吃飽文言文
⑴ 「老百姓吃飽了,過得很快樂,就不管誰當皇帝」,請說出類似於這個意思的文言文,並註明出處
《莊子:在宥》說: 「聞在宥天下,不聞治天下也。
這是莊子提出的。一種無為的思想;當大家都過的幸福的時候,大家就不會關心誰當皇帝;因為誰當皇帝大家都一樣幸福。
⑵ 當年修長城的民夫又有誰是能吃飽飯的呢用文言文怎麼說。
我發覺求文言文的基本上都是系統出題,不是真人。
我前天答了十多道題,一個採納的都沒有。不是指採納我,而是根本不回來採納該題。
不僅前天,之前兩次也是如此。
如果這些都是真實的出題人,怎麼會那麼巧合都不負責任?難道這些性格這么差的人都碰巧來求文言文翻譯?
答案只能是:這些都不是人,而是網路系統。所以沒人味。
⑶ 有句話意思是先吃飯飯吃飽了才會知道禮儀這句話怎麼說的,文言文
搜一下:有句話意思是先吃飯飯吃飽了才會知道禮儀這句話怎麼說的,文言文
⑷ 請問一篇文言文的原文,大概意思是人吃飽飯了,才知道自己是人···只記得這么多了,在線求幫助
是不是【倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱】,這是管子裡面的一句話,好像孟子裡面也有類似的論點。
以下內容是我網路【倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱】來的。
「倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱」出自春秋時期輔佐齊桓公成為第一霸主的管仲之口,在《管子—牧民》的原文里是「倉廩實則知禮節,衣食足則知榮辱」。西漢史學家司馬遷在《史記. 管晏列傳》的引文中改動了一個字:「則」改成了「而」,就有了為後世津津樂道的「倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱」。現一般認為,「倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱」出自《史記.管晏列傳》:「倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱,上服度則六親固。四維不張,國乃滅亡。下令如流水之原,令順民心。」釋義為:糧倉充實就知道禮節;衣食飽暖就懂得榮辱;君王的享用有一定製度,六親就緊緊依附;禮、義、廉、恥的倫理不大加宣揚,國家就會滅亡。頒布政令就好像流水的源頭,要能順乎民心。
鏈接地址是:http://ke..com/view/1270862.htm
希望對你有所幫助,要是回答的不對,歡迎繼續探討.
⑸ 吃飽了撐著沒事干這句話翻譯成古漢語啥意思
形容人飯後愜意:歸來飽飯黃昏後,不脫蓑衣卧月明
要是翻譯成罵人的就不知道了
⑹ 來南京已經兩個月了,已經不知道吃飽是什麼感覺了,用文言文怎麼說。
來南京已經兩個月了,已經不知道吃飽是什麼感覺了,
以南京已兩月矣,既不知飽何知矣,
《網路文言文翻譯》
⑺ 吃飽了孔子用文言文怎麼說
吃飽了,孔子用文言文說的是"饜其食"。
⑻ 一段古文:窮苦的時候想吃飽穿暖,吃飽穿暖的時候想吃好穿好,然後想做官,最後想長生
一般一言以蔽之:飽暖思淫慾。
⑼ "我吃飽飯後,頓生倦意,想睡覺了"------用古文翻譯一下吧
余飯後,倦耳,欲寢之。
⑽ 吃的太飽用文言文怎麼表示
吾肚已近破裂!