是無足復為鼓琴者。譯文1 伯牙擅長彈琴,鍾子期善於傾聽。伯牙彈琴的時候,心裡想到高山。鍾子期說:「你彈得太好了!我的眼前彷彿出現了巍峨的高山!」心裡想著流水,鍾子期說:「好啊!我好像看見了奔騰的江河!」伯牙所思的,鍾子期都能准確地道出他的心意。鍾子期死後,伯牙覺得再也找不到知音了,於是他把心愛的琴摔碎,終身不再彈琴。 原文2 伯牙子鼓琴,其友鍾子期聽之,方鼓琴而志在泰山,鍾子期曰:「善哉乎鼓琴,巍巍兮若泰山!」少選之間,而志在流水,鍾子期復曰:「善哉胡古琴,湯湯兮若江河!」伯牙所念,鍾子期必得之。伯牙游於泰山之陰,卒逢暴雨,止於岩下;心悲,乃援琴而鼓之。初為霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,鍾子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而嘆曰:「善哉,善哉,子之聽夫志,想像猶吾心也。吾於何逃聲哉?」 譯文2 伯牙擅長彈琴,鍾子期善於傾聽。伯牙彈琴,心裡想著高山。鍾子期說:「好啊!高峻的樣子像泰山!」心裡想著流水,鍾子期說:「好啊!水勢浩盪的樣子像江河!」伯牙所思念的,鍾子期必然了解它的。伯牙在泰山的北面游覽,突然遇到暴雨,在岩石下;心裡傷感,於是取過琴而彈了起來。起先是連綿大雨的曲子,再作出崩山的聲音。每有曲子彈奏,鍾子期總能尋根究源它的情趣。伯牙放下琴感嘆地說:「您聽曲子好啊!心裡想像就好像我的心意啊。我從哪裡讓我的琴聲逃過你的耳朵呢?」 原文3 伯牙子鼓琴,鍾子期聽之,方鼓琴而志在高山,鍾子期曰:「善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山。」少選之間,而志在流水,鍾子期曰:「善哉乎鼓琴!洋洋乎若江河。」鍾子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無足為鼓琴者。 譯文3 伯牙彈琴,鍾子期聽他彈琴,伯牙在彈琴時想著泰山,鍾子期說:「彈得好呀,就像那巍峨的泰山。」一會,伯牙又想到流水。鍾子期說「彈得好,就像那汪洋的江河。」鍾子期死了,伯牙子摔琴斷弦,終生不再彈琴,認為世上沒有值得他為之彈琴的人。 原文4 伯牙善鼓琴,鍾子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鍾子期曰:「善哉,峨峨兮若泰山!」志在流水,鍾子期曰:「善哉,洋洋兮若江河!」伯牙所念,鍾子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復鼓。 譯文4 俞伯牙擅長彈琴,鍾子期善於傾聽琴藝。伯牙彈琴的時候,心裡想著高山,鍾子期說:「好啊,這琴聲簡直就像那巍峨的泰山屹立在我的面前!」伯牙心裡想到流水,鍾子期說:「妙啊,這琴聲簡直像廣大的的江河從我心中流過!」不管伯牙心裡想到什麼,鍾子期都能准確地說出他的心意。鍾子期死了,伯認為世界上再也沒有自己的知音了,於是他把心愛的琴摔破,將琴弦挑斷,從此不再彈琴。

熱點內容
高中數學教學案例範文 發布:2025-07-09 11:21:11 瀏覽:269
汪麗老師 發布:2025-07-09 11:20:21 瀏覽:982
貴陽哪個 發布:2025-07-09 10:48:16 瀏覽:993
高中歷史框架 發布:2025-07-09 10:15:25 瀏覽:76
安全座椅哪個好 發布:2025-07-09 10:10:30 瀏覽:335
幻想老師漫畫 發布:2025-07-09 07:13:31 瀏覽:900
六年級語文補充答案 發布:2025-07-09 06:19:21 瀏覽:21
保證書寫給班主任100字 發布:2025-07-09 06:00:31 瀏覽:240
南科生物 發布:2025-07-09 04:15:57 瀏覽:993
蹲踞式跳遠教學反思 發布:2025-07-09 03:09:33 瀏覽:84