水邊的阿狄麗娜教學
Ⅰ 如何彈奏水邊的阿狄麗娜(鋼琴)
第一圖里的,你注意看有一條連音線,意思就是連音線的部分用左手彈,即6 3 i 是左手彈的,內記得在彈 i的同時容,右手的7 2 也要同時按下鍵。第二圖同上一樣的節奏第三圖你不明白的應該是那個3 吧?其實把高低音兩個3連起來的意思也就是用左手彈,彈八度,然後右手緊接著彈。第四圖同第三圖奏法一樣。第五圖先彈 低音(也就是下面那行)6 3,接著彈高音上的十六分音符,再接著左手的i跟右手的 7 2 一起彈。六圖同五圖奏法一樣。七圖的前部分不多說,小節中間先彈左手部分5-5(高低音沒辦法用電腦鍵盤表示出來,但願你能理解)再彈右手1 2八圖先彈左手5-5,再彈右手1 2,再彈左手5,再彈右手1 2 4 (呼,打字累壞了)你應該還是個鋼琴新手吧,因為看到你都用簡譜去標記五線譜,所以我解釋的時候也就用最最通俗的說法告訴給你聽。另外多建議你:這是一首非常優美的曲子,多聽聽原版,以此來掌握好節奏和情感。最重要的,你要把樂理知識學好來,這樣以後在練習的過程中就不會連這些較基本的樂理都不太明白拉!希望能夠幫到你哦!
Ⅱ 彈奏《水邊的阿狄麗娜》的方法與技巧
同意●祭●的觀點,節奏和強弱是十分重要的。但是也有點意見:
自己的風格是很重要的,但是要看場合。對於考試而言,請嚴格參照譜面;比賽或者演出融入感情色彩,但不是隨心所意,在適當的地方可以略微調整(比如標強音符號的地方在強音中分出強弱等等)。最重要的是要注意表情術語,大多用義大利文,如果不知道的話,可以到下邊的網址對照找下意思
http://www.popiano.net/article/Article_Show.asp?ArticleID=1
最後 附錄是關於水邊的阿狄麗娜的故事,可以根據裡面情節變化調整演奏時的感情色彩。
附錄:水邊的阿狄麗娜
英文名:Ballade Pour Adeline
也稱:致愛德琳的詩
理查德克萊德曼創作的一首鋼琴曲
巴黎郊外的一個小鎮,塞納河從巴黎市區緩緩流出,滋潤著這里的一草一木。1977年某個秋天的傍晚,23歲的克萊德曼漫步在塞納河的岸邊,他已經為一個電視的配樂煩惱好幾天了,今天,他暫且拋開工作,讓美麗的塞納河給自己一個清晰的思路和寧靜的心靈。一邊散步,一邊欣賞塞納河的風光實在是一件很愜意的事情,遠處,可以看到晚霞照耀下的巴黎的象徵——埃菲爾鐵塔,中處,河對岸的法國梧桐樹葉已開始變黃,秋風把梧桐樹葉吹的沙沙的響,近處,走在這片寬闊柔軟的草地,心情格外舒暢。克萊德曼就這樣走走停停,似乎忘記了時間的流逝,他已陶醉在這美麗的大自然風光當中。忽然,一個女子映入他的眼簾,一頭長長的秀發,清麗脫俗的氣質,半蹲著,迎著晚霞在河邊洗著紗布,動作是那麼的優雅,姿勢是那麼的美妙,神情是那麼的陶醉,彷彿不是在洗紗布,而是在彈奏一首優美的鋼琴曲。此情此景,克萊德曼也呆了,他驚嘆人與自然的完美結合,藝術家特有的激情此刻噴薄而出,他拿出隨身的口琴一氣呵成表達了當時的情緒,這首曲後來改成鋼琴曲,成為電視的配樂,他命名為《水邊的阿狄麗娜》。
阿狄麗娜來自於希臘神話的故事。希臘神話里有一個美麗的傳說。很久很久以前,有個孤獨的塞普勒斯國王,名叫皮格馬利翁(Pygmalion)。他雕塑了一個美麗的少女,每天對著她痴痴地看,最終不可避免地愛上了少女的雕像。他向眾神祈禱,期盼著愛情的奇跡。他的真誠和執著感動了愛神阿佛洛狄忒(Aphrodite),賜給了雕塑以生命。從此,幸運的國王就和美麗的少女生活在一起,過著幸福的生活。
PS:因為自己不是學習鋼琴的,只能幫你那麼多了,希望對你有幫助。笑~~
Ⅲ 想自學《水邊的阿狄麗娜》
當然這事還不是得先識譜,五線譜難了點,你就學簡譜,簡譜就是用數字表示的,認識之後你可以到鋼琴網上下這首曲子的簡譜,在鋼琴上跟著練就好了。另外真心想學的話最好時時能接觸鋼琴,每天練才有收獲
Ⅳ 《水邊的阿狄麗娜》這首曲子,難點和重點在哪裡
其實`如果你的手型不太穩定的話`
建議你暫時不要彈奏這些曲子.
他的一些琶音`會很影響手型的..
至於感覺``多聽聽碟.去看看這曲子的介紹`
會有幫助的`
Ⅳ 水邊的阿狄麗娜鋼琴教學 通俗易懂的
建議你去網上搜一下視頻教程,應該會有。你就搜《水邊的阿斯蒂娜教學回》之類的,應該答會有的,我同學搜過致愛麗絲的教程,初學者的話,恩,這首曲子是不難,但是中間有一段挺快的,手指靈活度還是要練的,不過你很喜歡這首曲子很想把它練熟的話,就一天練熟一小段,不要心急,熟能生巧,每天配合著練習一些練習曲會對手指靈活度以及識譜能力有所幫助,千萬別為了省事在譜子上標上1234567,那對以後的識譜會有很大影響的。一天練一段,練熟了再繼續往下練,最後合起來,記住,不要單手練,要左右手一起練哦!
Ⅵ 《水邊的阿狄麗娜》什麼難度
《水邊的阿狄麗娜》相當於考級四五級的樣子,這曲子比較難的是高潮部分右手奔跑的那一段。我也在彈這曲子,從蟲蟲鋼琴上下的譜子六級和弦部分根本彈不了,目前正在尋找適合的曲子。
如果覺得有些難的話可以上優酷找教學視頻,很好用的,可以看得到指法。
http://v.youku.com/v_show/id_XMjM2NTE4ODky.html
就是這個網頁
Ⅶ 水邊的阿狄麗娜的創作過程
阿狄麗娜來自於希臘神話的故事。希臘神話里有一個美麗的傳說。很久很久以前,有個孤獨的塞普勒斯國王,名叫皮格馬利翁(Pygmalion)。他雕塑了一個美麗的少女,每天對著她痴痴地看,最終不可避免地愛上了少女的雕像。他向眾神祈禱,期盼著愛情的奇跡。他的真誠和執著感動了愛神阿芙洛狄忒(Aphrodite),賜給了雕塑以生命。從此,幸運的國王就和美麗的少女生活在一起,過著幸福的生活。

Ⅷ 水邊的阿狄麗娜鋼琴曲慢節奏教學視頻
[email protected]鐧懼害鍦板浘
本數據來源於網路地圖,最終結果以網路地圖最新數據為准。
Ⅸ 水邊的阿狄麗娜吉他技巧
快速琶音和高把位和弦
Ⅹ 《水邊的阿狄麗娜》賞析
法文名:Ballade pour Adeline(給愛德琳的詩)
日文名:渚のアデリーヌ(水邊的阿狄麗娜)
關於此曲在中國的翻譯。從法語直譯為《給愛德琳的詩》,這也是滾石唱片引進時的譯名。而《水邊的阿狄麗娜》則是從日語名稱翻譯過來的。而並非原作者的意思。曲名中的愛德琳(Adeline)與曲作者Paul de Senneville小女兒的名字相同,但並非為其所作。阿狄麗娜來自於希臘神話的故事。希臘神話里有一個美麗的傳說。很久很久以前,有個孤獨的塞普勒斯的國王,名叫皮格馬利翁(Pygmalion)。他雕塑了一個美麗的少女,每天對著她痴痴地看,最終不可避免地愛上了少女的雕像。他向眾神祈禱,期盼著愛情的奇跡。他的真誠和執著感動了愛神阿佛洛狄忒(Aphrodite),賜給了雕塑以生命。從此,幸運的國王就和美麗的少女生活在一起,過著幸福的生活。此曲用Adeline這個美麗的名字旨在表達對美好的嚮往和追求。
