英語文化沙龍
Ⅰ 關於情景英語文化沙龍的討論
Ⅱ 沙龍」在英語里的意思是
沙龍是個來自歐洲的舶來品,其法文SALON的本意就是客廳。某些人在老時間老地方相聚於斯,或談藝術或論時政或者就是天南海北地神侃一通。當然,也不是阿狗阿貓都可以隨意進入,林妹妹也肯定不會在此見到焦大。沙龍若是踢足球的幹活,大家要麼都是中超要麼都是甲B;假如是舞文弄墨的,那作品基本都發表在省市級以上報刊的,發在廠報區報的「自然」不帶。人以群分的沙龍是有著鮮明的檔次和級別的。也可以說,有怎樣的實力就進入怎樣的沙龍。這就是沙龍的一個本相。
Ⅲ 英語沙龍,沙龍什麼意思
英語沙龍英語名稱為「English Salon」,和英語角一樣,英語沙龍是具有中國特色的一個練習英語口語的活動。
全世界非英語母語國家,除了中國,很少有國家有英語沙龍,英語角這樣的活動。甚至包括英語教育盛行的日本,你無法在那裡發現英語沙龍,英語角這樣的活動;取而代之的,是英語口語教室等等由外教引導的小班制會話英語課程。
「沙龍」一詞最早源於義大利語單詞"Salotto",是法語Salon一字的譯音,原指法國上層人物住宅中的豪華會客廳。從17世紀起,巴黎的名人(多半是名媛貴婦)常把客廳變成著名的社交場所。
進出者,多為戲劇家、小說家、詩人、音樂家、畫家、評論家、哲學家和政治家等。他們志趣相投,聚會一堂,一邊呷著飲料,欣賞典雅的音樂,抱膝長談,無拘無束。後來人們便把這種形式的聚會叫做「沙龍」,並風靡歐美各國文化界。
(3)英語文化沙龍擴展閱讀:
一、沙龍歷史發展
從17世紀開始,巴黎的名人(多半是名媛貴婦)常把客廳變成著名的社交場所,在那圖書不普及,各種宣傳工具也不發達的年代,具有很大的影響,是一個展現自己擴大影響的極好舞台。
18世紀後,沙龍的性質有所變化,談論的話題更為廣泛,不僅有文學藝術還有政治科學,有時也會出現激進的思想言論,因而那時的沙龍往往成為革命的溫床。隨後不久,由沙龍派生出來了只討論政治問題的俱樂部。
法國大革命期間,沙龍活動被禁止,之後盡管有所復甦,但也只是曇花一現,隨後逐漸演變為「展覽」之意,最早的美展則是由路易十四於1667年舉辦的。
盡管法國大革命對沙龍有很大的影響,但沙龍仍風靡於歐美各國文化界,19世紀是它的鼎盛時期。
二、區別
從上個世紀90年代開始,中國城市裡開始出現三種英語口語交流活動,分別是:英語角(English Corner),英語沙龍(English Salon),英語派對(English Party)。
1、英語角
100%都在室外舉行,如公園,廣場,校園等等,參加者學生居多。
2、英語沙龍
100%都在室內舉行,如圖書館,教室,咖啡館等等,參加者以社會人居多,英語沙龍的目的還是以提高英語口語為主,但由於參加人員多為社會人,因此話題更廣泛,同時,相對於英語角,英語沙龍的口語水平往往更高,畢竟參加人員是早已離開學校的社會人。
3、英語派對
100%在室內舉行,如咖啡館,白領會所等等,參加者基本為社會人,提高英語口語已經成了次要的目的,因為英語派對的參加者往往是外企人士,英語本來就是工作語言。
參加英語派對的目的主要是使用英語進行社交。語言本身是文化的載體,使用英語進行社交往往能突破很多的社交心理阻礙,從而進行更深的交流。
各種外語學校都經常在招生廣告中宣稱有免費的「英語角」,「英語沙龍」或「英語派對」,這僅僅是為了吸引潛在學生前往,而一旦參加,這些免費的英語口語活動會在片刻後迅速變成課程宣傳會,學生招生等一些活動。
Ⅳ 什麼是沙龍常看到什麼英語沙龍等等,是什麼意思
沙龍的意思就是聚會。
沙龍」一詞最早源於義大利語單詞"Salotto",是法語Salon一字的譯音,原指法國上層人物住宅中的豪華會客廳。
現代沙龍延伸到會議方面,主要指規模較小、議題簡要、非正式化的,由行業內的企業聚集在一起進行討論的會議,一般備有酒水糖茶,或有歌舞表演的活動。
(4)英語文化沙龍擴展閱讀:
發展歷史
從17世紀開始,巴黎的名人(多半是名媛貴婦)常把客廳變成著名的社交場所,在那圖書不普及,各種宣傳工具也不發達的年代,具有很大的影響,是一個展現自己擴大影響的極好舞台。
沙龍的進出者,多為戲劇家、小說家、詩人、音樂家、畫家、評論家、哲學家和政治家等,其中一些文人學士往往在沙龍里朗誦自己的新作。
他們志趣相投,聚會一堂,一邊呷著飲料,欣賞典雅的音樂,一邊就共同感興趣的各種問題抱膝長談,無拘無束地在沙龍里傳播信息,製造輿論,從高談闊論中吸取富於智慧的語言,洞察人們的良知。
第一個舉辦文學沙龍的是德·朗布依埃侯爵夫人(1588-1655,又譯為「朗布伊耶」)。由於集中了當時法國的許多名流、學者,成為當時巴黎,乃至整個法國最有名的沙龍。她出身貴族,因厭倦煩瑣粗鄙的宮廷交際,但又不願意遠離社交,於是在家中舉辦聚會。
她的沙龍從1610年起開始接待賓客,很快就聲名鵲起。在她的沙龍里,成員彬彬有禮,使用矯揉造作卻又不失典雅優美的語言,話題無所不包,學術、政治、時尚,甚至是流言蜚語。此後,這類沙龍通常由出身貴族的女性主持,她們才貌雙全,機智優雅,被稱為 「女才子」。
18世紀後,沙龍的性質有所變化,談論的話題更為廣泛,不僅有文學藝術還有政治科學,有時也會出現激進的思想言論,因而那時的沙龍往往成為革命的溫床。
隨後不久,由沙龍派生出來了只討論政治問題的俱樂部。法國大革命期間,沙龍活動被禁止,之後盡管有所復甦,但也只是曇花一現,隨後逐漸演變為「展覽」之意,最早的美展則是由路易十四於1667年舉辦的。
盡管法國大革命對沙龍有很大的影響,但沙龍仍風靡於歐美各國文化界,19世紀是它的鼎盛時期。
20世紀的二三十年代,中國也曾有過一個著名沙龍,女主人就是今天人們還經常提起的林徽因,可見這種社交方式很早就傳到了中國。
Ⅳ 英語沙龍是什麼
salon
[5sAlC:N]
n.
沙龍
A large room, such as a drawing room, used for receiving and entertaining guests.
客廳:大房間,如客廳,用於接待客人
A periodic gathering of people of social or intellectual distinction.
沙龍:社會或知識界各流派的定期集會
A hall or gallery for the exhibition of works of art.
美術展覽廳,畫廊:用於展覽藝術作品的大廳或長廊
A commercial establishment offering a proct or service related to fashion:
營業性的廳、院:營業建築,提供時髦的產品或服務:
a beauty salon.
美容院
French
法語
from Italian salone [augmentative of] sala [hall]
源自 義大利語 salone [] sala的增義成分 [廳]
[of Germanic origin]
[來自於日耳曼語系]
Ⅵ 英語沙龍中的「沙龍」是什麼意思
從十七世紀,巴黎的名人(多半是名媛貴婦)常把客廳變成著名的社交場所。進出者,每為戲劇家、小說家、詩人、音樂家、畫家、評論家、哲學家和政治家等。他們志趣相投,聚會一堂,一邊呷著飲料,欣賞典雅的音樂,一邊就共同感興趣的各種問題抱膝長談,無拘無束。後來,人們便把這種形式的聚會叫做「沙龍」,並風靡於歐美各國文化界,十九世紀是它的鼎盛時期。
正宗的「沙龍」有如下特點:1.定期舉行;2.時間為晚上(因為燈光常能造出一種朦朧的、浪漫主義的美感,激起與會者的情趣、談鋒和靈感);3.人數不多,是個小圈子;4.自願結合,三三兩兩,自由談論,各抒己見。
Ⅶ 英語沙龍和英語學習哪本適合初學者
兩者都主要針對中高級學者的,如果有興趣多見識下相關英語文化,可以試一下.初學者建議使用英語學習雜志社的<陽光英語>系列讀物.
書名:《陽光英語》系列讀物
Joy-Ride English
對象:專為初、中級英語學習者打造的英語刊物
特點:
◆ 難度適中,講解詳盡,雙語學習魅力畢現!
◆ 地道優美,妙趣橫生,素質教育輕松進行!
◆ 文化視角,包舉萬象,英語世界全面體驗!
◆ 圖片精美,版式獨特,圖文相生繽紛多彩!
Ⅷ 英語沙龍是一項什麼的活動
沙龍,它是一個由外文直接音譯過來的詞語,法語Salon,中文意即上層人物住宅中的豪華會客廳。這個詞語的最初演變是從十七、十八世紀的法國開始的,當時法國圖書及各種宣傳工具並不普及,也不發達,一些名媛貴婦常把客廳變成的社交場所,邀請文人學士在自己的客廳中,朗誦自己的新作、傳播信息等,志趣相投的人,聚會一堂,一邊呷著飲料,欣賞典雅的音樂,一邊就共同感興趣的各種問題抱膝長談,無拘無束。因此作為社交場所的沙龍,具有很大的影響力。法國最有名的沙龍要屬巴黎的朗布伊耶宅邸,這里集中了當時法國的許多名流、學者。
後來,人們便把這種形式的聚會叫做「沙龍」,並風靡於歐美各國文化界,十九世紀是它的鼎盛時期。
所以,這里的沙龍是一種引申的意思,有關××的問題集合在一起探討就可以說是××沙龍。有本英語雜志名為英語沙龍,不是也有個總統名沙龍的嘛
Ⅸ 英語沙龍中"沙龍"是什麼意思啊
【一、詞語】
沙龍是義大利語, 原意為大客廳,進入法國後引申為貴婦人在客廳接待名流或學者的聚會。 第一個舉辦文學沙龍的是德.朗布依埃侯爵夫人(1588-1655)。她出身貴族,因厭倦煩瑣粗鄙的宮廷交際,但又不願意遠離社交,於是在家中舉辦聚會。 她的沙龍從1610年起開始接待賓客,很快就聲名鵲起。在她的沙龍里,成員彬彬有禮,使用矯揉造作卻又不失典雅優美的語言, 話題無所不包,學術、政治,時尚甚至是流言蜚語。 這類沙龍通常由出身貴族的女性主持,她們才貌雙全,機智優雅,被稱為 「女才子」。 18世紀以後,沙龍談論的話題更為廣泛,不僅有文學藝術還有政治科學,有時也會出現激進的思想言論,稱為革命的溫床。 法國大革命期間,沙龍活動被禁止,之後盡管有所復甦,但也只是曇花一現,隨後逐漸演變為展覽之意。
現在「沙龍」一詞一般意為較大的客廳,原來指的是裝點有美術品的屋子。沙龍原為義大利語,十七世紀傳人法國,最初為盧佛爾宮畫廊的名稱。日後逐漸指一種在欣賞美術結晶的同時,談論藝術、玩紙牌和聊天的場合,所以沙龍這個詞便變為不是陳列藝術品的房間,而更多的是指這樣的集會了。在十七、十八世紀時的法國,作為社交場所的沙龍,具有很大的影響。當時圖書不像現在這樣普及,各種宣傳工具也不發達,一些文人學士往往在沙龍里朗誦自己的新作。在沙龍里傳播信息,製造輿論,從高談闊論中吸取富於智慧的語言,洞察人們的良知,自然也是一個極好的機會。法國最有名的沙龍要屬巴黎的朗布伊耶宅邸,這里集中了當時法國的許多名流、學者。進入十八世紀以後,沙龍的性質有所變化,在沙龍里所談論的,主要的不是文學藝術而是政治科學,有時也出現過激的言論,因而那時的沙龍往往成為革命的溫床。不久,由沙龍派生出來了只討論政治問題的俱樂部。現在美術展覽使用沙龍這名字的也屢見不鮮,最早的美展則是由一六六七年路易十四舉辦的。
「沙龍」也是法語Salon一字的譯音,中文意即客廳,原指法國上層人物住宅中的豪華會客廳。從十七世紀,巴黎的名人(多半是名媛貴婦)常把客廳變成著名的社交場所。進出者,每為戲劇家、小說家、詩人、音樂家、畫家、評論家、哲學家和政治家等。他們志趣相投,聚會一堂,一邊呷著飲料,欣賞典雅的音樂,一邊就共同感興趣的各種問題抱膝長談,無拘無束。後來,人們便把這種形式的聚會叫做「沙龍」,並風靡於歐美各國文化界,十九世紀是它的鼎盛時期。
正宗的「沙龍」有如下特點:1.定期舉行;2.時間為晚上(因為燈光常能造出一種朦朧的、浪漫主義的美感,激起與會者的情趣、談鋒和靈感);3.人數不多,是個小圈子;4.自願結合,三三兩兩,自由談論,各抒己見。
沙龍一般都有一個美麗的沙龍女主人。沙龍的話題很廣泛,很雅緻;常去沙龍的人都是些名流。我們在歐洲電影、小說和戲劇中經常會看見富麗堂皇或典雅精緻的沙龍場面。20世紀的二三十年代,中國也曾有過一個著名沙龍,女主人就是今天人們還經常提起的林徽因,可見這種社交方式早就傳到了中國。
以色列前總理也叫沙龍(Ariel Sharon[中文音譯:阿里埃勒·沙龍,簡稱沙龍)
Ⅹ 英語沙龍中的『沙龍』何意
是法語Salon一字的譯音,中文意即客廳,原指法國上層人物住宅中的豪華會客廳。從十七世紀,巴黎的名人(多半是名媛貴婦)常把客廳變成著名的社交場所。進出者,每為戲劇家、小說家、詩人、音樂家、畫家、評論家、哲學家和政治家等。他們志趣相投,聚會一堂,一邊呷著飲料,欣賞典雅的音樂,一邊就共同感興趣的各種問題抱膝長談,無拘無束。後來,人們便把這種形式的聚會叫做「沙龍」,並風靡於歐美各國文化界,十九世紀是它的鼎盛