当前位置:首页 » 语数英语 » 关于英语的小诗

关于英语的小诗

发布时间: 2021-08-08 02:23:04

㈠ 求几首英语小诗!~

Spring

By Thomas Nashe
Spring, the sweet spring, is the year's pleasant king;
Then blooms each thing, then maids dance in a ring,
Cold doth not sting, the pretty birds do sing,
Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!

The palm and may make country houses gay,
Lambs frisk and play, the shepherds pipe all day,
And we hear aye birds tune this merry lay,
Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!

The fields breathe sweet, the daisies kiss our feet,
Young lovers meet, old wives a sunning sit,
In every street these tunes our ears do greet,
Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!
Spring! the sweet Spring!


托马斯•纳什
春,甘美之春,一年之中的尧舜,
处处都有花树,都有女儿环舞,
微寒但觉清和,佳禽争着唱歌,
啁啁,啾啾,哥哥,割麦、插一禾!

榆柳呀山楂,打扮着田舍人家,
羊羔嬉游,牧笛儿整日在吹奏,
百鸟总在和鸣,一片悠扬声韵,
啁啁,啾啾,哥哥,割麦、插一禾!

郊原荡漾香风,雏菊吻人脚踵,
情侣作对成双,老妪坐晒阳光,
走向任何通衢,都有歌声悦耳,
啁啁,啾啾,哥哥,割麦、插一禾!
春!甘美之春!

SPRING

William Blake

Sound the flute!
Now it's mute.
Birds delight
Day and night;
Nightingale
In the dale,
Lark in sky,
Merrily,
Merrily, merrily, to welcome in the year.

Little boy,
Full of joy;
Little girl,
Sweet and small;
Cock does crow,
So do you;
Merry voice,
Infant noise,
Merrily, merrily, to welcome in the year.

Little lamb,
Here I am;
Come and lick
My white neck;
Let me pull
Your soft wool;
Let me kiss
Your soft face;
Merrily, merrily, we welcome in the year.



郭沫若 译

笛声加紧!
俄而悄静。
无昼无夜,
百鸟和鸣;
谷中有
夜鸣莺,
天上有百灵,
多喜幸,
多喜幸,多喜幸,迎接新春。

小童们,
真高兴;
小娘们,
甜而嫩;
鸡在唱,
人在吟;
婴儿笑声
沁人心,
多喜幸,多喜幸,迎接新春。

小羊羔,
我在等;
你请来
舐我白颈;
把你柔毛
让我抿;
把你面庞
让我吻;
多喜幸,多喜幸,迎接新春。

㈡ 关于人生的英语小诗

Never give up,

Never lose hope.

Always have faith,

It allows you to cope.

Trying times will pass,

As they always do.

Just have patience,

Your dreams will come true.

So put on a smile,

You'll live through your pain.

Know it will pass,

And strength you will gain

永 不 放 弃 ,

永 不 心 灰 意 冷 。

永 存 信 念 ,

它 会 使 你 应 付 自 如 。

难 捱 的 时 光 终 将 过 去 ,

一 如 既 往 。

只 要 有 耐 心 ,

梦 想 就 会 成 真 。

露 出 微 笑 ,

你 会 走 出 痛 苦 。

相 信 苦 难 定 会 过 去 ,

你 将 重 获 力 量 。

㈢ 英语小诗:我要一首简短的英语诗

A Blueprint for Achievement

Practice while others are complaining.
Believe while others are doubting.
Plan while others are playing.
Study while others are sleeping.
Decide while others are delaying.
Prepare while others are daydreaming.
Begin while others are procrastinating.
Work while others are waiting.
Save while others are wasting.
Listen while others are talking.
Smile while others are frowning.
Compliment while others are criticizing.
Persist while others are quitting.
Progress while others are lagging behind.
Then, you will succeed while others are failing.

成功蓝图

当别人抱怨时你练习。
当别人疑惑时你坚信。
当别人玩耍时你规划。
当别人休息时你学习。
当别人耽搁时你决定。
当别人做梦时你准备。
当别人拖延时你开始。
当别人企盼时你工作。
当别人浪费时你节约。
当别人谈话时你倾听。
当别人皱眉时你微笑。
当别人批评时你赞扬。
当别人放弃时你坚持。
当别人落后时你进步。
于是,当别人失败时你就迈向成功。

㈣ 英语小诗

冬天是幅雕刻画,春天是幅水彩画,夏天是幅油画,秋天就是它们三个的马赛克板。--斯坦利 郝若卫兹

㈤ 关于冬天的英语小诗

创作思路:

以冬天为主题,以现实为基础,贴近生活。


正文:

stopping bwoodon a snowevening

brobert frostwhose woodthese are i think i know。

hihouse iin the village though;he will not see me stopping hereto watch hiwoodfill up with snow。

mlittle horse must think it queerto stop without a farmhouse nearbetween the woodand frozen lakethe darkest evening of the year。

he givehiharnesbella shaketo ask if there isome mistake。the onlother sound'the sweepof easwind and downflake。the woodare lovely,dark and deep。

but i have promiseto keep,and mileto go before i sleep,and mileto go before i sleep。

雪夜林畔驻马罗伯特。弗罗斯特我想我知道这是谁的树林。他的家虽在那边乡村;他看不到我驻足在此地,伫望他的树林白雪无垠。

我的小马一定会觉得离奇,停留于旷无农舍之地,在这树林和冰湖中间一年中最昏暗的冬夕。它将它的佩铃朗朗一牵问我有没有弄错了地点。

此外但闻微风的拂吹和纷如鹅毛的雪片这树林真可爱,黝黑而深邃。可是我还要赶好几英里路才能安睡,还要赶好几英里才能安睡。

㈥ 关于春天的英语小诗

SPRING
Thomas Nash

Spring, the sweet Spring, is the year's pleasant king;
Then blooms each thing, then maids dance in a ring,
Cold doth not sting, the pretty birds do sing,
Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!

The palm and may make country houses gay,
Lambs frisk and play, the shepherds pipe all day,
And we hear aye birds tune this merry lay,
Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!

The fields breathe sweet, the daisies kiss our feet,
Young lovers meet, old wives a-sunning sit,
In every street theses tunes our ears do greet,
Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!
Spring! the sweet Spring!


托马斯.纳什(郭沫若 译)

春,甘美之春,一年之中的尧舜,
处处都有花树,都有女儿环舞,
微寒但觉清和,佳禽争着唱歌,
啁啁,啾啾,哥哥,割麦、插一禾!

榆柳呀山楂,打扮着田舍人家,
羊羔嬉游,牧笛儿整日价吹奏,
百鸟总在和鸣,一片悠扬声韵,
啁啁,啾啾,哥哥,割麦、插一禾!

郊原荡漾香风,雏菊吻人脚踵,
情侣作对成双,老妪坐晒阳光,
走向任何通衢,都有歌声悦耳,
啁啁,啾啾,哥哥,割麦、插一禾!
春!甘美之春!

SPRING

William Blake

Sound the flute!
Now it's mute.
Birds delight
Day and night;
Nightingale
In the dale,
Lark in sky,
Merrily,
Merrily, merrily, to welcome in the year.

Little boy,
Full of joy;
Little girl,
Sweet and small;
Cock does crow,
So do you;
Merry voice,
Infant noise,
Merrily, merrily, to welcome in the year.

Little lamb,
Here I am;
Come and lick
My white neck;
Let me pull
Your soft wool;
Let me kiss
Your soft face;
Merrily, merrily, we welcome in the year.



郭沫若 译

笛声加紧!
俄而悄静。
无昼无夜,
百鸟和鸣;
谷中有
夜鸣莺,
天上有百灵,
多喜幸,
多喜幸,多喜幸,迎接新春。

小童们,
真高兴;
小娘们,
甜而嫩;
鸡在唱,
人在吟;
婴儿笑声
沁人心,
多喜幸,多喜幸,迎接新春。

小羊羔,
我在等;
你请来
舐我白颈;
把你柔毛
让我抿;
把你面庞
让我吻;
多喜幸,多喜幸,迎接新春。

㈦ 有关学习的英语小诗

A Red, Red Rose

O, my luve(1) is like a red, red rose,
That\'s newly sprung in June,
O, my luve is like the melodie(2),
That\'s sweetly play\'d in tune(3).

As fair art thou, my bonie lass,
So deep in luve am I(4),
And I will luve thee still(5),my dear,
Till a\'(6) the seas gang(7) dry.

Till a\' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi\'(8) the sun!
And I will luve thee still, my dear,
While the sands o\' life shall run(9).

And fare thee weel(10), my only luve,
And fare thee weel, a while!
And I will come again, my luve,
Tho\'(11) it were ten thousand mile!

译:

我的爱人像朵红红的玫瑰

呵,我的爱人像朵红红的玫瑰,
六月里迎风初开;
呵,我的爱人像支甜甜的曲子,
奏得合拍又和谐。

我的好姑娘,多么美丽的人儿!
请看我,多么深挚的爱情!
亲爱的,我永远爱你,
纵使大海干涸水流尽。

纵使大海干涸水流尽,
太阳将岩石烧作灰尘,
亲爱的,我永远爱你,
只要我一息犹存。

珍重吧,我唯一的爱人,
珍重吧,让我们暂时别离,
但我定要回来,
哪怕千里万里!

㈧ 请大家介绍一些有关英语的小诗!

true friend is someone who reaches for your hand and touches your heart.
真正的朋友是一个可以援手帮助并感动你心扉的人。

There's always going to be people that hurt you,so what you have to do is keep on trusting and just be more careful about who you trust next time around.
别人常常伤害你,所以你该继续付出信任,并小心挑选你下次信任的人。

Make youself a better person and know who you are before you try and know someone else and expect them to know you.
在你想了解别人也想让别人了解你之前,先完善并了解自己。

Remember:Whatever happens,happens for a reason.
要记住:任何事情的发生都有因有起。

How many people actually have 8 true friends?Hardly anyone I know.But some of us have all right friends and good friends.
多少人可以拥有八个真正的朋友?就我所知少之又少。但我们会有泛泛之交和好友。

1.Rain 雨

Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,

It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,

It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,

And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。

-------- by R. L. Stevenson, 1850-1894

2.What Does The Bee Do? 蜜蜂做些什麼呢?

What does the bee do? 蜜蜂做些什麼?

Bring home honey. 把蜂蜜带回家。

And what does Father do? 父亲做些什麼?

Bring home money. 把钱带回家。

And what does Mother do? 母亲做些什麼?

Lay out the money. 把钱用光。

And what does baby do?婴儿做些什麼?

Eat up the honey. 把蜜吃光。

--------- by C. G. Rossetti, 1830-1894

3.O Sailor, Come Ashore 啊!水手,上岸吧

(Part I)

O sailor, come ashore 啊!水手,上岸吧

What have you brought for me? 你给我带来什麼?

Red coral , white coral, 海裏的珊瑚,

Coral from the sea. 红的,白的。

(Part II)

I did not dig it from the ground 它不是我从地下挖的,

Nor pluck it from a tree; 也不是从树上摘的;

Feeble insects made it 它是暴风雨的海裹

In the stormy sea. 弱小昆虫做成的。

~by C. G. Rossetti

4.THE WIND 风

(Part I)

Who has seen the wind? 谁曾见过风的面貌?

Neither I nor you; 谁也没见过,不论你或我;

But when the leaves hang trembling, 但在树叶震动之际,

The wind is passing through. 风正从那里吹过。

(Part II)

Who has seen the wind? 谁曾见过风的面孔?

Neither you nor I; 谁也没见过,不论你或我;

But when the trees bow down their heads, 但在树梢低垂之际,

The wind is passing by. 风正从那里经过。

~by C. G. Rossetti

另一首诗人的风之歌

O wind , why do you never rest, 风啊!为何你永不休止

Wandering, whistling to and fro, 来来回回的漂泊,呼啸

Bring rain out of the west, 从西方带来了雨

From the dim north bringing snow? 从蒙胧的北方带来了雪。

5.THE CUCKOO 布谷鸟

In April, 四月裏,

Come he will, 它就来了,

In May, 五月裏,

Sing all day, 整天吟唱多逍遥,

In June, 六月裏,

Change his tune, 它在改变曲调,

In July, 七月裏,

Prepare to fly, 准备飞翔,

In August, 八月裏,

Go he must! 它就得离去了!

~by Mother Goose's Nursery Rhyme

6.COLORS 颜色

[1]

What is pink? A rose is pink 什麼是粉红色?

By the fountain's brink. 喷泉边的玫瑰就是粉红色。

[2]

What is red? A poppy's red 什麼是艳红色?

In its barley bed. 在大麦床里的罂粟花就是艳红色。

[3]

What is blue? The sky is blue 什麼是蔚蓝色?天空就是蔚蓝色,

Where the clouds float thro'. 云朵飘过其间。

[4]

What is white? A swan is white 什麼是白色?

Sailing in the light. 阳光下嬉水的天鹅就是白色。

[5]

What is yellow? Pears are yellow, 什麼是黄色?梨儿就是黄色,

Rich and ripe and mellow. 熟透且多汁。

[6]

What is green? The grass is green, 什麼是绿色?草就是绿色,

With small flowers between. 小花掺杂其间。

[7]

What is violet? Clouds are violet 什麼是紫色?夏日夕阳里的

In the summer twilight. 彩霞就是紫色。

[8]

What is orange? Why, an orange, 什麼是橘色?当然啦!

Just an orange! 橘子就是橘色。

---------- by C. G. Rossetti

7.A House Of Cards 纸牌堆成的房子

(1)

A house of cards 纸牌堆成的房子

Is neat and small; 洁净及小巧

Shake the table, 摇摇桌子

It must fall. 它一定会倒。

(2)

Find the court cards 找出绘有人像的纸牌

One by one; 一张一张地竖起

Raise it, roof it,---- 再加上顶盖

Now it's done;---- 现在房子已经盖好

Shake the table! 摇摇桌子

That's the fun. 那就是它的乐趣。

-----by C. G. Rossetti

8.What Does Little Birdie Say? 小鸟在说 些什麼呢?

(1)

What does little birdie say, 小鸟说些什麼呢?

In her nest at peep of day? 在这黎明初晓的小巢中?

Let me fly, says little birdie, 小鸟说,让我飞,

Mother, let me fly away, 妈妈,让我飞走吧。

Birdie, rest a little longer, 宝贝,稍留久一会儿,

Till the little wings are stronger. 等到那对小翅膀再长硬些儿。

So she rests a little longer, 因此它又多留了一会儿,

Then she flies away. 然而它还是飞走了。

(2)

What does little baby say, 婴儿说些什麼,

In her bed at peep of day? 在破晓时分的床上?

Baby says, like little birdie, 婴儿像小鸟那样说,

Let me rise and fly away. 让我起来飞走吧。

Baby, sleep a little longer, 乖乖,稍微多睡一会儿,

Till the little limbs are stronger. 等你的四肢再长硬点儿。

If she sleeps a little longer, 如果她再多睡一会儿,

Baby too shall fly away. 婴儿必然也会像鸟儿一样地飞走。

-----by Alfred Tennyson, 1809-1892

9.The Star 星星

(1)

Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!

How I wonder what you are, 我想知道你身形,

Up above the world so high, 高高挂在天空中,

Like a diamond in the sky. 就像天上的钻石。

(2)

When the blazing sun is gone, 灿烂太阳已西沉,

When he nothing shines upon, 它已不再照万物,

Then you show your little light, 你就显露些微光,

Twinkle, twinkle all the night. 整个晚上眨眼睛。

(3)

The dark blue sky you keep 留恋漆黑的天空

And often thro' my curtains peep, 穿过窗帘向我望,

For you never shut your eye 永不闭上你眼睛

Till the sun is in the sky. 直到太阳又现形。

(4)

'Tis your bright and tiny spark 你这微亮的火星,

Lights the traveler in the dark; 黑夜照耀著游人,

Though I know not what you are 虽我不知你身形,

Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!

-----by Jane Taylor, 1783-1824

10.At The Seaside 海边

(1)

When I was down beside the sea 当我到海边时

A wooden spade they gave to me 他们给了我一把木铲

To dig the sandy shore. 好去挖掘沙滩。

(2)

The holes were empty like a cup 挖成像杯状般的空洞

In every hole the sea camp up, 让每个洞中的海水涌现

Till it could come no more. 直到它不能再涌现。

-----by R. L. Stevenson

㈨ 英语小诗(简单)


美国诗人庞德的《在地铁站内》(In a Station of the Metro)原文:The apparition of these faces in the crowd;Petals on a wet, black bough.中文翻译也相当经典:这几张脸在人群中幻景般闪现;湿漉漉的黑树枝上花瓣数点。

点击领取一对一免费欧美外教试课:【https://www.acadsoc.com】,试完课还可以免费测试口语水平哦~

阿卡索英语培训的优势在于,不仅一对一针对性强,性价比高,课均不到20元,就可以自主选择喜欢的外教,助教每天安排课后习题,巩固学习,有效提高英语技能和口语水平,点击上述蓝字领取免费试课。

不知道如何选择英语机构,可以网络咨询“阿卡索vivi老师”;

如果想下载免费英语资源,可以网络搜索“阿卡索官网论坛”。

热点内容
中国房价历史 发布:2025-07-05 16:22:07 浏览:309
2年级的英语 发布:2025-07-05 13:33:31 浏览:773
初中物理电动机 发布:2025-07-05 11:48:09 浏览:245
慈利教育网 发布:2025-07-05 11:15:09 浏览:622
奥特曼黑历史 发布:2025-07-05 05:13:59 浏览:8
2017全国二语文试卷 发布:2025-07-05 02:17:04 浏览:679
德阳是哪个省的 发布:2025-07-05 01:20:18 浏览:562
欧豪年彩墨教学视频 发布:2025-07-05 00:38:16 浏览:713
教学实践内容 发布:2025-07-04 21:32:22 浏览:431
云南教育论文 发布:2025-07-04 18:10:10 浏览:16