培養用英語怎麼說
培養習慣的英文翻譯是develop a habit,作為一個動詞片語,常和of搭配,具體解析如下:
develop a habit
英 [diˈveləp ə ˈhæbit]
養成一個習慣
相關短語:
develop a good habit養成一個好習慣 ; 就會趕上其他同學 ; 發展一種良好的習慣
Develop a bad habit養成一個壞習慣 ; 養成一種壞習慣
develop a habit of養成…的習慣 ; 養成……的習慣
develop a good habit of養成一個好習慣
develop a good eating habit養成好的飲食習慣
(1)培養用英語怎麼說擴展閱讀
相關例句:
1、Develop a habit of eating a serving of fruits after lunch and dinner.
培養午飯和晚飯後都進食一份水果的習慣。
2、As a lawyer I develop a habit of being scrupulous. I will be an exact but not grave teacher.
身為律師的我養成了做事嚴謹的習慣,我會是一個嚴謹但不嚴肅的老師,同時又不失幽默。
3、If your drinking gets that steady,you're likely to develop a habit that can lead to dependence.
如果喝酒如此有規律,你就可能產生依賴性的習慣。
4、Develop a habit of meditating alone, to prevent mental breakdown ring time in prison.
養成獨自冥想的習慣,以免被單獨關押時精神失常。
5、People used to eat breakfast, you can follow through on a graal approach, to develop a habit of skipping breakfast.
習慣吃早餐的人,可以通過循循漸進的方式,養成不吃早餐的習慣。
6、'redone.
養成把用過的東西放回原位的習慣。
7、.
因此要養成一個好習慣來替代壞習慣。
㈡ 富集培養的英語翻譯 富集培養用英語怎麼說
富集培養
[詞典] [化] enrichment culture;
[例句]採用富集培養的方法,對透明顫菌生長的培養基成專份進行了篩屬選試驗。Methods: method of cumulation cultivation was used and culture media ingredient was screened with regard to Vitreoscilla.
㈢ 養成一種習慣,用英語怎麼翻譯
養成一種習慣的英文是:develop a habit
develop a habit 讀法 英 [diˈveləp ə ˈhæbit] 美 [dɪˈvɛləp e ˈhæbɪt]
短語:
develop a good habit養成一個好習慣
Develop a bad habit 養成一種壞習慣
例句:
1、It is a must for translation students to develop a habit of logical argumentation, many teachers believe.
這是一個必須翻譯學生培養一種習慣的邏輯論證,許多教師認為。
2、Librarians should help the children develop a habit of reading, and help them enjoy reading.
圖書館工作人員應當幫助少年兒童從小養成良好的閱讀習慣,讓他們享受閱讀的快樂。
(3)培養用英語怎麼說擴展閱讀
habit的用法
一、詞語用法
1、habit的意思是「習慣」,指某人有規律地經常做某事,如咬指甲、抽煙等,由於這種動作反復地做,久而久之形成習慣或習性,做時不用思索。有時也可指動植物的「習性」。既可用作可數名詞,也可用作不可數名詞。
2、habit有時也可表示「婦女的騎裝,教士、修女等的服裝」,在美國口語里還有「毒癮」的意思。
3、habit後的定語可用「of v -ing」形式,但不可用to- v 。注意當句中有it充當形式主語或賓語,而以動詞不定式作真正的主語或賓語時,該動詞不定式可以置於補語habit之後。
二、詞義辨析:
habit, custom,這兩個詞都有「習慣,習俗,風俗」的意思。其區別是:
1、custom指群體經過一段時期不斷沿用而變成的習慣或慣例; habit指某個人反復地做某種動作,久而久之形成的自然習慣或習性,行動時不用思索。例如:
This custom is on the decline.
這種風俗漸漸消失。
He has the irritating habit of smoking ring meals.
他有邊吃飯邊抽煙那讓人討厭的習慣。
2、custom有時也指個人習慣,這時與habit的區別是:habit常指不好的習慣,而custom則常指良好的習慣。例如:
It is his custom to take a cold bath every morning.
他每天早晨有洗冷水澡的習慣。
He has a habit of biting his lips when he is puzzled.
他感到困惑時有咬嘴唇的習慣。
㈣ 培養英語思維 用英語怎麼說
exercise
one's
think.
至於如何鍛煉嗎。大的應該把握的方向是,在見到有英語資料的時候,用簡單版句五種基本權類型分析所有句子結構和成分的過程中,最好有一個單詞歸類本,然後進行全面的分析訓練。到對英語知識完全掌握到一定程度後,進行一定量的用英語思考的初級訓練,慢慢的就會越來越有感覺了。
㈤ 「人才的培養」用英文怎麼說
人才的培養
翻譯為英文是:
Talent cultivation
㈥ 培養人才用英語怎麼說
培養人才
[詞典] train men for profession;
[例句]要捨得下本錢培養內人才。容
Don't begrudge time, money, and effort when training personnel.
㈦ "培養自信"用英語怎麼說
Develop confidence
foster confidence
train confidence
cultivate confidence
Youth & Juvenile Research
1.培養自信的一種方法是去做你害怕做的事情,並取得成功。
One way to develop your self confidence is to do what you are afraid of and be successful.
2.都伯先生說,「你有責任幫助你的孩子培養自信感和交朋友的能力。
You commit to help your child develop a positive sense of him/herself and developthe ability to make and keep friends.
㈧ 」提高/培養氣質「這個詞英文怎麼說
Improve / cultivate temperament"
例句
多數學生都認為練習體育舞蹈可以提高身體素質和意志品質,培養自信心和氣質。
Most of the students think that practicing sports dance can improve the physical quality and will quality, to develop self-confidence and temperament
重點詞彙釋義
提高
increase; raise; enhance; heighten; advance
培養
train; develop; foster; culture; bring up
氣質
temperament; makings; qualities; disposition; blood
㈨ 「培養人才」用英語怎麼說
「培養人才」
Training talents"
「培養人才」
Training talents"
㈩ 培養一種吃苦耐勞的精神 用最准確的表達方式,英語怎麼說
hatch
essence
of
hard-working.
這里說的培養精神應該是培養一種品質,骨子裡的東西,英文講究簡單,hard-working本身就是吃苦耐勞的意思。