当前位置:首页 » 语数英语 » 英语短新闻

英语短新闻

发布时间: 2021-08-08 10:28:31

A. bbc一分钟英语短新闻加中文翻译

BBC英语新闻及翻译

The Chinese Foreign Minister Wang Yi has rejected an accusation made by President Trump that Beijing is interfering in November's US congressional elections. Mr. Trump told the UN Security Council that Beijing didn't want his republican party to win because his administration was challenging China on trade.

中国外交部部长王毅驳回了特朗普的指控。特朗普说中国政府要干预美国11月的中期选举。特朗普在联合国安理会上发言时表示,中国政府不希望特朗普所在的共和党获胜,因为特朗普政府向中国发起了贸易战

Speaking afterwards at the press conference, Mr. Trump added that Beijing was wary of his powerful intellect. If you look at Mr. Pillsbury, the leading authority on China, he was on a good show - I won't mention the name of the show - recently.

在随后的新闻发布会上,特朗普又说,中国政府忌惮特朗普强大的脑力。如果大家对皮尔斯伯里有所关注的话,就会知道他是我们对中国战略头号机构的负责人。他最近上演了一出好戏--我不会点名道姓地说是什么好戏

And he was saying that China has total respect for Donald Trump and for Donald Trump's very very large a brain. He said without Donald Trump, they don't know what to do.

他说中国对特朗普和特朗普大大的脑袋佩服地五体投地。他说,如果没有唐纳德 特朗普(Donald Trump),他们就不知道该怎么办了

President Trump has said that he doesn't have a time frame for North Korea to dispose of its nuclear weapons. He made the comments after his Secretary of State Mike Pompeo said he planned to visit Pyongyang next month.

特朗普总统表示自己对于朝鲜无核化进程没有时间框架。这番话是在国务卿迈克 蓬佩奥(Mike Pompeo)说他计划下个月出访朝鲜后做出的

The International Monetary Fund has agreed to speed up a batch of emergency loans to Argentina and provide a bigger lout than initially planned. The IMF Managing Director Christine Lagarde said it was the largest ever program of payments put together by the IMF.

国际货币基金组织同意加速一批给阿根廷的紧急贷款,提供比之前计划更大力度的紧急救助。该组织的常务董事克里斯蒂娜 拉加德(Christine Lagarde)表示,这是国际货币基金组织有史以来最大的支出项目

(1)英语短新闻扩展阅读:

BBC介绍

英国广播公司成立于1922年,总部位于英国伦敦,是英国最大的新闻广播机构,也是世界最大的新闻广播机构之一,负责传播世界各地的新闻消息,是沟通世界各地的媒介,获得许多荣誉。

网络――英国广播公司

B. 英语短篇新闻

BBC六分钟前刚到的早间新闻:(更多精彩尽在Google Reader!!)
Wariner leads U.S. to 400 sweep, sets personal best
OSAKA, Japan -- Defending and Olympic champion Jeremy Wariner led an American sweep of the medals in the 400 meters Friday at the track and field world championships.

Wariner won in a personal best 43.45 seconds, with LaShawn Merritt taking silver in 43.96 and Angelo Taylor getting bronze in 44.32.

It was the first medal sweep for any country in the men's 400 at the world championships.

Chris Brown of Bahamas was fourth in 44.45.

The American gold rush continued in the women's 200, as Allyson Felix defended her world title.

Days after skipping the 100 meters to concentrate on the 200, Felix had all the power her competitors lacked to surge down the home stretch.

Her face intense with concentration, she let go of a big "yes" and broke into an immediate smile once she streaked across the line in a season's best of 21.81 seconds.

She was 0.53 seconds clear of Veronica Campbell, who had to settle for silver after winning gold in the 100.

Jamaica's Campbell had the best start and kept ahead until halfway, but then the toil of eight races in six days caught up to her. Felix swept ahead and, keeping her lithe body and elegant stride under control, won the United States' seventh gold medal of the meet.

Susanthika Jayasinghe of Sri Lanka won bronze in 22.63. Americans filled fourth and fifth places with Torri Edwards in 22.65 and Sanya Richards in 22.70.

However, not all was well for the United States.

Bryan Clay's defense of his decathlon world title was over by the end of the first day.

Clay hurt his right quadriceps when he planted his foot for his second attempt in the high jump at 6-6¾, and slumped under the bar onto the mat. He limped away and did not return to competition.

"He heard something pop," said his agent, Paul Doyle, adding the injury made it impossible for Clay to run the 400 meters.

Jamaican Maurice Smith also failed at the same height and could not further build his lead in the standings. Czech Olympic champion Roman Sebrle however moved up into second place when he cleared a season's best 6-11½.

After 4 of 10 events, Smith had 3,591 points for a 28-point edge over Sebrle. Clay had faded to third with 3,558.

Clay's misfortune in the high jump spoiled a good opening to the competition. He started with victories in the 100 and the long jump. But he slipped behind Smith after the shot put.

After failing to defend his 1,500 title and finishing with silver, Rachid Ramzi of Bahrain could not even make the final of the 800 on Friday. In his semifinal, he faltered badly and finished last of his race. Favorite Yuri Borzakovsky easily won his semifinal to advance to Sunday's final.

While Clay and Ramzi had trouble in the stadium, for Russia, it was a walk in the park earlier Friday.

Olga Kaniskina led a 1-2 finish in the women's 20-kilometer walk through the muggy parkland outside the Nagai stadium, keeping Russia in close contention with the United States in the medal standings.

And Russia had to do it without defending champion Olimpiada Ivanova, who walked out early when the pain of an old skiing accident became too much.

Instead of 37-year-old Ivanova, a new generation took over. Kaniskina, 22, who walked away from the pack early, was never troubled again. Behind her, 19-year-old Tatyana Shemyakina won silver.

"To be world champion after 2½ years of serious walking training is great," said Kaniskina.

Russia now has 13 medals, including four gold. The U.S. team also has 13 medals, but has six gold.

In other results Friday, Yargelis Savigne kept Russia's Tatyana Lebedeva from a triple-and-long jump double Friday by winning the multistep event with a season's best leap of 50 feet, 1¾ inches. Lebedeva jumped 49-5½.

In the high jump, season's leader Blanka Vlasic of Croatia was among 16 who reached the qualifying mark of 6-4. Defending champion Kajsa Bergqvist of Sweden, Olympic champion Yelena Slesarenko and European titlist Tia Hellebaut also advanced.

In women's javelin, Barbara Spotakova of the Czech Republic won the title with a national record throw of 220 feet, 0 inches.

Christina Obergfoll of Germany finished second at 218 feet, her second silver medal at consecutive world championships. Steffi Nerius of Germany, the Olympic silver medalist, was third at 211-4.

World record holder Osleidys Menendez of Cuba did not defend her title because of injury.

In men's javelin, defending champion Andrus Varnik of Estonia failed to qualify for the final.

Vadims Vasilevskis of Latvia had the top throw of 286-7. Season's leader Breaux Greer of the United States, Olympic champion Andreas Thorkildsen and Finland's Tero Pitkamaki also advanced.

Later Friday, Liu Xiang was favorite to give China its first gold of the championships in the 110-meter hurdles.

Copyright 2007 by The Associated Press

C. 英语短篇新闻10篇

Conservation efforts in Inner Mongolia have spurred the northern region's development and benefited the national capital,top regional officials said yesterday in Beijing.
The autonomous region,which is known as a major source of the seasonal sandstorms that blanket Beijing,has "done what it could" to curb ecological deterioration,Yang Jing,chairman of the regional government,said.
"Protecting the environment has been listed as Inner Mongolia's most important infrastructure project," Yang told a press conference organized by the State Council Information Office yesterday to mark the region's 60th anniversary.
"The number of sandstorms has fallen significantly in recent years,which favorably influences the weather in Beijing and Tianjin."
Inner Mongolia,which is some 300 km north of Beijing,has long been thought of as the capital's backyard.However,the distance is not enough to protect Beijing from the wind-borne st and sand that blow down from the region.
Dust blown in from western Inner Mongolia blanketed Beijing nearly two months ago,lowering visibility to 4 km from 20 km the previous day.
Inner Mongolia has spent some 20 billion yuan ($2.7 billion) on efforts to halt desertification in an area measuring 16.7 million hectares over the past five years.It has also increased its forest coverage to 17.6 percent of its total area from 14.8 percent in 1999,Yang said.
At least 3 billion yuan was earmarked to implement the massive "Beijing-Tianjin windblown sand sources control project" in a bid to build a green ecological belt in northern China,according to regional government sources.
The project involves 458,000 sq km of land,about 48 percent of which lies in Inner Mongolia.
"There are several sources of sand and st (affecting Beijing) besides Inner Mongolia.We have done what we could on our part," Yang said.
Chu Bo,secretary of the regional committee of the Communist Party of China,said yesterday that 70 percent of the region's livestock has been confined to enclosed pastures to rece the grazing pressure on grasslands.
In addition to returning farmland to forests and reclaiming overgrazed pastures,Inner Mongolia has encouraged traditional pastoral areas to develop alternative instries.
Citing Erdos as a success story,Chu said the city would have plunged into an ecological vicious circle had it not built up secondary and tertiary instries.
As a result,the city of 1.4 million people is expected to have a gross domestic proct of 100 billion yuan ($13 billion) this year,a level of prosperity that can only be found in the country's coastal regions,Chu said.
Inner Mongolia is home to China's largest grasslands.The region spans 1.18 million sq km,which is about twice the size of Ukraine.
不算太长吧.

D. 最新短小英语新闻

Actor Jet Li has hit the headlines this week because he has broken the record for the highest salary earned by a Chinese film star. China’s highest-earning star will receive 100m yuan (£6.5 million) for his latest movie, 'The Warlords (投名状)'.
The film, directed by Peter Chan is a martial arts drama, telling the story of three brothers) who turn against one another over a beautiful woman. It is set in the 1860s, ring the Taiping Rebellion. The other two brothers are played by Andy Lau, and Takeshi Kaneshiro.

As a teenager, Jet Li was a Wushu champion, and won many medals for his martial arts. His fame from martial arts led to his film debut in 1982 in 'Shaolin Temple', having acquired the screen name Jet Li as a change from his real name Li Lianjie.

He has an extensive filmography of Chinese and Hong Kong cinema, including the famous series of films 'Once upon a time in China', about the legendary hero Wong Fei Hung.

However, Jet Li has also in the last 10 years become a Hollywood star, in films such as 'Lethal Weapon 4', 'The Kiss of the dragon', 'Romeo must die', 'The One' and 'Hero'.

Next year his film catalogue will increase again, with his next two films both coming out in 2008. One is the second sequel to The Mummy – 'The Tomb of the Dragon Emperor'. The other, 'The Forbidden Kingdom' will see Jet Li teaming up with the renowned kung-fu and film star Jackie Chan.

'The Warlords' will be released across Asia on 13th December, and hopefully we’ll see it in Britain next year. Although Jet Li has now sworn off doing any more Wushu epics, I'm sure we'll continue to see his work in Chinese and Hollywood films in years to come.

E. 简短的英文新闻

1.三峡水库从容应对建成后最大洪峰
1 after the completion of the three gorges reservoir calmly maximum peak

2.昔日作为天之骄子的大学生和农民工竟被类为我国新底层之手首
2. The former as favored college students and rural migrant workers have been kind to the hands of our country in the new bottom first

3.由于四川渠江上游连降暴雨形成大洪水,导致广安市老城区一片汪洋
3. Because of sichuan canal river upstream's heavy form big floods, cause quangan sections of a vast ocean

4.预计将有1500吨原油进入大连海域海洋污染治理已全面展开
4 are expected to 1500 tons of crude oil into the dalian sea Marine pollution control has already started

5.乌珠穆沁草原曾是内蒙古最好的草原之一,但曾经的草原由于污染已难再寻
5. WuZhu MuQin grassland was the best one of Inner Mongolia grassland, but once grasslands because of pollution already difficult again found

6.7月16是毛泽东畅游长江纪念日,2000多名游泳健儿在武汉成功挑战长江
6.7 month 16 is MAO zedong swim in the Yangtze river anniversary, more than 2,000 swimming athletes in wuhan success challenge the Yangtze river

7.辽宁大连新港附近中石油一条输油管道发生爆炸
7. Dalian in liaoning xingang neighborhood in oil a fuel pipeline explosion

8.当前经济复苏基础尚不稳固,中德加强经贸合作推动世界经济复苏
8. The current economic recovery basis is not stable, sino-german strengthen economic and trade cooperation to promote world economic recovery

9.公安部决定集中100天时间开展深入行动,向发票犯罪发起全面总攻
9. The ministry decided to carry out in-depth focus 100 days to invoice crime initiated actions, comprehensive solders charged

10.暑假期间上海世博园迎来新一波学校师生为主的客流高峰
10. During the summer vacation in Shanghai international horticultural expo garden a new wave of school teachers and students primarily the peak

F. 英语小新闻

10月11日的新闻:
1. Chaos at an Ohio high school. A gunman opened fire in the Cleveland school. At least five people including three teenagers were taken to the hospital. Police say the gunman is dead and appears to have shot himself.

2. Freight train cars carrying toxic chemicals derailed this afternoon, setting off a huge fire. It happened as the train passed through Painesville, Ohio. Authorities have evacuated the surrounding area. No one was injured.

3. Autoworkers walked off the job at Chrysler plants. Talks broke off between the carmaker and the union. Health care is one of the main sticking points. It's the first United Auto Workers' strike against the company in a decade.

4. The next time your teen gets behind the wheel of a car, parents might be able to see exactly what they do. Several auto insurers have started offering in-car cameras or global positioning equipment to parents to monitor teen driving habits. It's an effort to cut down on teen driver crashes.

G. 最新英语短新闻

美国石油集团阿纳达科(Anadarko)及其合作伙伴澳大利亚伍德赛德(Woodside)、西班牙雷普索尔(Repsol)和英国图洛石油公司 (Tullow Oil)昨天证实,它们在从塞拉利昂到加纳一带的海上发现了一处新的产油区,预计未来五年将在这片产油区找到更多大型油田。
Anadarko, the US oil group, and its partners Woodside of Australia, Repsol of Spain and Tullow Oil of the UK, yesterday confirmed they had found a new offshore oil region from Sierra Leone to Ghana in which they expect to discover more huge oil fields in the next five years.

这一声明的根据,是上述公司在塞拉利昂近海维纳斯勘探井(Venus)获得的积极钻探结果。该井距离非洲最大深水油田——加纳的朱比利(Jubilee)油田约1100公里。
The announcement was made based on positive drilling results from the Venus well off the coast of Sierra Leone, 1,100km from Ghana's Jubilee field, Africa's largest deep-water field.

维纳斯油井的钻探一直备受业内关注,其结果本身已经表明存在一个大油田。但更重要的是它开启了一块新的勘探区域。
The results of drilling, which has been one of the most closely watched in the instry, itself suggests a large field. But much more important is the area it opens up.

H. 简短的英语新闻~~~

去普特找voa,超级简短易懂,自己就能翻,没必要依赖别人的

I. 简短英文新闻

The Carnegie Museum has one of the largest collections of dinosaur bones in the world. The only problem is that the way they were presented all these years was wrong. Visitors might have come away with the idea that all dinosaurs were huge, slow moving creatures. But newer discovery show that dinosaurs were generally smaller and faster than scientists once thought.So directors of the Carnegie Museum decided to rebuild the ten dinosaurs in their collection. And they added new ones. Andrew Carnegie, the wealthy businessman, built the Dinosaur Hall a century ago. He paid for a scientific trip that discovered a new kind of dinosaur. Those bones are still in the collection. But it was time to give the hall a makeover. Now, more than two years and thirty-six million dollars, most of the work is finished.The museum opened its new exhibit to the public on November twenty-first. The collection is now called "Dinosaurs in Their Time." 卡内基博物馆是世界上收藏恐龙骨骼最多的博物馆之一,唯一的问题是长期以来人们展示这些恐龙骨骼的方式是错误的。游客们可能带着“所有的恐龙都是巨大的、行动缓慢的动物”的想法离开这个博物馆的,但是,最新的发现表明,通常,恐龙比科学家们曾经想象的要少得多,行动也快得多。所以,一些卡内基博物馆的董事们决定用他们所收集的恐龙骨骼重新拼组十个恐龙,而且他们还要增加一些新的恐龙。安德鲁.卡内基,是一个非常富有的商人,他在一个世纪之前兴建了这座恐龙展览大厅,他还为科学家寻找新的恐龙种类提供资金,这些恐龙骨骼仍在持续的收集之中。但这座恐龙展览大厅已经到了改造的时候了。现在,经过两年多时间和花费3600万美元后,恐龙大厅的改造主体工程已经完成。今年11月21日,博物馆向公众展示它的新的展品,这一收藏现在称之为“恐龙时代”。

热点内容
中国房价历史 发布:2025-07-05 16:22:07 浏览:309
2年级的英语 发布:2025-07-05 13:33:31 浏览:773
初中物理电动机 发布:2025-07-05 11:48:09 浏览:245
慈利教育网 发布:2025-07-05 11:15:09 浏览:622
奥特曼黑历史 发布:2025-07-05 05:13:59 浏览:8
2017全国二语文试卷 发布:2025-07-05 02:17:04 浏览:679
德阳是哪个省的 发布:2025-07-05 01:20:18 浏览:562
欧豪年彩墨教学视频 发布:2025-07-05 00:38:16 浏览:713
教学实践内容 发布:2025-07-04 21:32:22 浏览:431
云南教育论文 发布:2025-07-04 18:10:10 浏览:16