悬而未决英语
① 决定的英文翻译
resolution,decision,determination,resolve这些名词均含“决定、决心”之意。
1、resolution指自觉地正式表示的决心,含极强的主观能动意味,名词,作名词时意为“分辨率;决议;解决;决心”。
2、decision既可指重大的或一般的决定或决心,又可指在多种情况下作出果断的抉择,毫不犹豫地采取行动。引申可表示“决议”,既可用作可数名词,也可用作不可数名词。
例句:We can' t reach a decision without our chairman.主席不在场。
3、determination是名词,作名词时意为“决心;果断;测定”,侧重坚定不移的顽强意志力。
例句:And with our determination , it can be the future of our world.只要我们有决心,它将能够成为我们这个世界的未来。
4、resolve语气较强,强调克服感情上的软弱,下决心干具体的一件事。resolve的基本意思是“决心”“决定”,指某人为了某种目的或信念而决心去做某事,往往强调个人在某个具体工作或行动中所下的决心。引申可表示“解决”,指为某些问题、争论或困难等找到答案并实施。
(1)悬而未决英语扩展阅读:
在英语里,这种所谓的“新年决心”有一个固定的说法: New Year resolution。注意,“决心”一词在这里既不是的determination,也不是decision,而是resolution。
New Year resolutions通常也不是豪言壮志,大概也就是像戒烟戒酒、学习一门新语言之类的。所以很适合发布在个人社交媒体上。关于resolution这个词:resolution是个多义词,来源于动词resolve。resolve动词本身就有两种截然不同的含义:
1、解决:这也是最熟悉的含义,可以说 resolve an argument/a difficulty:
2、决定:有resolve to do sth这样的句型,含义为“决心做某事”,不常用;而变成名词resolution之后就分别成了。
② 英语中的俚语
英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑到所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。下面是一些常用的俚语。
a bird in the hand is worth two in the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林
a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始)
a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满)
a cat nap 打个盹儿
a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼)
a headache 头痛(麻烦事)
a knock out 击倒(美得让人倾倒)
a load off my mind 心头大石落地
a pain in the neck 脖子疼(苦事)
a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件)
a shot in the dark 盲目射击(瞎猜)
a sinking ship 正在下沉的船
a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱)
a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人)
a thorn in someone''s side 腰上的荆棘(芒刺在背)
a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒)
a weight off my shoulders 放下肩头重担
an ace up my sleeve 袖里的王牌
ants in one''s pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安)
back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓)
back on track重上轨道(改过自新)
backfire逆火(弄巧成拙,适得其反)
ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆)
beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳)
beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看)
bet your life 把命赌上(绝对错了)
better half 我的另一半
big headed 大脑袋(傲慢,自大)
bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办)
bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦)
birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚)
blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了)
break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功)
break the ice 破冰(打破僵局)
brown nose 讨好,谄媚
bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东西的人)
burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞风景)
bury one''s head in the sand把头埋在沙里(自欺欺人)
butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶(心里紧张,七上八下)
buy the farm买下农场(归道山,死了)
cash in my chips兑换筹码(睡觉,就寝)
circle the wagons把篷车围成一圈(严阵以待)
clean up one''s act自我检点,自我改进
come down in sheets整片整片地下(倾盆大雨)
cross the line 跨过线(做得太过分了)
cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直)
cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入)
daily grind 例行苦事,每天得干的苦工
days are numbered 来日无多
dead center 正当中
dead-end street 死路,死巷子
domino effect 骨牌效应
down to the wire 最后关头
down under 南边(常指面半球的澳洲)
downhill from here 从此都是下坡路(自此每况愈下)
drop the ball 掉了球(失职)
empty nest 空巢(儿女长大离家)
get hitched 拴起来(结婚)
get off on the wrong foot 起步便错(第一印象不佳)
get the ball rolling 让球滚起来(动起手来)
goose bumps 鸡皮疙瘩
hit the road 上路
hold your horses 勒住你的马(慢来)
hang somebody out to dry 把……晾起来了(把……坑苦了)
in one''s back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物)
in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道)
in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头)
it''s Greek to me 希腊文(天书)
joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人)
jump the gun 枪未响先偷跑(抢先)
kick the bucket 踢水桶(翘辫子)
kill two birds with one stone一 箭双雕,一举两得
last straw 最后一根稻草
left a bitter taste in one''s mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆)
light a fire under your butt 在屁股下点一把火(促其行动)
light at the end of the tunnel 隧道末端的光(一线希望)
like shooting fish in a barrel 桶里射鱼(瓮中捉鳖)
ling winded 长舌,碎嘴
Monday morning quarterback 星期一早晨的四分卫(马后炮)
my old man 我的老头(我父亲)
out of the pan and into the fire 跳出锅里,掉进火里(每况愈下)
plenty of other fish in the sea 海里的鱼多得很(天涯何处无芳草)
poker face 扑克面孔(喜怒不形于色)
pop the question 提出大问题(求婚)
pot calling the kettle black 锅嫌壶黑(五十步笑百步)
punch your lights out 揍得你两眼发黑
put all of one''s eggs in one basket 鸡蛋都放在一个篮子里(孤注一掷)
put one''s foot in one''s mouth 把脚丫放进嘴里(说错话了)
rob the cradle 劫摇篮(老牛吃嫩草)
skate on thin ice 在薄冰上滑冰(如履薄冰,身历险境)
skeleton in one''s closet 壁橱里的骷髅(不可告人的事)
skin and bones 皮包骨
sleep on it 睡在上面(考虑一晚上)
small talk 寒喧,闲聊
smooth sailing 一帆风顺
stab in the back 背后插刀(遭人暗算)
stallion 千里驹(貌美体健的男人)
stud 种马(貌美体健的男人)
swing for the fence 打全垒打
take a hike 走路(滚蛋)
until you are blue in the face 干到脸发青(也是白干)
unwind 放松发条(轻松下来)
up for grabs 大家有份
up in the air 挂在空中(悬而未决)
when hell freezes over 地狱结冰(绝不可能的事)
weed out 除去杂草(淘汰)
well rounded全 能,全才
when pigs fly 猪飞的时候(绝不可能)
not lift a finger 连手指都不动一动(袖手旁观)
wrapped around his/her little finger 化为绕指柔(玩弄于股掌之间)
③ 帮忙翻译一段英语
回看我的童年。我深信,自然出生和没有作出。虽然我们提出了在相同的方式,我的兄弟姐妹们很快就放弃了他们的压力(紧抱的)鲜花和昆虫。不像他们,我手没有耳朵的音乐和语言,我不是一个早期的读者和我不能做心算。
前世界一战,我们花了我们的暑假在匈牙利。我只有朦胧的记忆房子,我们住在,我的房间和我的玩具。 ( 76 )我也不记得清楚大家庭的祖父母,阿姨,叔叔和堂兄弟谁聚集在隔壁。但我有一个水晶般清晰的记忆狗,农场动物,鸟类和当地最重要的是,昆虫。
我是一个自然,而不是一个科学家。我有一个强烈的爱的自然世界,和我的热情,导致我到不同的调查。我爱我最喜爱的讨论议题,并享受烧午夜十二时。我爱我最喜爱的讨论议题,并享受燃烧午夜石油,读其他人的意见和发现。有事,然后把这些意见连同在我的意识铭记。突然你喜欢你看到的答案之谜(谜) ,因为它的所有似乎适合在一起。这导致了我国出版300的论文和书籍,其中有些人可能会与荣誉称号的科研。
但好奇心,敏锐的眼睛,一个良好的记忆和享受的动物和植物的世界不作科学家;一个悬而未决的和必备的基本素质需要的是廉洁自律,质量我没有。一位科学家可以作出一个自然是诞生了。如果你能结合起来,二,您获得最佳的出生的世界。
④ 没有讨论,这个问题还悬而未决 用英语怎么翻译
This
problem
still
suspends
if
we
have
no
disscusion.
希望可以帮到你,我也会手留余香的……
⑤ 悬而未决英文怎么说
in the air 悬而未决
⑥ 悬而未决的近义词
举棋不定
【注音】jǔ qí bù dìng
【典故】弈者举棋不定,不胜其藕。 《左传·襄公二十五年》
【释义】拿着棋子,不知下哪一着才好。比喻犹豫不决,拿不定主意。
【用法】作谓语、宾语、定语;指犹豫不决
【结构】连动式
【近义词】犹豫不决、优柔寡断、悬而未决
【反义词】斩钉截铁、当机立断
【同韵词】摸索门径、吹灰找缝、屈节辱命、十战十胜、洞中肯綮、河清云庆、珠联玉映、达观知命、打牙打令、修心养性、......
【年代】古代
【灯谜】最慢落子的下棋人
【英语】hesitateabout(orover)whatmovetomake
【德语】sichnichtentscheidenkǒnnen<unschlüssig>
【日文】态度(たいど)を决(けっ)しがたい
【法文】irrésolu<indécis>
【成语故事】春秋时期,卫国人宁殖将国君卫献公驱逐,另立公孙剽为国君。临终前嘱咐儿子宁喜去齐国接回卫献公。宁喜去看望了卫献公表示愿意帮他回国。大夫大叔仪事后对宁喜说:“你这样举棋不定会招致大祸的。”卫献公回国后就杀了宁喜
【示例】对于“逃匿”震南村中,拒不从命的小小的胡杏,他们却是举棋不定。 欧阳山《苦斗》七十八
【成语造句】
◎ 那一次,由于尼克松先生有着美国西部和南部垄断资本势力的支持,由于乔治·罗姆尼州长在竞选过程中发生失误,也由于纳尔逊·洛克菲勒州长一度举棋不定,踟蹰不前,由于这种种原因,使尼克松先生得以突围成功。
◎ 迟大冰的喜兴劲儿一点也没有了,他望着空荡荡的马棚,不知道该进还是该退了?正在他举棋不定时,卢华朝他走了过来,他立刻决定对卢华进行摸底,因而不等卢华开口,他就忿忿地说,”你还把我迟大冰当成人吗?调动我的工作为什么事先也不打声招呼?”
◎ 苏先生,军长为什么还不下决心,还要这样举棋不定的今天战一下明天和一下呢?为什么不趁敌人的大军没有集合以前把敌人赶出去呢?
相关成语:
当断不断 优柔寡断 瞻前顾后 犹豫不决 柔茹寡断
柔懦寡断 优柔失断 畏首畏尾 筑室道谋 三心二意
⑦ 英语单词求翻译(12)
(一)第一个框框 1.毕业2.祖父,老爷爷3.祖母,老奶奶4.草5.好的6.贪吃的;贪心的;贪婪的;渴望的7.绿色8.地面,土地9.团队10.成长,生长11.客人;旅客12.指导者;向导;导游13.枪14.习惯15.头发16.一半17.半途,中间18.走廊19.汉堡包20.手.21悬挂;绞死22.发生23.高兴的24困难的,努力的,指雨,雪下的大25.困难地 (二) 第二个框框 1.努力工作的2.野兔;怪人,傻瓜3.对…有害的;能造成损害的;不利;不良4.收割; 收获季节; 收成; 结果; 5.帽子6.孵化; 孵出,破壳而出; 7.憎恨8有.9.头10.头疼11..大字标题; 新闻提要12.(私立学校的)校长; 13.女校长;14戴在头上的收话器,双耳式耳机; 听筒; 15健康16健康地17.听18心19.热,热度,高温20.加热器,炉子; 加热的人 (三)第三个框框1..严重地,大量地; 沉重地2.重的3.高度,海拔; 高地; 身高; 绝顶,顶点;4.直升机,直升飞机; 5.你好6.帮助7.有帮助的8.在这里; 这时9.犹豫,踌躇; 不愿; 支吾; 停顿; 10.高的11.高层建筑;12.小山,山冈; 斜坡13.历史的,历史上的14.历史 打了好半天,累死我了。希望能帮到你,尽我的能力。
⑧ 毫无疑问的用英语怎么说
毫无疑问:no/beyonddoubt
例句:
1、There was no doubt he was serious, it wasn't just playing around.
毫无疑问他很认真,那可不是闹着玩的。
2、They would no doubt welcome the action with open arms.
他们无疑将热烈欢迎这一举动。
3、There is no doubt now that her marriage is beyond repair.
毫无疑问她的婚姻无法挽救。
4、Their ability to win the championship was beyond doubt.
他们夺冠的实力无可置疑。
5、She convinced me that Paul was, beyond doubt, innocent.
她使我深信,保罗确实是清白无辜的。
(8)悬而未决英语扩展阅读
相关短语:
have doubts about 怀疑
without a doubt 无疑地
beyond doubt 无容置疑,确实地
benefit of the doubt 假定其无过失或无罪(因无充分证据证明某人有罪);裁判员对可疑情况无把握时不对有关运动员作不利判定
cast doubt on 引起对…的怀疑;对…产生怀疑
reasonable doubt 合理的怀疑
beyond all doubt adv. 毫无疑问地
shadow of a doubt 辣手摧花(电影名称,又名心声疑影)
hang in doubt 悬而未决;还不能确定
⑨ “悬而未决”用英语怎么讲
be in the air(副词短语)
be not stettled down(动词短语)
⑩ 英语翻译
因此,死刑的反对者希望,证明是一个无辜的人被处决,绝大多数美国人会反对死刑。目前关注的风险,不法行为处决在美国已经从发现的无辜人民被判处死刑。 “没有任何悬而未决的人以上的游行囚犯免责b
酶
D对DNA证据。 “天真的问题不仅影响到一般民众。 2002年,联邦地方法院法官认为,联邦死刑法案违反了正当程序条款的法律风险,因为执行的无辜者。在过去的许多论点反对死刑已经休息担心处死无辜。纵观历史,许多名称usedto反对死刑的人说谁的错误执行:萨科和万泽蒂,该Rosenbergs ,并在英国,德里克本特利。名称中使用同样的方式,姓名,那些犯有一些最严重的罪行是用来主张死刑,如姓名,泰得邦迪和约翰韦恩Gacy 。