当前位置:首页 » 语数英语 » 商务英语对话

商务英语对话

发布时间: 2020-11-20 17:40:56

⑴ 商务英语 对话

口语学习的提高就是坚持每天多说英语,我上的这家spiikrre英语,天下在线口语课程都.好.公开,可以先Free轻松试听的,是外籍教师跟我1对1进行辅导授课,进步很多。你:. I heard A is very interested in Cnese story?他 : yes. Definitely.你:Maybe we could show some good place around Beijing to A.他: That' cool. What's that exactly? Could you pls give me some details.你:I tnk we should go to Fragrance ll. It's very near to Beijing, and very popular for visitor, now it's time for the maple leaf turn to red. So it's the best time for going.他: I see. But I tnk we should go to the Great Wall, one of the seven greatest miracle in the world. No one want to missing ts place if he come to Cna.你 : hmm, how about we offer the two solutions to A and let m make the decision?他: Ok. No problem.完

⑵ 简单的商务英语对话

假设A就是那个秘书,叫“李”;B是Rollins.

A: International Trading. Lee speaking.
B: Hi Lee, this is Rollins. May I speak to Mr. Chen?
A: Oh hi Rollins. I'm afraid Chen is not available at the moment.
B: Is he out or...?
A: Actually he's having an urgent meeting. Would you like me to take a
a message for him?
B: It's okay. I'll call back.
A: I'll wait for your call then. Bye.

小明:It's difficult for us to push the sale of your digital cameras nowadays.
现在我们很难把您的数码相机销售。
小红:What seems to be the problem?
问题在那里?
小明:Price.Frankly, your price is on the high side.
价格,说实话,你们的价格是偏高的。
小红:As you may have noticed,the price skyrockets in raw materials,so we're forced to adjust our prices accordingly.
正如您可能已经注意到,原材料价格上升,所以我们不得不调整我们的产品售价。
小明:I'm sorry to say we have to close business at that price. Aren't we old friends?We've had a very good business relationship over the past years,I suggest you make an appropriate rection.
我很抱歉地说,我们不得不关闭该价格的业务。难道我们的老朋友?我们已经经历了过去几年非常良好的业务关系,我建议你作出适当减少。
小红:Well,in view of our good cooperation over the past years. let's meet each other half way;I'll make a rection by3%.
同时,在我们过去几年的良好合作。让我们相见了一半,我会做出减少3%。

Peter:I'd like to get the ball rolling by talking about prices.
我们从价格开始吧。
Smith:Shoot. I'd be happy to answer any questions you may have.
洗耳恭听。我很乐意回答你的任何问题。
Peter:Your procts are very good. But I'm a little worried about the prices you're asking.
贵司产品非常不错,但我有点担心你的价格。
Smith:You think we will be asking for more?
你认为我们会要的更多吗?
Peter:That's not exactly what I had in mind. I know your research costs are high, but what I'd like is a 25% discount.
那并不是我想的。我知道你们的研究成本是很高,但我希望能得到七五折。
Smith:That seems to be a little high. I don't know how we can make a profit with those numbers.
太高了。这样的折扣我们没有利润了。
Peter:We said we want 10000pcs over a three-month period. What if we plan orders for a year, with a guarantee?
我们接下来的三个月需要采购10000个,如果我们保证一年的订单怎么样?
Smith:If you can guarantee that on paper,I think we can discuss this further.
如果你能将你的保证写下来的话。我想可以考虑。

tanxiaoj:I'd like to arrange a meeting for some business .Do you have a conference room we could use?
我想举行一商务会议,有这样的会议室吗?
Receptionist:Certainly,Sir.We have a conference room for ten people at $150 an hour or a larger room for twenty people for $250 an hour.
当然,先生。我们有可以容纳10人的会议室,每小时150美元,还有可以容纳20人的大一点的房间,每小时250美元。
tanxiaoj:I'd prefer the smaller room.Can I book it for tomorrow morning at 11 a.m.?
我还是喜欢小一点的房间,定在明天上午11点吧?
Receptionist:Yes. that would be fine.
行,那样可以。

http://huihua.iciba.com/cat-6.html 这里有很多,你可以看看,希望这点回答能对你有所帮助
很高兴为您解答

⑶ 有关“商务英语”对话的范文

介绍篇:
1)
A: I don‘t believe we‘ve met.
B: No, I don‘t think we have.
A: My name is Chen Sung-lim.
B: How do you do? My name is Fred Smith.
A: 我们以前没有见过吧?
B:我想没有。
A:我叫陈松林。
B:您好,我是弗雷德•史蜜斯。
2)
A: Here‘s my name card.
B: And here‘s mine.
A: It‘s nice to finally meet you.
B: And I‘m glad to meet you, too.
A: 这是我的名片。
B: 这是我的。
A: 很高兴终于与你见面了。
B: 我也很高兴见到你。
3)
A: Is that the office manager over there?
B: Yes, it is,
A: I haven‘t met him yet.
B: I‘ll introce him to you .
A:在那边的那位是经理吧?
B:是啊。
A:我还没见过他。
B:那么,我来介绍你认识。
4)
A: Do you have a calling card ?
B: Yes , right here.
A: Here‘s one of mine.
B: Thanks.
A:您有名片吗?
B:有的,就在这儿。
A:喏,这是我的。
B:谢谢。
5)
A: Will you introce me to the new purchasing agent?
B: Haven‘t you met yet?
A: No, we haven‘t.
B: I‘ll be glad to do it.
A:请替我引介新来负责采购的人好吗?
B:你们还没见面吗?
A:嗯,没有。
B:我乐意为你们介绍。
6)
A: I‘ll call you next week.
B: Do you know my number?
A: No, I don‘t.
B: It‘s right here on my card.
A:我下个星期会打电话给你。
B:你知道我的号码吗?
A:不知道。
B:就在我的名片上。
7)
A: Have we been introced?
B: No, I don‘t think we have been.
A: My name is Wong.
B: And I‘m Jack Smith.
A:对不起,我们彼此介绍过了吗?
B:不,我想没有。
A:我姓王。
B:我叫杰克•史密斯。
8)
A: Is this Mr. Jones?
B: Yes, that‘s right.
A: I‘m just calling to introce myself. My name is Tang.
B: I‘m glad to meet you, Mr. Tang.
A:是琼斯先生吗?
B:是的。
A:我打电话是向您作自我介绍,我姓唐。
B:很高兴认识你,唐先生。
9)
A: I have a letter of introction here.
B: Your name, please?
A: It‘s David Chou.
B: Oh, yes, Mr. Chou. We‘ve been looking forward to this.
A:我这儿有一封介绍信。
B:请问贵姓大名?
A:周大卫。
B:啊,周先生,我们一直在等着您来。
10)
A: I‘ll call you if you give me a name card.
B: I‘m sorry, but I don‘t have any with me now.
A: Just tell me your number, in that case.
B: It‘s 322-5879.
A:给我一张名片吧,我会打电话给你.。
B:真抱歉,我现在身上没带。
A:这样子,那就告诉我你的电话号码好了。
B:322-5879。

约会篇:
11)
A: Do you have some time tomorrow?
B: Yes, I do.
A: How about having lunch with me?
B: Good idea.
A:明天有空吧?
B:有啊。
A:一起吃顿中饭怎样?
B:好主意。

12)
A: If you‘re free, how about lunch?
B: When did you have in mind?
A: I was thinking about Thursday?
B: That will be fine with me.
A:有空的话一起吃顿中饭如何
B:你想什么时候呢?
A:我看星期四怎样?
B:没问题。
13)
A: I‘m calling to see if you would like to have lunch tomorrow.
B: I‘m sorry, but this week isn‘t very convenient for me.
A: Perhaps we van make it later.
B: That would be better.
A:我打电话给你,是想知道明天一起吃顿中饭怎样?
B:对不起,这个星期我都不方便。
A:那么,也许改天吧。
B:好啊。
14)
A: I‘m calling to confirm our luncheon appointment.
B: It‘s tomorrow at twelve o‘clock, right?
A: Yes, that‘s right.
B: I‘ll be there.
A:我打电话来,是想确定一下我们约好吃饭的事。
B:是明天12点吧?
A:是的,没错。
B:我会去的。

15)
A: I‘m sorry, but I have to cancel out luncheon appointment.
B: I‘m sorry to hear that.
A: I have pressing business to attend to .
B: No problem. we‘ll make it later in the month .
A:真抱歉,不过我不得不取消我们午餐的约会。
B:真遗憾。
A:我有紧急的事情要处理。
B:没关系,这个月改天再说吧。
16)
A: I need to change the time we meet for lunch.
B: What time would be good for you?
A: I‘ll be about half an hour late.
B: Good, I‘ll see you there at 12:30.
A:我需要更改我们见面吃午饭的时间。
B:什么时间你合适呢?
A:我大概要慢半个小时。
B:好的,十二点我会在那儿与你碰面。
17)
A: I‘ll get the check.
B: No, let me pay this time.
A: No, I insist.
B: Well, thank you very much.
A:我来付帐。
B:不,这次由我付。
A:不,还是我来。
B:好吧,那就谢谢你啦?
18)
A: This lunch is on me today,
B: I think you got it last time.
A: It‘s my pleasure.
B: That‘s very nice of you.
A:今天这顿饭算我请客。
B:我记得上回也是你请的。
A:我请得心里高兴。
B:既然这样,那就多谢了。
19)
A: Shall we split the check.
B: Why don‘t you let me pick it up.
A: Oh, that‘s not necessary.
B: I know it‘s not necessary. I want to do it.
A:大家分摊吧?
B:就让我来付帐好了。
A:啊,不必这样。
B:我知道不必这样,可是我愿付?
20)
A: I really enjoyed the lunch.
B: Yes, let‘s do it again real soon.
A: I‘ll be back in town next month.
B: Good, I‘ll invite you out when you‘re here.
A:这顿饭我吃得好高兴。
B:是啊,让我们不久再一起用餐吧。
A:我下个月会再回这里来。
B:好极了,等你来的时候,请再接受我的招待。
参观篇:
21)
A: Would you like to go through our factory some time?
B: That‘s a good idea.
A: I can set up a tour next week.
B: Just let me know which day.
A:什么时候来看看我们的工厂吧?
B:好啊。
A:我可以安排在下个礼拜参观。
B:决定好哪一天就告诉我。
(22)
A: thank for coming today.
B: I‘ll wanted to see your factory for a long time.
A: we can start any time you‘re ready.
B: I‘m all set.
A:谢谢您今天的莅临。
B:好久就想来看看你们的工厂了。
A:只要你准备好了,我们随时可以开始。
B:我都准备好了。
(23)
A: The tour should last about an hour and a half .
B: I‘m really looking forward to this.
A: We can start over here.
B: I‘ll just follow you.
A:这次参观大概需要一个半小时。
B:我期待这次参观已久了。
A:我们可以从这里开始。
B:我跟着你就是。
(24)
A: Please stop me if you have any question.
B: I well.
A: Duck your head as you go through the door there.
B: Thank you.
A:有任何问题,请随时叫我停下来。
B:好的
A:经过那儿的门时,请将头放低。
B:谢谢。
(25)
A: You‘ll have to wear this hard hat for the tour.
B: This one seems a little small for me.
A: Here, try this one.
B: That‘s better.
A:参观时必需戴上这安全帽。
B:这顶我戴好像小了一点。
A:喏,试试这一顶。
B:好多了。
(26)
A: That‘s the end of the tour.
B: It was a great help to me.
A: Just let me know if you want to bring anyone else.
B: I‘d like to have my boss go through the plant some day.
A:参观就此结束了。
B:真是获益良多
A:如果你要带别人来,请随时通知我。
B:我真想叫我老板哪天也过来看看。
(27)
A: I‘d like to see your showroom.
B: Do you know where it is?
A: No, I don‘t.
B: I‘ll have the office send you a map.
A:我想参观你们的展示中心,
B:你知道地方吗?
A:不知道
B:我会叫公司里的人送张地图给你。
(28)
A: I‘m hoping to get to your showroom.
B: When might you go?
A: I was thinking about next Tuesday.
B: I‘ll meet you there, shall we say about eleven o‘clock.
A:我打算到你们的展示中心看看,
B:什么时候想去呢?
A:我想下个礼拜二。
B:我会在那儿等你,你看十一点左右如何。
(29)
a: Welcome to our showroom.
B: Thank you, I‘m glad to be here.
A: Is there anything I can show you.
B: I think I‘d like to just look around .
A:欢迎参观我们的展示室,
B:谢谢,我很高兴到这里来。
A:有什么要我拿给你们看的吗?
B:哦,我只是看看而已。
(30)
A: Where can we see your complete line?
B: We have a showroom in this city.
A: I‘d like to see it.
B: Drop by anytime.
A:什么地方可以看到你们全部产品的样品?
B:我们在本市设有一个展示中心。
A:我想看看。
B:随时欢迎参观者。

⑷ 商务英语情景对话

不过我个人认为还是要有拥有丰富商务经验的专家级外教一对一授课。毕竟我们要得不是简简单单的英语,二是外国人的商务思维能力,根据学员的具体工作需求,针对性地备课、授课,强调语言在工作及生活中的实际运用,引入实际场景学习、商务谈判模拟,商务文书写作等方面的培训,强调英语在实际工作和生活中的运用。在学习商务英语知识的同时,提高口语表达的纯正性,准确度和流利度。有免费的体验课哦.
http://blog.sina.com.cn/s/blog_8a0c5d9a0101fgu3.html

⑸ 商务英语对话~在线等~!!!!!急用~!!!!

你可以按照下面的提示来写个草稿:内it is a model as below: Mention for whom you are welcoming him/her…容 "On behalf of …." or "…. is very happy to welcome you…."
Mention some aspect of the reason for the visit… and its importance to both parties (the visitor-- and his group AND the welcoming group).
Express thanks for his/her coming and express willingness to provide for the needs of his/her group.
Looking forward to enjoyable … days/hours/time with you and your group.

⑹ “商务英语”对话的范文

A: you give me an introction of your procts?
B:Certainly. In order to give yu a general idea of the various kinds of our procts now avilable for export, I'd like to give you our latest catalouges and price lists.
A:It's very good. Thank you .
B:What do yu think of our proct?
A:I'm afraid your prices are quite high.
B:But our proct are very good in quality .Everyone in the trade knows that our procts are of superior quality to those from others countries.
A:That's very kind of you . I'll find what we are interested in . But I'm afraid that would take lots of your time.
B:Never mind . If only I could be of any help to you ,I'll be very glad.

⑺ 商务英语对话

英:

In this conversation, Sally Fraser, a Human Resources officer for a medium-size hotel on the West coast, is interviewing Victoria Jones for a position as night manager.

Sally: I see from your resume that you certainly have the ecational background and work background to handle this job. In fact, you seem to be somewhat overqualified for this job. It’s not as high a position as head manager of a major hotel like you had on the East coast. Why are you applying here?

Victoria: From what I know, your hotel is very progressive and in a good position for expansion, and I think I can help you do that. I consider time management

to be one of my key strengths. As night manager, I think I can maximize my time to ensure that night operations run at top efficiency, and at the same time help you to plan your expansion.

Sally: I’m impressed with your advance knowledge of our business. Your cover letter shows that you’ve done your homework, and you have all the qualifications we’re looking for. But I’m still a little worried that you’ll leave if a higher position opens up at a more prominent hotel.

Victoria: I came to the West coast for a change of pace. The night position suits my goals for the present, and I’m looking forward to the challenge of helping to make your hotel one of the key players here.

Sally: I like your attitude, and it looks like you’re the person for the job. The position’s open two weeks from Monday. Can you start then?

Victoria: No problem!

中:

在以下这段会话中,来自西海岸一家中等档次旅店人力资源部的Sally Fraser正在就夜间服务部经理一职对Victoria Jones进行面试。

Sally: 我从你的简历中看出,你有足够的教育背景和工作经验来接手这份工作。事实上,你的能力有点太突出了。我们这里的职位不像你在东海岸的大宾馆工作时所担任的总经理那样高。那你为什么要应聘在这里工作呢?

Victoria:据我所知,你们的宾馆发展很快,业务扩展进程也进行得很顺利,我想我在这方面可以助你们一臂之力。我认为时间管理是我的强项之一。作为夜间服务部经理,我想我能最大限度地利用我的时间来保证宾馆夜间服务工作以最高效率运行,同时我还能帮助扩展你们的业务。

Sally: 你对我们业务情况的预先了解给我留下了深刻的印象。你的说明信表明你做了预先的准备工作并且具备我们需要的一切资质条件。但我还是有点担心如果另一家更优秀的饭店向你提供更高的职位,你就会离开了。

Victoria: 我来西海岸是为了改变我的生活节奏。这项夜间工作正适合我目前的目标,我期待着迎接挑战来帮助你们成为本地最重要的饭店之一。

Sally: 我欣赏你的态度,看起来你是最合适这份工作的人了。这个职位在下周一后的两个星期就空下来了。你到时候能开始工作了吗?

Victoria: 没问题。
商务对话实战之营销策略篇
来源:[ 洋话连篇 ]

In this conversation, Tanya Nichols, the owner of an ice cream manufacturing company, is talking with her marketing manager, Carla Hutchison, about the marketing strategy for a new proct.

Tanya: So, Carla, do you have a marketing plan for our new ice-cream sandwich?

Carla: Yes I do. After going through our S.W.O.T. process, I think we’re in good shape. One of our main strengths is the quality of our ice-cream, and there’s is a good market opportunity for the novelty of a choice of flavors. Since our company already has a good image,I don’t see many weaknesses. No other company sells

ice-cream sandwiches with a choice of 5 flavors, so there’s no threat to speak of, either.

Tanya: I assume we don’t need to worry about creating a need, with summer almost here.

Carla: Right. As for the marketing mix, we’ll package it in gold foil with dark brown lettering to simulate chocolate, and price it 20% higher than our chocolate-covered ice-cream bar. It’ll be introced in selected places across the country starting next month. The main promotion will be through advertising, using a ‘pull’ strategy, of course. We haven’t finalized our ads yet, so I’ll have to let you know. Can we meet again the beginning of next week?

Tanya: Sure can. Let me check ... how about Tuesday morning at 10:30?

Carla: Uh, let’s see ... okay with me.

中:

在这一对话中,Tanya Nichols是一家冰淇淋制造公司的业主,她正在和他的营销经理Carla Hutchison谈论一种新产品的营销策略。

Tanya: Carla,你对我们新的冰激凌三明治有什么营销计划吗?

Carla: 是的我有。经过SWOT分析,我认为我们的经营状况很好。我们的主要优势之一是我们产品的质量,并且创新口味的产品在市场上有很大商机。因为我们公司已有一个好的形象,我并不认为有很多不利因素。没有其他公司有5种口味的冰淇淋三明治,所以对我们来说谈不上有什么威胁。

Tanya: 我想夏季就要来临,我们不用再为创造需求而担心。

Carla:对。至于说营销组合,我们要用像巧克力一样的深褐色字母的金箔纸来包装它,仿照巧克力,并且定价比我们的巧克力脆皮冰激凌贵20%。下个月将要在全国有选择地投放市场。主要通过 广告促销,当然是运用“拉”的策略。我们还没有最终决定我们的广告,因此我还得要通知你 。我们下周初能再碰一下面吗?

Tanya: 当然可以。让我看一下……星期二早上10:30怎么样?

Carla: 呃,我看看……我没问题。

Tanya: 好,干得好,Carla.下周见。

⑻ 急需跪求商务英语对话

王女士:Mr. Brown, I'd like to talk to you about something that is getting to be a problem. I'd like, if possible, to see it settled at this meeting.
布朗先生.我想和你谈谈快要发生的一件比较麻烦的事情.如果可以的话.我想在这次会议上解决. 布朗先生:What is it, Mrs. Wang?
王女士.是什么事? 王女士:It's about the quality of 300 cartons of dried mushrooms. They reached us two weeks ago, and were immediately examined after they arrived. To our astonishment, about 20% of them were moldy and in many cartons there were even small brownish bugs crawling
官员对这些货物发出了"停售通知". 布朗先生:Is that so? So far we haven't had any complaint of this kind. Our mushrooms have enjoyed a good reputation for their superior quality for years. We are really at a loss to understand why your lot was found moldy and worm-eaten. Have you any evidence?
有这么一回事?我们还从未收到过这样的抱怨呢.多年来.我们的蘑菇因质量好而享有盛誉.这真叫我们难于理解.给你们的那批货怎么发霉了.甚至被虫咬了.你有什么证据吗? 王女士:Certainly. Here's a survey report by a well-known lab in London, whose testimony is absolutely reliable.
当然有.这是伦敦一家有名的实验室的检验报告.他们的证词绝对可靠. 布朗先生:Though everything may be as you say, there are many factors involved. What's more, your surveyors have not mentioned any cause for the damage.
虽然事情可能象你所说的那样.但它牵涉到很多因素.况且.你方检验员并没有提及造成损坏的任何原因. 王女士:The mushrooms were packed in small one-pound plastic bags, sixty of these bags to a carton. It is stated on the surveyor's report that external conditions of goods at the time of survey are all sound and intact. So it is obvious the cause of the damage i
蘑菇每磅装一小塑料袋.每60袋装进一只木箱.检验员的报告中说.检验时货物的外包装都是完好无缺的.所以很明显.造成损坏的原因是蘑菇在包装前没有彻底干透. 布朗先生:As you know, before shipment, the Commodity Inspection Bureau inspected the goods in question. They concluded that the goods were well dehydrated from fresh and choice material and up to standard for export.
如你所知.这批货在装船前由商品检验局检验过.他们的结论是.此货已很好地除去了水分.品质上等.达到出口的标准. 王女士:I think the Inspection Bureau at your end, when effecting inspection, only selected a few package at random -- these happened to be up to the standard. The part that was not dried properly, most probably, escaped their attention. As the amount in question
我想你方商检局进行检验时.只随意地挑了几包.而这几包又恰巧达到了标准.而没达到干燥程度的那部份可能就没被他们注意到.由于波及到的数量只是整批货的20%.我想你方应该赔偿我们的损失才算合理.

热点内容
幼儿教师演讲稿精选 发布:2025-07-11 14:51:14 浏览:105
燃料电池历史 发布:2025-07-11 13:49:58 浏览:96
什么心理 发布:2025-07-11 11:13:50 浏览:198
天都教育 发布:2025-07-11 09:35:37 浏览:447
厦门在职教师招聘 发布:2025-07-11 09:05:50 浏览:694
十佳师德模范先进事迹材料 发布:2025-07-11 08:34:05 浏览:745
曲宏老师 发布:2025-07-11 08:29:28 浏览:130
初中物理考点 发布:2025-07-11 08:00:56 浏览:539
九年级上册仁爱版英语 发布:2025-07-11 07:43:32 浏览:666
七律长征教学视频 发布:2025-07-11 06:31:58 浏览:438