英語元宵節
『壹』 元宵節活動英語
元宵節
元宵節是中國的一個傳統節日。通常在陰歷年的第一個月的第十五天慶祝。
元宵節是中國最大的節日之一。在元宵節到來的幾天前,人們就開始做燈籠,有的被做成動物,有的被做成蔬菜,有的被做成水果,各種樣式都有。做燈籠時,人們通常在上面寫上謎語。在元宵節前夜,所有的燈籠都被掛起來。
在元宵節這天,人們都出來看燈籠和猜燈謎,也許你還能看見一些精彩的民間表演龍舞和秧歌。每件事都很有趣,每個人都很高興,我們的生活豐富多彩。
Lantern Festival is a China』s traditional festival. It is celebrated on the fifteenth day of the first month of the lunar year.
I,antern Festival is one of the biggest holidays in China. Several days before Lantern Festival, people begin to make lanterns. Lanterns are made in the shape of different animals, vegetables, fruits and many, other things. While making lanterns people usually write riddles on lanterns. On the eve of Lantern Festival, all the lanterns are hung up.
On Lantern Festival people go outside to have a look at the lanterns and guess the riddles on the lanterns. Perhaps you call see some wonderful folk performances,Dragon Dance and Yangko. Everything is very interesting and everyone is very happy. Our life is rich and varied.
『貳』 用英語介紹元宵節的來歷
According to one legend, once in ancient times, a celestial swan came into the mortal world where it was shot down by a hunter. The Jade Emperor, the highest god in Heaven, vowed to avenge the swan.
He started making plans to send a troop of celestial soldiers and generals to Earth on the fifteenth day of the first lunar month, with orders to incinerate all humans and animals.
But the other celestial beings disagreed with this course of action, and risked their lives to warn the people of Earth.
As a result, before and after the fifteenth day of the first month, every family hung red lanterns outside their doors and set off firecrackers and fireworks, giving the impression that their homes were already burning.
By successfully tricking the Jade Emperor in this way, humanity was saved from extermination.
譯文:
有一個傳說是這樣的,在古代,有一位神界天鵝闖入人間被獵手誤殺。天界最高的神玉皇大帝因此發誓為這只天鵝報仇。
他開始制定計劃,派出一支天兵天將於農歷正月十五來到人間,命令他們火燒所有的人和動物。但是其他神仙並不贊同這一計劃,他們冒著生命危險提醒人間的人們。
結果,在正月十五這一天前後,每一個家庭在門外掛起燈籠,並燃放煙花爆竹,給天兵天將造成各家各戶起火的假象。
通過這種方式,人們成功騙過了玉皇大帝,人類也因此逃過滅絕的危險。
(2)英語元宵節擴展閱讀:
一、節期節俗
元宵節的節期與節俗活動,是隨歷史的發展而延長、擴展的。就節期長短而言,漢代才一天,到唐代已為三天,宋代則長達五天,明代更是自初八點燈,一直到正月十七的夜裡才落燈,是中國歷史上最長的燈節。
與春節相接,白晝為市,熱鬧非凡,夜間燃燈,蔚為壯觀。特別是那精巧、多彩的燈火,更使其成為春節期間娛樂活動的高潮。至清代,又增加了舞龍、舞獅、跑旱船、踩高蹺、扭秧歌等「百戲」內容,只是節期縮短為四到五天。
二、歷史價值
元宵節俗的形成有一個較長的過程,正月十五在西漢已經受到重視,不過,正月十五真正作為民俗節日是在漢魏之後。東漢佛教文化的傳入,對於形成過元宵節的風俗有著重要的推動意義。
漢明帝永平年間(公元58——75年),因明帝提倡佛法,適逢蔡愔從印度求得佛法歸來,稱印度摩喝陀國每逢正月十五,僧眾雲集瞻仰佛舍利,是參佛的吉日良辰。漢明帝為了弘揚佛法,下令正月十五夜在宮中和寺院「燃燈表佛」。
因此正月十五夜燃燈的習俗隨著佛教文化影響的擴大及道教文化的加入逐漸在中國擴展開來。如今,隨著時代發展,今天的元宵節正從家庭走向社會。
不論元宵、彩燈、煙花如何變化出新,這些元宵節延續的古老傳統風俗依然沒變。這些傳統文化的元素,它始終是人們心中割捨不斷的情愫。
『叄』 急求元宵節的習俗用英語說
According to the Chinese folk tradition, on the night when the bright moon is hanging high, people light thousands of lanterns to celebrate. Go out to enjoy the moon, light the fire, like guessing lantern riddles, eat the Lantern Festival together, get together with the family, celebrate the festival, and have fun.
It is a folk custom to eat Lantern Festival. The Lantern Festival is made of glutinous rice, either solid or filled. Fillings include bean paste, white sugar, hawthorn, all kinds of fruit materials, etc., which can be boiled, fried, steamed or fried when eaten.
At first, people called this kind of food "fuyuanzi", later it was also called "tangtuan" or "Tangyuan". These names "tuanyuan" have similar pronunciation and take the meaning of reunion, which symbolizes the family's reunion, harmony and happiness. People also miss their departed relatives and place their good wishes for future life.
按中國民間的傳統,在這天上皓月高懸的夜晚,人們要點起彩燈萬盞,以示慶賀。出門賞月、燃燈放焰、喜猜燈謎、共吃元宵,合家團聚、同慶佳節,其樂融融。
民間過元宵節吃元宵的習俗。元宵由糯米製成,或實心,或帶餡。餡有豆沙、白糖、山楂、各類果料等,食用時煮、煎、蒸、炸皆可。
起初,人們把這種食物叫「浮圓子」,後來又叫「湯團」或「湯圓」,這些名稱「團圓」字音相近,取團圓之意,象徵全家人團團圓圓,和睦幸福,人們也以此懷念離別的親人,寄託了對未來生活的美好願望。
『肆』 元宵節的英語怎麼寫
the Lantern Festival
農歷正月十五是元宵節,又稱上元節、元夜、燈節。正月是農歷的元月,古人稱夜為「宵」,所以稱正月十五為「元宵節」。 當隨著社會和時代的變遷,元宵節的風俗習慣早已有了較大的變化,但至今仍是中國民間傳統節日。
元宵在早期節慶形成過程之時,只稱正月十五日、正月半或月望,隋以後稱元夕或元夜。唐初受了道教的影響,又稱上元,唐末才偶稱元宵。但自宋以後也稱燈夕。到了清朝,就另稱燈節。在國外,元宵也以The Lantern Festival而為人所知。正月十五這一天晚上,中國人素有賞花燈、吃湯圓、猜燈謎、放煙花等一系列傳統民俗活動。
『伍』 元宵節英語短文
登錄
注冊
?題目
關於元宵節英語作文70詞左右
作業幫用戶 英語 2017-10-09
文字搜索太麻煩,試試下載APP拍照搜題
優質解答
Lantern Festival is a China』s traditional festival.It is celebrated on the fifteenth day of the first month of the lunar year.
Lantern Festival is one of the biggest holidays in China.Several days before Lantern Festival,people begin to make lanterns.Lanterns are made in the shape of different animals,vegetables,fruits and many,other things.While making lanterns people usually write riddles on lanterns.On the eve of Lantern Festival,all the lanterns are hung up.
On Lantern Festival people go outside to have a look at the lanterns and guess the riddles on the lanterns.Perhaps you call see some wonderful folk performances,Dragon Dance and Yangko.Everything is very interesting and everyone is very happy.Our life is rich and varied.
元宵節
元宵節是中國的一個傳統節日.通常在陰歷年的第一個月的第十五天慶祝.
元宵節是中國最大的節日之一.在元宵節到來的幾天前,人們就開始做燈籠,有的被做成動物,有的被做成蔬菜,有的被做成水果,各種樣式都有.做燈籠時,人們通常在上面寫上謎語.在元宵節前夜,所有的燈籠都被掛起來.
在元宵節這天,人們都出來看燈籠和猜燈謎,也許你還能看見一些精彩的民間表演龍舞和秧歌.每件事都很有趣,每個人都很高興,我們的生活豐富多彩.
『陸』 英語元宵節英語
中文:元宵節。英文:The Lantern Festival。
其他關於元旦節的句子英語翻譯:
1、彎彎的月兒圓了,又一個輪回;幸福的花兒開了,就不會枯萎;遠近的人兒聚了,心地已陶醉;燦燦的煙花亮了,把美好描繪。元宵節,祝你快樂永相隨!
When the curved moon is round, another cycle will follow; when the happy flowers are in bloom, they will not wither; when the people from far and near get together, they will be intoxicated; when the bright fireworks are on, they will describe the beauty. Lantern Festival, I wish you happiness forever!
2、元宵節到,祝福送你:願你生活像湯圓一樣圓圓滿滿,愛情像餡兒一樣甜甜蜜蜜,事業像湯圓一樣順滑順利,總之一生春色滿園,一生幸福美滿。祝元宵快樂!
When
the Lantern Festival comes, I wish you a happy life like Tangyuan, a
sweet and sweet love like stuffing, a smooth and smooth career like
tangyuan. In a word, it's full of spring and a happy life. Happy Lantern Festival!
3、讓福星和個面團,讓財神擀個麵皮,讓壽星盤個餡兒,讓智多星調個味兒,讓愛神包個湯圓。元宵節到了,願你架起快樂的鍋,添上幸福的水,品嘗這個美味的湯圓。
Let
Fuxing and a dough, let the God of wealth roll out a dough, let
Shouxing dish a stuffing, let Zhioxing tune a taste, let Aishen wrap a
mpling. The Lantern Festival is coming. May you set up a happy pot, add happy water and taste this delicious mpling.
4、張燈結綵,祝您歡樂開懷;猜謎聚會,祝您幸福甜蜜;一碗元宵,盛滿了幸福,快樂,健康,平安。願您在元宵節中開開心心,闔家團團圓圓!
I wish you a happy and happy Lantern Festival, a guessing party and a bowl of Lantern Festival filled with happiness, happiness, health and peace. Wish you a happy Lantern Festival and a happy family!
『柒』 元宵節英文簡介
一、用英語介紹元宵節的來歷:
1、According to one legend, once in ancient times, a celestial swan came into the mortal world where it was shot down by a hunter. The Jade Emperor, the highest god in Heaven, vowed to avenge the swan.
2、He started making plans to send a troop of celestial soldiers and generals to Earth on the fifteenth day of the first lunar month, with orders to incinerate all humans and animals.
3、But the other celestial beings disagreed with this course of action, and risked their lives to warn the people of Earth.
4、As a result, before and after the fifteenth day of the first month, every family hung red lanterns outside their doors and set off firecrackers and fireworks, giving the impression that their homes were already burning.
5、By successfully tricking the Jade Emperor in this way, humanity was saved from extermination.
譯文:
有一個傳說是這樣的,在古代,有一位神界天鵝闖入人間被獵手誤殺。天界最高的神玉皇大帝因此發誓為這只天鵝報仇。
他開始制定計劃,派出一支天兵天將於農歷正月十五來到人間,命令他們火燒所有的人和動物。但是其他神仙並不贊同這一計劃,他們冒著生命危險提醒人間的人們。
結果,在正月十五這一天前後,每一個家庭在門外掛起燈籠,並燃放煙花爆竹,給天兵天將造成各家各戶起火的假象。
通過這種方式,人們成功騙過了玉皇大帝,人類也因此逃過滅絕的危險。
二、元宵節習俗:
1、猜燈謎
燈謎是元宵燈節派生出來的一種文字游戲,也叫燈虎。將謎面貼在花燈上供人猜射,謎底多著眼於文字意義,並有謎格24種,常用的有卷簾、鞦韆、求鳳等格,已形成了一種獨特的民俗文化。
2、耍龍燈
也稱舞龍,也叫龍燈舞。它是我國獨具特色的傳統的民間娛樂活動。在我國漢代民間就已相當普遍了。其表演,有單龍戲珠和雙龍戲珠兩種。在耍法上,各地風格不一,各具特色。
3、吃元宵
「快樂的皮,幸福的餡,團團圓圓捏一塊兒;問候的湯,祝福的火,倖幸福福煮一起」。正月十五吃元宵,「元宵」作為食品,是元宵節的一項重要習俗。湯圓,又名湯團、 元宵。吃湯圓的風俗始於宋代,當時的湯圓稱浮圓子,亦稱湯圓子、 乳糖圓子、 「湯丸」生意人還美其名曰元寶。
『捌』 元宵節的習俗(用英語)
1、吃湯圓Eating Tangyuan
Eating Tangyuan is an important tradition for the Lantern Festival. Tangyuan, also know as yuanxiao, is a Chinese food made from glutinous rice flour mixed with a small amount of water to form balls and is then cooked and served in boiling water.
吃湯圓是元宵節的一項重要習俗。湯圓,又名「元宵」,是由糯米粉等做的球形食品,一般有餡料,煮熟帶湯吃。
Traditionally, the balls come stuffed with sweet black sesame paste, although the fillings can vary. Tangyuan are eaten ring Lantern Festival because of a homophone for union.
通常用黑芝麻做餡,但又不僅限於黑芝麻。據說元宵象徵合家團圓美好,吃元宵意味著新的一年合家幸福、團團圓圓,所以正月十五元宵必備。
2、賞花燈Lighting lanterns
A painting of the Lantern Festival by Zou Li. [Photo/artron.net]
Decorating and hanging lanterns is the main tradition of the festival, with lanterns big and small hung around households, parks, streets and other public spaces. Red lanterns of various shape and type will attract countless visitors to watch.
正月十五賞花燈是元宵節必有的另一項習俗。人們把大大小小的花燈懸掛於家門口、公園、街道或者其他公共場所。各式各樣的紅燈籠將會吸引無數的遊客前來觀賞。
3、猜燈謎Lantern riddles
Solving riddles on lanterns has been a popular tradition since the Song Dynasty. People write riddles on paper and stick them to the lanterns and if someone guesses correctly, they can pull the riddle off. The notes often contain messages of good fortune and wishes.
從宋代開始,猜燈謎就是一項非常受歡迎的民俗活動。人們把謎語寫到紙上並懸之於燈,供人猜射。通常,謎底都是各種吉祥話和祝福。
『玖』 關於元宵節的英語內容有哪些
1、According to one legend, once in ancient times, a celestial swan came into the mortal world where it was shot down by a hunter. The Jade Emperor, the highest god in Heaven, vowed to avenge the swan.
2、He started making plans to send a troop of celestial soldiers and generals to Earth on the fifteenth day of the first lunar month, with orders to incinerate all humans and animals.
3、But the other celestial beings disagreed with this course of action, and risked their lives to warn the people of Earth.
4、As a result, before and after the fifteenth day of the first month, every family hung red lanterns outside their doors and set off firecrackers and fireworks, giving the impression that their homes were already burning.
5、By successfully tricking the Jade Emperor in this way, humanity was saved from extermination.
譯文:
有一個傳說是這樣的,在古代,有一位神界天鵝闖入人間被獵手誤殺。天界最高的神玉皇大帝因此發誓為這只天鵝報仇。
他開始制定計劃,派出一支天兵天將於農歷正月十五來到人間,命令他們火燒所有的人和動物。但是其他神仙並不贊同這一計劃,他們冒著生命危險提醒人間的人們。
結果,在正月十五這一天前後,每一個家庭在門外掛起燈籠,並燃放煙花爆竹,給天兵天將造成各家各戶起火的假象。
通過這種方式,人們成功騙過了玉皇大帝,人類也因此逃過滅絕的危險。
(9)英語元宵節擴展閱讀
元宵節的來源:
正月是農歷的元月,古人稱夜為「宵」,所以稱正月十五為「元宵節」。 當隨著社會和時代的變遷,元宵節的風俗習慣早已有了較大的變化,但至今仍是中國民間傳統節日。
元宵在早期節慶形成過程之時,只稱正月十五日、正月半或月望,隋以後稱元夕或元夜。唐初受了道教的影響,又稱上元,唐末才偶稱元宵。但自宋以後也稱燈夕。到了清朝,就另稱燈節。在國外,元宵也以The Lantern Festival而為人所知。正月十五這一天晚上,中國人素有賞花燈、吃湯圓、猜燈謎、放煙花等一系列傳統民俗活動。