關西腔教學
1. 簡單介紹下日語關西腔的知識,非常感謝
簡單的說 就是ない變成へん或ん
比如 わからない說成 わからへん或わからん
2. 在哪學日語關西腔
動畫片
或者電視劇里
有個電影
戀愛情結
裡面都是關西話
還有
日本的NHK
大河劇里
公家之類的
京都人
也說的是
關西話
3. 忍足的關西腔教學
回答:
不太知道
4. 求關西腔日語的中文諧音
醬紫並非關西腔日語的中文諧音,只是中文「這樣子」的快讀口語寫成的。
日文中關西腔用日文寫出來大約和粵語用中文寫出來一樣,是有明顯區別的。如何將原文中的關西腔翻譯成中文而又能讓人看懂還能看出和普通話有區別,這是翻譯者自己的辛苦創作,並非固定翻譯法。
5. 日語關西腔系統發音教學
關西話的代表為大阪話,大阪人相對其他地方人顯得十分豪爽,性格也屬於直爽的那種,所以他內們說話都比較直容,不會遮遮掩掩,語調也顯得十分有力。下面偶舉出幾句標准日語與關西話來做個對比:
謝謝:
標准為「ありがとう」
關西話為「ありがとさん」/"おおきに"
[おおきに在標准日語中只代表"很大"的意思,關西人愛用おおきに代表謝謝]
下午好:
標准為「こんにちは」
關西話為「こんちは」
你傻子啊?!!:
標准為「バカか、君は?!!」
關西話為「アホかいな、あんた?!!」
那下次再見。:
標准為「じゃ、今度また。」
關西話為「ほんなら、また。」
補充:
不好意思.
標准:すみません
關西:すまん
總體來說,關西話的特點就是含糊不清.
6. 怎麼才能自學學會關西腔
除了音調的不同,有很多用語也不同,除了看片子以外,最好能經常說。其實,語言環境是很重要的。
我也比較喜歡大阪方言。
7. 有沒有直接教關西腔日語的教材
這種教材是沒有的,給你個日本人開發的語言轉換系統,不知道你能訪問否?
(http://www.e-yanagase.com/kansai.html)
8. 關西腔和標準的日語有什麼區別
1、斷定助動詞不同,標准語使用的助動詞是です(desu)或者だ(da),關西話是や(ya);
比如說,表達「是大阪」的時候,關西話版本就是大阪や(Osaka ya),而標准語的版本就是大阪だ(Osaka da);
2、疑問助詞不同,標准語是ですか(desuka),關西話是なん(nan) ;
3、否定斷定的時候,標准語是ではありません(dewaarimasen)或じゃない(janai),關西話是やない(yanai);
4、表示謝謝的時候,關西話是おおきに(ōkini),相當於標准語的ありがとう(arigatō)。;
5、表示勸誘的時候,標准語常用ましょう(masyou),關西話則是用よか(yōka)。

(8)關西腔教學擴展閱讀
日本一般俗稱的關西腔(関西弁、Kansai-ben)主要是特指近畿地區當中京阪神(京都、大阪、神戶)一帶的方言。
畿內(指日本古代中世紀的奈良京都一帶)的腔調是直接由江戶時期末葉的京都、大阪區域的口語所形成、現在為近畿地方的居民以及近畿出身者(共約2000萬人)日常使用。
但即使同樣是近畿方言、也依地區以及年代的不同而有所差異。
關西主要包括大阪、京都、奈良等城市,而京都、奈良又曾經是日本古代的首都,因此該地區語言發展中仍然保留不少日本的古語以及口音。
關東地區主要包括東京、神奈川縣等地區,而東京是在明治維新之後才作為日本的首都的,是一個比較新的城市,語言發展也比較快,其中幾乎不含有日本古語發音,因此關東腔與關西腔有很大差別。
參考資料:關西腔-網路
9. 學關西腔(大阪辯)用什麼教材
八田校長教你大阪話
10. 有什麼能學習日語關西腔的網站或一些其他的嗎或哪裡能學到
一些用例和介紹。
http://jp.tingroom.com/wap/index.php?moleid=21&catid=1985
http://jp.tingroom.com/wap/index.php?moleid=21&catid=588
