你怎麼了
What's the matter with you?
What's wrong with you?
❷ 當你和對方聊天,對方回復你咋了是什麼意思
既然是聊天,那他問你 就是你怎麼了?沒有啥意思,就連聊天,對方說了你咋了,你都不理解,看來你們聊天也是空的,沒有誠心誠意,你們是聊天可以直接問對方,不是比我們解答的更明白更清楚更省時!
❸ 你怎麼了用英語怎麼說
你怎麼了的英文表達:
1、What happened to you
2、What's wrong with you
詞彙解析:
1、What happened to you
英文發音:[wɒt ˈhæpənd tu ju]
中文釋義:你怎麼了
例句:
What happened to you? Were you sick?
你怎麼了?不舒服嗎?
2、What's wrong with you
英文發音:[wɒt ˈrɒŋwɪð ju]
中文釋義:你怎麼了
例句:
What's wrong with you? Are you drunk?
你怎麼了,喝多了?
(3)你怎麼了擴展閱讀
詞彙解析:
1、happened
英文發音:[ˈhæpənd]
中文釋義:v.(尤指偶然)發生,出現;(作為結果)出現,發生;碰巧;恰好
happen的過去分詞和過去式
例句:
'What happened!' I exploded
「怎麼了!」我發怒了。
2、wrong
英文發音:[rɒŋ]
中文釋義:adj.錯誤的;不對的;不正確的;出錯;搞錯;有錯誤;引起問題(或麻煩);有毛病;不正常
例句:
Pain is the body's way of telling us that something is wrong
疼痛是身體在告訴我們有地方出問題了。
❹ 你怎麼了 我感冒了 用英語怎麼說
你怎麼了?
我感冒了。
釋義:
What's wrong with you?
I've got a cold.
(4)你怎麼了擴展閱讀
1.have:表示「生病」,後常跟表示疾病的名詞,是最通俗的說法,多用於口語。
例句:As I remember, my brother and sister both had severe asthmatic attacks in the childhood.我記得,我弟弟和妹妹小時候都得過嚴重的哮喘病。
2. take/catch:均可表示「生病」,且含有「感染」之意。美國人多用take,英國人多用catch。
例句:Mary takes cold easily. 瑪麗易患感冒。Towards the end of the year, his son caught scarlet fever. 快到年底的時候他兒子得了腥紅熱。
3. contract:較正式的「生病」用語,常用於書面語。
例句:The patient may contract acute bacterial peritonitis, in which case a surgical intervention should be considered. 該病人可能患有急性細菌性腹膜炎,在這種情況下就得考慮手術處理。
4. get:常作「生病」講,後接表示疾病的名詞。
例句:I think she's got epidemic meningitis. 我懷疑她得了流行性腦膜炎。
❺ "你怎麼了"用英語怎麼說
"你怎麼了"的英語是:What's wrong with you。
"你怎麼了"用英語還可以表達為:
1、What is wrong with you;
2、Is that what you got;
3、What happened to you;
4、What'sthematterwithyou。
在「專What's wrong with you」中:屬「What's wrong」表示:怎麼了;「you」表示:你。連起來便是「你怎麼了」的意思。
(5)你怎麼了擴展閱讀
「What』s wrong with you?」表示:「你怎麼了?你怎麼回事?」時是情緒帶有震驚、譴責性質的。"What's wrong"里包含了一些"出問題"的意思。這句話可以用在當你看到朋友做了一些不可思議的事情時,表達一種驚嘆。
那麼當你真正想要表達關心關切之情時可以這樣表達:
1、What's the matter? You look sad today.
你怎麼了?今天看你不高興啊!
2、What's going on?
發生什麼事了?
❻ 「你怎麼了」用英語怎麼表達
「你怎麼了」用英語表達是:What's wrong with you?
相近意思的表達還有:
1、What happened to you?
2、What's come over you ?
3、What's the matter with you?
相關短語專:
1、你的屬電視怎麼了What's wrog with your TV?
2、我說你怎麼了I said how could you ; I said how do you ;
3、你怎麼了親愛的How do you the dear?
相關句子:
1、親愛的,你怎麼了?
Sweetie,what happened toyou?
2、你怎麼了,父親,你不舒服嗎?
Butwhatailsyou,father? Areyounotwell?
3、亨利,亨利,你怎麼了?
Henry?Henry,are youokay?
4、當然可以。不過你怎麼了?
Of course.Butwhat's wrongwithyou?
❼ 當女生問你怎麼了我應該怎麼回答
如果你們之前沒有發生過什麼事情,或者是也沒有發生過什麼不愉快。那麼恭喜,這個其實就是女生在向你搭訕,作為一個男的,能被女生搭訕肯定是有過人之處,或者說有吸引女孩子的特質,這樣的男生是幸運的。
基於這個理解,你可以回復:也沒啥,就是有點悶,沒人說話,要不你陪我聊會天怎麼樣。
還有,如果你並不知道女生為什麼問你(怎麼了),且你自己最近也沒什麼事情發生,那可以直接回復:我沒什麼啊,為什麼這么問?這種情況直接根據實際情況回復即可。
❽ 「你怎麼了」用英語怎麼說
"你怎麼了"的英語是:What's
wrong
with
you。
"你怎麼了"用英語還可以表達為:
1、What
is
wrong
with
you;
2、Is
that
what
you
got;
3、What
happened
to
you;
4、What's the matter with you。
在「What's
wrong
with
you」中:「What's
wrong」表示:怎麼了;「you」表示:你。連起來便是「你怎麼了」的意思。
(8)你怎麼了擴展閱讀
「What』s
wrong
with
you?」表示:「你怎麼了?你怎麼回事?」時是情緒帶有震驚、譴責性質的。"What's
wrong"里包含了一些"出問題"的意思。這句話可以用在當你看到朋友做了一些不可思議的事情時,表達一種驚嘆。
那麼當你真正想要表達關心關切之情時可以這樣表達:
1、What's
the
matter?
You
look
sad
today.
你怎麼了?今天看你不高興啊!
2、What's
going
on?
發生什麼事了?
❾ 你怎麼了,用英語怎麼說,三種方法
你怎麼了的英語三種方法表達方式:
1、's wrong with you ?
2、what's the matter with you ?
3、what's the trouble with you ?
拓展資料
what's wrong with you
1、What's wrong with you is that you think you can get something for nothing.
你的問題是你認為自己可以不勞而獲。
2、You look rather pale. What's wrong with you?--No matter. Just got a cold.
你臉色蒼白,病了嗎?--沒什麼,有點感冒。
3、Hi, buddy. what's wrong with you?
嘿,哥們兒,你怎麼了?
4、What's wrong with you? Are you drunk?
你怎麼了,喝多了?
5、What's wrong with you lately? Something wrong?
最近你怎麼了?有什麼岔子了?
what's the matter with you
1、What's the matter with you?--Just a bit of a headache; nothing serious.
你怎麼了?--沒啥,有點頭疼。
2、'What's the matter with you, Simon?' Curly said. 'Can't you take a joke?'
「西蒙,你怎麼回事?」柯利說。「你難道開不起玩笑么?」
3、What's the matter with you? you're acting like you struck gold.
你怎麼啦?你的表現好像發了財。
4、What's the matter with you lately?
你最近是怎麼了?
5、What's the matter with you?
你怎麼了?我背疼。