當前位置:首頁 » 語數英語 » 英語語音

英語語音

發布時間: 2020-11-19 11:41:49

A. 有沒有一款英語語音翻譯的軟體

我是外語專業的,而且現在搞聽力教學,告訴你現在還沒有這樣的東西,至少面向市場的成品是沒有的。再說語音識別受到各種硬體和軟體限制,想要打到理想翻譯,非常困難。建議:下功夫鍛練聽力,比隨身攜帶語音翻譯設備要可靠得多,而且也不難啊!比如出國的人,兩年就可以流利使用語言。所以實際上也是可行的啊。加油,有問題可以具體密我。

B. 中英文語音翻譯軟體

中英文語音翻譯軟體,題主想要的效果是不是如下圖所示呢,其實操作起來很簡單的,專重要的是找對方法哦,屬首先我們需要進入手機的應用市場找到【語音翻譯器】的APP軟體,下載至自己的手機上然後按著自己的源語言說出自己需要翻譯的話,然後設置需要翻譯的目標語言,說完後點擊頁面內的完成的按鈕,最後翻譯的內容就會出現在APP的頁面內啦

C. 如何練習英語語音語調

五步搞定語音語調

有相當一部分英語學習者在語音、語調方面處境很尷尬,一個單詞的發音要麼發錯,要麼發得特別清楚,但是即便是特別清楚的發音也和真正地道的英語發音有很大的距離,原因何在?說到底還是功夫不到家。到底應該怎樣下功夫?下面我為大家提供一種非常有效的五步語音語調突破法。

第一步:聽錄音,做標記

聽錄音對於英語學習者是件很普通的事情,但卻很少有人能好好利用手中的錄音取得滿意的效果。先選擇一盤或幾盤語音比較清晰的錄音材料,或者找一些語音非常好聽你願意模仿的錄音材料,先聽六遍,按順序在錄音材料原文上做好標記。選擇錄音材料時切記量不要太多,難度不要太大。英語的發音規則是相同的,練習時貴在精而不在多。

第一遍 感受錄音的語音、語調。不要讀出聲音來,只要靜靜地聽、仔細地感受就可以了。

第二遍 標記單詞的重音(word stress),把耳朵聽到的每個單詞的重音標在錄音材料原文上。不要因為已經背過這個單詞,知道這個單詞的重音,或者查過辭典就把這個單詞放過去。一定要標記一次,因為在不同的語境中或者表示不同的含義時,單詞的重音也會有所區別。

第三遍 標記所有單詞與單詞之間的連讀。有些連讀如果不看錄音材料很可能就不理解意思,一些固定的連讀方式也要引起注意。

第四遍 標記句子的升調、降調,要體會不同的句型所使用的語調的變化。

第五遍 標記句子的重音。這與單詞重音不同,例如without這個詞既可以做介詞也可以做副詞使用,這個詞的重音很清楚,但是它在句子中出現時,如果不是特別強調這個詞,一般情況下不能重讀。相當一部分人在讀英語句子時,每個單詞都念得非常清晰,好像機器一樣把每個單詞都按詞典里的發音念出來。但是現實生活中說話絕對不是這樣。所以要注意句子的重音,一個單詞本身有重音,但是這個單詞在聽到的句子裡面並沒有得到強調,它就不是句子的重心,例如: It』s none of your business. (這不關你的事)。其中的It』s就會念得很輕,同時none of會連讀,business會重讀,這些地方都要標注出來。

第六遍 標記句中的弱化,某一個音讀得比較輕,甚至都感覺不到,這個音就是被弱化了,例如這樣一句話:Last week I went to the theatre. last中的t基本上就被弱化掉了,went to中的t也被弱化了,但是如果不這樣用心聽是聽不出來的。

做完以上工作後,錄音材料已經被聽了六遍,語音語調的每一個環節都已經受到了關注。

第二步:狂模仿,心要細

第一步工作做完,把該標記的東西都標記清楚以後,接下來就要開始瘋狂的模仿。一段材料聽了六遍以後,對它的語音語調已經印象比較深刻了,接下來的模仿就要好好下一番功夫了。模仿大致可以分為兩個階段:

1. 句子的模仿。先一句話一句話模仿,把每一個句子的語音語調模仿到位,不要著急去模仿整段甚至整篇文章,可能直接模仿整篇文章的自我成就感比較大,但這樣做很難關注到每個句子的細節,所以還是踏踏實實先把每個句子模仿好。

2. 段落的模仿。把單個句子模仿好之後,就可以把一段話連起來了,模仿時要特別注意句子與句子之間的銜接。

以上兩個步驟將比較枯燥的模仿過程拆分開來,這樣便可以各個擊破、重點突出,如果不分青紅皂白一上來就模仿,眉毛鬍子一把抓,結果只能是事倍功半,費力不討好。

第三步:勤朗讀,練記憶

許多以英語為母語的人很難理解中國人學英語時為什麼要做大量的朗讀練習。從發音原理來講,英語和漢語的音節組合方式大不相同,發音方式也有很大區別。中國人的發音器官實際上並不熟悉或是不適應英語發音方式。大量的朗讀練習實際上是在訓練發音部位,讓發音器官的肌肉適應英語的發音體系。

光是大量朗讀是不夠的,還需要練習記憶。在朗讀的時候腦袋裡要在播放聽過的錄音材料,經過前兩步之後,錄音材料已經深深印在學習者的腦海里了,朗讀時就可以跟著腦海里浮現的聲音一起進行了,不需要再聽錄音材料,也不要把錄音上的聲音徹底扔到腦後,按自己原來習慣的方式進行朗讀。

第四步:找差距,再努力

一邊大聲朗讀,一邊回憶錄音上的聲音。如果覺得自己的朗讀和錄音的確有差距,沒有讀出錄音上的那種味道,就要返回去再聽聽錄音材料,找其中的原因,做對比研究,看哪些地方不太像,再按第一步的方法標記一次。

第五步:再模仿,到滿意

返回去聽錄音材料找到差距後,就要努力再進行模仿,這樣循環往復一直到滿意為止。

語音語調對於英語學習者來說是個門面,常常會在一些場合引導別人對學習者的英語水平進行評判,所以很多人都想擁有一口漂亮的語音語調,真正要達到這個願望,非得下一番苦功夫。

D. 怎麼使英語的語音語調標准

其實,學習口語很簡單的,只要找到幾個竅門。
第一,你要發現漢語語系和英語語系的發音區別。我們講漢語的時候,通常都是把輔音字母發的很清晰,而母音字母次之;而英語的發音則大部分是要把母音字母發的非常飽滿。你可以試著區別一下,中國人說「你好」,和一個英語國家的人說「你好」的區別,很明顯的。所以,第一步,只要你把母音發的很飽滿,你的發音就會變的很好聽,也會提高很大一個層次。

第二,擺脫啞巴英語的辦法。大部分中國人學的都是啞巴英語,會讀寫不會聽說;可是本人例外,不小心學成了文盲,會聽說不會讀寫(……我很汗顏)。不要向我學,給你點經驗來借鑒。我們都是很小就會說漢語了,那時候你根本不懂得什麼橫豎撇那,但是只要一到年齡,有過孩子的人都有經驗,孩子就會開始「啊」「啊」的叫,然後就開始發出短暫的音節,慢慢的就變成詞了,再然後他們會把一些簡單的,知道的單詞拼湊在一起,來表達他們想表達的意思,盡管很多時候驢唇不對馬嘴。再慢慢來,說的多了,單詞變成句子了,開始能夠完整的表達了。很可能那個時候我們還是不認識字,可是你已經完成了學習一門語言口語的所有過程。
其實再簡單不過,就是一個字「說」。你光聽是沒有用的,一定要說。很多人最大的麻煩就是長不開嘴,不好意思,不習慣,太多太多的借口。這點我很贊賞瘋狂英語的李陽,我就是喜歡丟臉,我就是要大聲的說出來。開始的時候你甚至可以說ABCD,然後說hello! nice to meet you!只要你張嘴,從最簡單的單詞開始,一切都會變得很簡單。所有語言的口語都是這么學出來的。

第三,給自己製造語言環境。如果把你扔到一個所有人都說英語的地方,不出多長時間,你自然也說的和他們一樣了。可是我們沒有,那就得自己創造。聽英語歌,看電影是辦法之一,其次是找所有能接觸到講地道英語的地方。注意,這里說的是講「地道英語」,就是正宗的意思。別回頭不小心學成「倫敦郊區音」了。

第四,就是再次強調一下我上一條說的准確發音的重要。廣東的孩子學會說話就是廣東味,東北的孩子學會說話就是東北味,跟什麼人學什麼樣。你要是不小心找了個帶口音的外教……後果自己想吧。好在美國和英國都以講標准音為主,其他英語國家的人一般多少都會有當地的口音,倒不是不能學,只是要學就學地道,千萬別學成大雜燴,讓人不知道你到底是哪裡的。

第五,說的時候不要翻譯。這條聽起來有點難,但是做起來並不難。你學的是英語,那你就要學回用英語思考。別人問你「how are you?」你就不要用腦袋翻譯一下他是什麼意思,而應該不加思索的回答「fine,thanks and you?」沒什麼翻譯的,人家都是這么用。這個作用很明顯,效果有兩個,一是你在用英語想的時候腦袋裡就說了一遍英語,等於多一遍練習,二是大大的縮短了你的反應速度。你見過外國人和中國人說話,結果那中國老兄憋了三分鍾還沒憋出一句話來的嗎?其實不怪他,因為他還沒把那句話翻譯過來呢。呵呵。其實和外國人交流挺簡單的,不用考慮語法,不用考慮詞彙,你說幾個讓人能明白的單詞,拼一起,只要發音不錯,意思跑的不是太遠,誰都長腦袋了,聽的明白。我有一個外過朋友,一共就會說兩句中國話「你好」「乾杯」,照樣和一群不會說英語的人玩的特開心。因為詞用對了地方。

還有一條,也別忘記了。那就是在你學單詞的時候就要注意發音。看好了音標再學。一個單詞發音是最主要的,你發音不對,鬼曉得你說的是什麼東西。所以先回頭看看,你有沒有學錯了的單詞,當然我說的不是翻譯意思錯了,而是學了個不知道是什麼的單詞,發音錯了;然後下面學單詞的時候,第一件事情就是讀准音標。

還有還有,忘記說了,我不太建議你聽教材磁帶。太垃圾了,那裡面說的根本不是英語。我要是用每分鍾50個字的速度跟你說漢語,估計你也聽不明白我說什麼呢。學就學點地道的吧,你聽完了磁帶,老外說話你照樣不懂。

說白了,英語是一門和別人交流的工具。交流才是真正的目的。就給你說這么多吧,希望能對你有所幫助。

E. 英語語音功能

同化(來assimilation) 分為順同化和源逆同化 一個音在語流中受相鄰的音的影響而變得與其想像。受同化影響的音主要是輔音。 如:that person; light(p) blue; meat pie; that thing; get those that case; bright colour quite(k) good in the-inne; get them-gettem; read these-ri:ddi:z

F. 中國移動語音 英語

【已關機 1,Sorry,the number you dialed is power off! 或者 2、Sorry,the number you dialed is out of service!】
【正在通話 The subscriber you dialed is busy now】 還有類似的手機英文語音:)~
您好!您所撥打的號碼是空號,請核對後再撥。
英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later.

您好!請不要掛機,您撥打的電話正在通話中。
英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now.

對不起!您撥打的用戶暫時無法接通,請稍後再撥。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.

被叫用戶關機:
中文:您好!您所撥打的電話已關機。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off.
3、被叫不在服務區:
中文:對不起!您撥打的用戶暫時無法接通,請稍後再撥。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.
4、主叫欠費停機/單向停機
中文:對不起!您的電話已欠費,請您續交話費,謝謝!
英文:Sorry, your telephone charge is overe, please renew it, thank you!
5、用戶申請臨時停機/其他原因暫時停機:
中文:對不起!您的電話已停機。詳情請垂詢「1860」。
英文:Sorry! Your telephone service is suspended, for more information, please dial 「1860」.
6、被叫停機:
中文:對不起!您撥打的電話已停機。
英文:Sorry! The number you dialed is out of service.
7、被叫忙:
(1)被叫用戶登記了呼叫等待功能
中文:您好!請不要掛機,您撥打的電話正在通話中。
英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,.
(2)被叫用戶未登記呼叫等待功能
中文:您好!您撥打的電話正在通話中,請稍後再撥。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.
8、中繼忙/網路忙:
中文:對不起!您撥打的用戶暫時無法接通,請稍後再撥。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.
9、被叫用戶設置了呼入限制:
中文:對不起!您撥打的用戶已設置呼入限制.
英文:Sorry! The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.
10、 國際長許可權制:
中文:您好!您的電話尚未登記國際長途業務,請辦理登記手續。詳情請垂詢「1860」。
英文:Sorry! You have not applied for IDD service, please make registrations. For more information, please dial 「1860」.
11、GSM手機撥GSM手機加「0」:
中文: 請直接撥打對方手機號碼,無需加「0」。
英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial 「0」.
12、 固定網撥本地GSM手機加「0」:
中文:請直接撥打對方手機號碼,無需加「0」。
英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial 「0」.
13、 撥號未加長途區號:
中文:您好!請在號碼前加撥長途區號。
英文:Sorry! Please dial area code before the number you dialed.
14、112緊急呼叫:
中文:您好!匪警請撥110,火警請撥119,急救中心請撥120,交通故障請撥122,市話障礙請在112前加撥長途區號。
英文:Hello! Please dial 110 for police, 119 for fire, 120 for ambulance,122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle.
15、其它運營商方向線路故障:
中文:對不起!對方網路暫時無法接通,請稍後再撥。
英文:Sorry! The other operator』s network can not be connected for the moment, please redial later.
16、長許可權制/非法主叫:
中文:對不起!您的電話尚未申請此項服務。詳情請垂詢「1860」。
英文:Sorry! You have not applied for this service, please dial 「1860」 for more information.
17、被叫久叫不應
中文:對不起,您撥打的電話暫時無人接聽,請稍後再撥。
英文:Sorry! The phone you dialed is not be answered for the
moment, please redial later.

G. 王者榮耀中的英語語音什麼意思 就是殺人後的什麼語音提示,英語的,

1、First Blood首殺

2、Double Kill雙殺

3、Triple Kill三殺

triple作形容詞有三部分的,三倍的,三重的意思;作動詞意為成為三倍,增加兩倍的意思;作名詞意為三壘打{棒球},轉體三周{滑冰、體操}。

4、Quadra Kill四殺

quadra常常作名詞,意為正方形的框架。

5、Penta Kill五殺

Penta作前綴詞表示「五」。21世紀大英漢詞典中,Penta作為口語,也指美國五角大樓。

6、Killing Spree大殺特殺(擊殺三人)

spree常作名詞指作樂,狂歡。

7、Rampage殺人如麻(擊殺四人)

rampage作動詞或名詞,意為橫沖直撞。

8、Unstoppable 勢不可擋(擊殺五人)

unstoppable是一個形容詞,根據它的拼寫就能得出它的意思「制止不住的,阻止不了的」。

9、Godlike橫掃千軍(擊殺六人)

godlike作形容詞,意為「如神的,神一樣的」。擊殺六人的你也確實是神一樣的隊友啊。

10、Lengendary 天下無雙(超神)(擊殺七人)

lengendary做形容詞,意為「非常有名的,大名鼎鼎的,傳說中的」。

11、Shut down終結

這個片語在字典中還有「停工,關閉」的意思。

12、Executed被小兵或機關擊殺。

executed是execute的過去分詞。Execute作動詞,有將……處死,實行,完成等意思。

13、An enemy has been slain. 我方擊殺敵方。

14、An ally has been slain. 敵方擊殺我方。

15、You have slain an enemy. 你擊殺敵方。

16、You have been slain. 你被敵方擊殺。

17、slain是slay的過去分詞。slay作動詞,意為「殺害,殘殺,謀殺{尤用於報紙上}」。它的過去式,過去分詞,現在分詞依次是slew-slain-slaying。

18、Your turret has been destroyed. 我方防禦塔被摧毀。

19、Your team has destroyed the turret. 摧毀敵方防禦塔。

20、turret作名詞,意為「小塔樓,炮塔」,是不是和防禦塔很像呢?

(7)英語語音擴展閱讀:

其他含義:

1、團滅:Aced

本意是王牌,頂尖,傑出之人,網球裡面發球直接得分叫做Ace德州撲克的A叫做Ace,而作為動詞,Ace是「搞定」的意思,比如I have aced the IELTS test!而作為形容詞。

2、Killing Spree大殺特殺!

Spree主要強調殺得興起,殺得無節制,可以說是殺得比較嗨了。

Rampage 殺人如麻!

Rampage本意是「暴跳、暴怒」,游戲里有點到處撒野,打砸搶的意味。

3、Unstoppable 勢不可擋!

4、Stop 阻止

5、Stoppable 可阻止的

6、Unstoppable 不可阻止的

7、Godlike 橫掃千軍!

Godlike本意是「似神的」、「庄嚴的」、「與神相稱的」。游戲里的意思為「接近神了」、「像神一樣地殺戮」,說明離勝利已經不遠了。

H. 11—20的英文語音怎麼讀

數字11—20的英文讀音為:

11:eleven 英[ɪˈlevn] 美[ɪˈlɛvən]

12:twelve 英[twelv] 美[twɛlv]

13:thirteen 英[ˌθɜ:'ti:n] 美[θə:ˈtin]

14:fourteen 英[ˌfɔ:ˈti:n] 美[fɔrˈtin]

15:fifteen 英[ˌfɪfˈti:n] 美[fɪfˈtin]

16:sixteen 英[ˌsɪksˈti:n] 美[sɪkˈstin]

17:seventeen 英[ˌsevnˈti:n] 美[sev(ə)nˈtin]

18:eighteen 英[ˌeɪˈti:n] 美[eˈtin]

19:nineteen 英[ˌnaɪnˈti:n] 美[naɪnˈtin]

20:twenty 英[ˈtwenti] 美[ˈtwɛnti, ˈtwʌn-]

(8)英語語音擴展閱讀

基數詞變化規律如下所示:

1、1至10無規律可循: one、two、three、four、five、six、seven、eight、nine、ten;

2、11至19 :eleven、twelve、thirteen、fourteen、fifteen、sixteen、seventeen、eighteen、 nineteen;

3、從20至99:整數的幾十中除了twenty(二十)、thirty(三十)、forty(四十)、fifty(五十)、eighty(八十)為特殊形式外,sixty(六十)、seventy(七十)、ninety(九十)都是其個位數形式後添加後綴-ty構成。

4、百位數個數基數詞形式加「hundred」,表示幾百,在幾十幾與百位間加上and。

熱點內容
學生調戲老師 發布:2025-05-12 06:02:30 瀏覽:14
抗癌生物 發布:2025-05-12 05:09:05 瀏覽:656
巨鵬生物 發布:2025-05-12 03:15:27 瀏覽:869
絲足老師 發布:2025-05-12 01:30:24 瀏覽:608
當教師好還是公務員好 發布:2025-05-12 00:53:30 瀏覽:853
考研英語真題下載 發布:2025-05-12 00:24:07 瀏覽:454
2017美術生高考綜合分 發布:2025-05-12 00:20:15 瀏覽:883
清風校園手抄報資料 發布:2025-05-11 21:08:53 瀏覽:612
安溪是哪個市 發布:2025-05-11 19:17:34 瀏覽:708
京芳教育 發布:2025-05-11 14:06:12 瀏覽:943