當前位置:首頁 » 美術學科 » 王翛傳文言文答案

王翛傳文言文答案

發布時間: 2020-11-27 03:41:20

1. 文言文《金史·王翛傳》的翻譯

一、文言文《金史·王翛傳》的翻譯如下:

王翛,字翛然,涿州人。皇統二年(1142)中進士,由尚書省令史任同知霸州事。累遷至刑部員外郎,因為替故人說情而獲罪,被責打四十杖,降任泰定軍節度副使。四遷而任大興府治中,被任命為戶部侍郎。

金世宗對宰臣說:「王袺過去當外地官員時,以剛直而聞名。而今聽說專門替人減免罪刑以積陰德,各種事情他都不按法令而從輕處理。又善於僥幸以偷安,如果真是剛直的話,就應當為國家而忘記自身,公正而不偏頗,何必賣法來求得福佑呢?」不久任命他去賑濟密雲等三十六縣猛安的民戶,他多請了三萬多石的粟米,被尚書省參奏而降了一階官階,出任同知北京留守事。

皇帝說「:人們多認為王袺是名有才乾的官員,依我看法,他凡事不肯盡力去辦,只不過是個老奸巨猾的人罷了!」大定二十四年(1184),改任遼東路轉運使。一年多以後,又改任顯德軍節度使。因為他在轉運使的任上曾強扯硬拉侮辱倉使王祺致死,追降兩級官階解除現職務,並被命令打七十杖,降任鄭州防禦使。

二、《金史·王翛傳》原文如下:

王翛,字翛然,涿州人也。登皇統二年進士第,由尚書省令史除同知霸州事。累遷刑部員外郎。坐請囑故人奸罪,杖四十,降授泰定軍節度副使。四遷大興府治中,授戶部侍郎。

世宗謂宰臣曰:「王翛前為外官,聞有剛直名。今聞專務出罪為陰德,事多非理從輕。又巧幸偷安,若果剛直,則當忘身以為國,履正以無偏,何必賣法以徼福耶?」尋命賑濟密雲等三十六縣猛安人戶,冒請粟三萬余石,為尚書省奏奪官一階,出為同知北京留守事。

上曰:「人多言王翛能官,以朕觀之,凡事不肯盡力,直一老奸耳。」二十四年,遷遼東路轉運使。歲余,改顯德軍節度使。以前任轉運使拽辱倉使王祺致死,追兩官解職,敕杖七十,降授鄭州防禦使。

(1)王翛傳文言文答案擴展閱讀:

1、王翛是涿州(今河北涿縣)人。金熙宗皇統二年(1142)進士。由尚書省令史除同知霸州事。累遷刑部員外郎,降授泰定軍節度副使,四遷大興府治中,授戶部侍郎。大定二十四(1184)年,遷遼東路轉運使,改顯德軍節度使,降授鄭州防禦使。

2、章宗即位,擢同知大興府事,遷禮部尚書,兼大理卿。明昌二年(1191),改知大興府事。以出人罪,削官解職。明年,特授定海軍節度使。致仕。王翛性剛嚴,臨事果決,在金為名臣,金人以為超過宋包拯。《中州集》卷八錄其詩一首。

熱點內容
人教版一年級數學教案 發布:2025-06-21 04:06:13 瀏覽:807
接吻教師 發布:2025-06-21 03:50:44 瀏覽:205
湖南人文科技學院怎麼樣 發布:2025-06-21 02:10:49 瀏覽:302
美國小學英語 發布:2025-06-21 02:10:06 瀏覽:320
幸福師德作文 發布:2025-06-20 18:32:28 瀏覽:8
鄭州39中學 發布:2025-06-20 18:27:51 瀏覽:397
岳西教育 發布:2025-06-20 17:36:50 瀏覽:807
蠡縣教育局 發布:2025-06-20 15:34:53 瀏覽:316
書法學科總結 發布:2025-06-20 15:02:15 瀏覽:758
怎麼查大學老師電話 發布:2025-06-20 14:51:15 瀏覽:809