語文書翻譯
Chinese book
❷ 英語書或語文書,請翻譯
English book
Chinese kook
❸ 語文書英文怎麼讀
首先語文=chinese 書=book 那麼語文書=chinese book
❹ 一本語文書的英文翻譯
a Chinese book
❺ 語文翻譯!~~~
原文:
愈之所為,不自知其至猶未也?雖然,學之二十餘年矣。始者非三代兩漢之書不敢觀,非聖人之志不敢存,處若忘,行若遺,儼乎其若思,茫乎其若迷。當其取於心而注於手也,惟陳言之務去,戛戛乎其難哉?其觀於人,不知其非笑之為非笑也。如是者亦有年,猶不改,然後識古書之正偽,與雖正而不至焉者,昭昭然白黑分矣。而務去之,乃徐有得也。
當其取於心而注於手也,汩汩然來矣。其觀於人也,笑之則以為喜,譽之則以為憂,以其猶有人之說者存也。如是者亦有年,然後浩乎其沛然矣。吾又懼其雜也,迎而距之,平心而察知,其皆醇也,然後肆焉。雖然,不可以不養也。行之乎仁義之途。游之乎《詩》、《書》之源,無迷其途,無絕其源,終吾身而已矣。
譯文:
我所寫的文章,自己也不知道它達到沒有達到「古之立言者」的境界;雖然如此,學習「古之立言者」已經二十多年了。起初,不是夏、商、周三代和兩漢的書我不敢看,不是聖人的思想我不敢銘記於心。坐著時彷彿忘記了什麼,行走時彷彿丟失了什麼,有時樣子莊重若有所思,有時模糊不清迷迷惑惑。當自己把心中的思想表達出來的時候,力求革除陳詞濫調,戛戛然困難極了!文章被人看,我不在乎別人的非難譏笑。象這樣過了不少年頭,還是不改變自己的治學方法和處世態度。然後才能識別古書中是否與「聖人之志』相合以及雖然正確但尚未達到最高境界之處,直至清清楚楚地白黑分明了,並力求揚棄那些錯誤的和雖正確但不完善的東西,才慢慢地有所收獲。
當把心裡所想的用手寫出來的時候,文思就像泉水一樣涌流出來了。再拿這些文章給別人看時,非笑它我就高興,稱贊它我就擔憂,因為文章里還存有時人的意思和看法。象這樣又有些年,然後才真是象大水浩盪一樣(文思奔涌)了。我又擔心文章中還有雜而不純的地方,於是從相反方向對文章提出詰難、挑剔,平心靜氣地考察它,直到辭義都純正了,然後才放手去寫。雖然如此,還是不能不加深自己的修養。在仁義的道路上行進,在《詩》《書》的源泉里游弋,不要迷失道路,不要斷絕源頭,終我一生都這樣做而已。
❻ 語文書英語怎麼說
Chinese book。
book
1、n. 書籍;抄襲卷;賬簿;名冊;工作簿
2、vt. 預訂;登記
3、n. (Book)人名;(中)卜(廣東話·威妥瑪);(朝)北;(英)布克;(瑞典)博克
book的讀法 英 [bʊk] 美 [bʊk]
短語:
1、reference book [圖情] 參考書 ; 工具書 ; 參考工具書 ; 資信手冊
2、flip book 手翻書 ; 翻頁書 ; 阡陌的卡通相冊 ; 翻書動畫
3、bank book [金融] 銀行存摺 ; 存摺
(6)語文書翻譯擴展閱讀
book的近義詞letter:
letter的讀法 英 ['letə] 美 ['lɛtɚ]
1、n. 信;字母,文字;證書;文學,學問;字面意義
2、vt. 寫字母於
3、vi. 寫印刷體字母
4、n. (Letter)人名;(英)萊特
短語:
1、Letter box 信箱 ; 郵筒 ; 供料機通道口
2、Dominical letter 主日字母
3、Visa Letter 簽證函 ; 簽證信 ; 出國證件函 ; 簽證信函
❼ 語文書的英語怎麼讀
「語文課」 的英文是 Chinese course 或 Chinese class。 Chinese 讀作 [ˌtʃaɪˈni:z],course 讀作 [kɔ:s],class 讀作 [kla:s],可分別諧音為 「恰艾尼茲專 靠奧」 和 「恰艾尼茲 克拉斯」。屬