師生日文
⑴ 日語詩歌關於親情和師生情的,用來演講的大約3-4分鍾,詞藻優美點,附帶中文翻譯的要,謝謝!
のライラック
踮起腳尖兒、
靜かな住宅に
私たちは、薄紫色がある
教師の窓植樹。
教師、教師、
グリーンは、葉
あなたのウィンドウで、イン
毎晩、あなたの會社を保つ。
教師-
綠の風にざわめく木の葉
それはあなたに歌うことです。
一日の疲労を除去するために役立ちます。
教師-
イレックス満開の花、
それが我々の笑顏の顏です。
すべての回までお見逃しありがとうございます。
深夜には、星、嵐が去るのウインクした
教師、休息、
、あなたの夢の花飄進てみよう
その夢は、ああ、別の准甘い香です。
一株紫丁香
踮起腳尖兒,
走進安靜的小院,
我們把一株紫丁香,
栽在老師窗前。
老師,老師,
就讓它綠色的枝葉,
伸進您的窗口,
夜夜和您做伴。
老師——
綠葉在風里沙沙,
那是我們給您唱歌,
幫您消除一天的疲倦。
老師——
滿樹盛開的花兒,
那是我們的笑臉,
感謝您時時把我們掛牽。
夜深了,星星困得眨眼,
老師,休息吧,
讓花香飄進您的夢里,
那夢啊,準是又香又甜。
⑵ 上學的早上,同學間,師生間初次見面的問好用日語怎麼說
ごきげんよう 皇宮或身份尊貴的人使用的問候語 一般人不用
幸運星第7話泉此方就用ごきげんよう 和鏡打招呼,結果被認為不搭調,而美幸用ごきげんよう回復被認為很協調,總之這是貴族、大小姐、老人專用的。一般人用會嫌太迂腐。
你說的情況只存在於「貴族學校」,一般學校沒帶這樣的。好比我們打招呼用「在下有禮了」了。。
⑶ 日語歌講一個師生愛情故事歌名
OP 1 STAPLE STABLE的
TVアニメ「化物語」OP1
作詞:meg rock
作曲:神前暁/編曲:神前暁
歌:戦場ヶ原ひたぎ(斎藤千和)
今ならまだ 間に合うから 〖現在的話還來得及〗
撤回した方がいいよ 〖我還是趁早撤退為妙〗
もっと勘違いしてしまう前に 〖在誤會進一步加深之前〗
STAPLE STABLE
君をとじた 言葉の針 〖可那些訂書釘般的話語〗
いつの間にか 〖不知不覺間將你的身影〗
この胸に 刺さってしまってった 痛い 〖釘在了我的胸口...好痛〗
君のせいだよ 〖都怪你 都怪你〗
來ないで こんなこんな私を 〖別再靠近 別在靠近這樣的我〗
見ないで そんな そんなとこまで 〖別再看了 那種地方都不放過〗
話さないで あんな あんな笑顏で 〖別再說了 別將屬於你的笑容〗
どんな 誰にも 〖對任何人都展現〗
どこまででも続く この空のような 〖我要你對我許下 彷彿這片天空一樣〗
終わりのない永遠に誓って 〖有緣延續有無止境的誓言〗
いじわるで優しい その海のような 〖既淘氣又溫柔的他 就像那大海一般〗
心に飛び込んだら受け止めて 〖要是他跳過我胸前的話 我就接住他〗
重さじゃ 量れないこんな思い 〖這份無法用重量來衡量的心意〗
君だけに 今 伝えるから 〖此時此刻 我只想告訴你〗
未來はまだ決まってない 〖未來明明還說不清〗
それが希望だったのにね 〖明明還滿是希望的說〗
いつから なぜ 不安に変わった? 〖為何如今變成了不安呢?〗
STAPLE STABLE
こういう時 こういう事 〖每當面對這種問題〗
雲える相手 思い浮かべてみた 真っ先に やっぱ 〖每次想找人談心的時候 首先浮現腦海的...果然〗
君だけなんだ 〖總是你 總是你〗
探して あんな あんな私も 〖快來找我 即使那樣任性的我〗
見抜いて こんな こんなとこまで 〖快看穿我 即使這樣故作矜持〗
放さないで そんな そんな笑顏で 〖別放開我 我要屬於你的笑容〗
どんな 時にも 〖無論在什麼時候〗
どこまででも続く この空のような 〖我要你對我許下 彷彿這片天空一樣〗
終わりのない永遠に誓って 〖有緣延續有無止境的誓言〗
いじわるで優しい その海のような 〖既淘氣又溫柔的他 就像那大海一般〗
心に飛び込んだら受け止めて 〖要是他跳過我胸前的話 我就接住他〗
重さじゃ 量れないこんな思い 〖這份無法用重量來衡量的心意〗
君だけに 今 伝えるから 〖此時此刻 我只想告訴你〗
TVアニメ「化物語」OP1
並んで寢転んで 〖曾與你並肩躺在草地上〗
見上げた星空に 〖一同仰望這夏夜的星空〗
描いていく星座 〖在那裡畫下我們的星座〗
二人だけの物語(STORY) 〖寫下屬於我們倆的物語〗
願を葉えて 光る流れ星 〖願閃耀的流星 實現我的心願〗
もどかしすぎる 背伸びしてみた 〖距離等不及你來靠近 我主動踮起了腳尖〗
今日はね これが私の精一杯 〖此刻一吻 已是我最大的努力〗
不確かで些細な 毎日だけど 〖雖然每天的時光 依然瑣碎而不確定〗
明日も 隣で笑えるように 〖希望明天 還能在你身邊綻放笑顏〗
どこまででも続く 〖我要你對我許下〗
この空のような 〖彷彿這片天空一樣〗
終わりのない永遠に誓って 〖有緣延續有無止境的誓言〗
いじわるで優しい その海のような 〖既淘氣又溫柔的他 就像那大海一般〗
心に飛び込んだら受け止めて 〖要是他跳過我胸前的話 我就接住他〗
重さじゃ 量れないこんな思い 〖這份無法用重量來衡量的心意〗
君だけに 今 伝えるから 〖此時此刻 我只想告訴你〗
終わり
⑷ 「學生師生要向日本天皇及當時在位的滿洲皇帝遙拜,唱國歌,背誦博義的詔書,且學生必須學習日語,並被灌輸
A. 一定錯,1895-1945 年間,台灣屬於日本領土,不可能叫人民在 1915 年拜滿洲皇帝。
B. 一定也錯,日本佔領香港是在發動太平洋戰爭後,1920 年的香港不歸日本管。
C、D 請自選,不是那麼清楚。
愛學生就要理解學生。理解他們的心理、想法、行為,承認他們的興趣、愛好,支持他們的想法,看到他們的進步,多一份理解才更能讓學生體會到教師的愛,才會讓他們感到在一種民主、平等、和諧的環境中生活。