❶ 目標不能一蹴而就就英語怎麼說
one's aim can not reach in one move
❷ 不是一蹴而就的事情,英語怎麼說
Not accomplish at one stroke
❸ 以至於和以致於的區別英語
以至於:
1.連接詞或短語,表示在時間、數量、范圍、程度等方面的延伸,一般表示專從小到大、從少到屬多、從淺到深、從低到高,有時也用於相反的方向,有直到、直至的意思。
例:二人相談甚歡,所談自人類社會以至於天地、宇宙,無所不包。
編輯技能不是一蹴而就的,是在十次、百次以至於上千次的編校過程中形成的。
2.連接分句,用在後一分句開頭,表示由於上述情況的程度很深而產生的結果。
例:雨下得越來越大,以至於很多人被困在大樓里。
現代科學技術的發展日新月異,以至於從前神話、童話中的一些幻想故事,現在都有可能成為現實。
以致於:
只有一種用法,即連接分句,用在後一分句開頭,表示由於上述原因而造成的結果(多指不好的或說話人不希望的)。
例:對弱勢群體的關注不夠導致了他們長期內心情緒的這種積壓,以致於他們走上這條絕路。
小明沒有認真備考,以致於未能通過這次的職業資格考試。
以至於與以致於都連接分句,而不連接詞或片語。以致於含甚至的意味,表示由於上述情況而產生的結果,可以是好的,也可以是壞的,多指不好的結果,意在以下文強調上述情況的程度之深。以至於,猶言直至,直到。表示在范圍、數量、程度、時間等延伸和發展,適用的范圍比較廣。
❹ 成功不是一蹴而就的的翻譯是:什麼意思
成功不是一蹴而就的。
Success is not accomplished overnight.
重點詞彙釋義
成功success; succeed
一蹴而就accomplish at one stroke [move]; accomplish one's aim in one move
❺ 沒有什麼是一蹴而就的的英文
沒有什麼是一蹴而就的
英文翻譯_
Nothing is accomplished overnight
❻ 有志者事竟成用英語怎麼說
有志者事竟成的英文:Where there's a will, there's a way;
Where there's a will, there's a way:
一、where
英 [weə(r)] 美 [wer]
adv.哪裡,在哪裡;到哪裡;某種情勢或位置
二、there's
英 [ðeəz] 美 [ðerz]
n.那兒有
三、will
英 [wɪl] 美 [wɪl]
n.願意;意志(力);[法]遺囑
vt.決心要;將(財產等)遺贈某人;用意志力驅使(某事發生)
vi.願意, 希望, 想要
1、But where there's a will there's a way and if Beckham settles and plays well then anything is possible.
有志者事竟成,如果貝克漢姆在這里踢得很好,那一切都可能發生。
2、As the old saying goes, where there's a will, there's a way.
古話說,有志者事竟成。

(6)一蹴而就英語擴展閱讀
反義詞:
accomplish at one stroke
一蹴而就
一、accomplish
英 [əˈkʌmplɪʃ] 美 [əˈkɑ:mplɪʃ]
vt.完成;達到(目的);走完(路程、距離等);使完美
二、at one stroke
英 [æt wʌn strəuk] 美 [æt wʌn strok]
adv.一蹴而就;一筆,一舉
1、In third, the A group company, lean management implementation is not a short ration of time of reactive power, lean goals more than accomplish at one stroke, lean reform is a long-term systematic improvement project.
第三、對A集團公司而言,精益化管理模式的實施絕非一朝一夕之功,精益化目標的實現更不是一蹴而就,精益化改革的推進是一項長期的系統的持續改善工程。
2、However, the curriculum construction is an ongoing project, cannot accomplish at one stroke after all, on the contrary, construction and development of the course is length main thread.
然而,課程建設是一個持續不斷的系統工程,不可能一蹴而就後坐享其成,相反,建設與發展將作為永恆主題貫穿於其整個生命旅程。
❼ 一蹴而就中的蹴怎麼念
一蹴而就yī cù ér jiù
【解釋】:蹴:踏;就:成功。踏一步就成功。比喻事情輕而易舉,一下子就成功。
❽ 一蹴而就,用英語怎麼說
to reach the goal in one step,
reach one's aim in one move,這兩個都行吧,網路的!
❾ 一蹴而就 意思(詳細的)
踏一步就可以取得成功,形容取得成功很容易。
❿ 一蹴而就的英文怎麼說
一蹴而就
英文:accomplish at one stroke [move]; accomplish one's aim in one move; at one stroke;be done at one kick