不好的文言文
其實高中文言文就是那幾個實詞,虛詞,
還有一詞多義,而不離課本的文章,只要你把課本的文章
弄通了,弄懂了。自己在多練習一些歷年的高考文言文
試題,估計不是問題。還有注意文言句式的變化,
這個你可以買一本好的輔導書,上面最好是單純的文言知識,
那樣比較全面的,你把這些都弄精通了,考高分不是問題。
預祝考試順利,高考成功
希望對你有幫助
不懂追問
『貳』 文言文心情不好怎麼說
「心情不好」可以用「不悅」來表示;
「放鬆」可以用「舒」、「暢」來表示.
『叄』 學習文言文哪些不好之處
文言文的不好之處在於難懂。古人的用字比較簡短精幹,常有微言大義,而卻很注重語氣(之呼者也)。
學習文言文,最應該下功夫的是多掌握文言實詞的詞義,只有掌握了一定數量的文言詞語的意義,對文言詞語方面的知識有了一定的積淀,才有可能比較順利地閱讀文言文。
具體說來,要注意以下幾點:
一、多讀。首先要多朗讀。前人學習文言文,強調多讀、熟讀,所謂「讀書百遍,其義自見」。
二、多背。在朗讀的基礎上,盡可能地多背誦一些課文,如果背誦的時候還能抑揚頓挫地體現出原文的韻味和情感,那就更好了。一般說來,提出一段或一句,我們能立即知道出自哪篇課文中,是什麼意思,這是一種基本功。
三、多記。文言文的主要研究內容,包括詞語、文字、語法、音韻以及修辭表達、文體特點等方面,其中應首先強調的是詞語。多記一些文言常用詞,這是學好文言文的關鍵。
四、多練。就是隨時運用所學的知識,做到理論聯系實際。練習的主要方法就是翻譯。怎樣做翻譯練習?口訣是這樣的:
一針對一線,不增也不減。 直譯是原則,意譯莫隨便。
文言單音多,可用雙音換。 專名照樣寫,成語不必變。
既要會句式,還要會標點。 原文有贅詞,譯文可以免。
原文有省略,括弧要貫穿。 是否信雅達,譯完讀三邊
五、多查。即善於藉助工具書,解決文言文學習中遇到的問題。
除了以上五種方法外,學習文言文還要注意兩點。
第一,要注意並抓住古今漢語之間的差異。
第二,要積極地積累一些有關古代文化方面的常識。
『肆』 事情做的不好,應該從自身找問題那句文言文怎麼說
行有不得,反求諸己。
這句話出自《孟子 離婁篇》。
意思就是說如果事情沒有達到預期的效果,就要從自己身上找找原因了。
最近官方出了這句話的地道英文翻譯:Turn inward and examine yourself when you encounter difficulties in life.
『伍』 我人品不好文言文里怎麼說
「……學書要需胸中有道義,又廣之以聖哲之學,書乃可貴。若其靈府無程,政使筆墨不減元常、逸少,只是俗人耳。余嘗為少年言,士大夫處世可以百為,唯不可俗,俗便不可醫也。或問不俗之狀,老夫曰難言也。視其平居無以異於俗人,臨大節而不可奪,此不俗人也;平居終日如含瓦石,臨事一籌不畫,此俗人也……」這是黃庭堅。」(《豫章黃先生文集》第二十九)所志……
『陸』 描寫「心情不好」的文言文有哪些
古詩詞也屬於文言文的一種,而描寫「心情不好」的古詩詞主要有:
問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。——李煜《虞美人·春花秋月何時了》
簾卷西風,人比黃花瘦。——李清照《醉花陰》
抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。——李白《宣州謝脁樓餞別校書叔雲》
夕陽西下,斷腸人在天涯。——馬致遠《天凈沙·秋思》
雷嘆一聲響,雨淚忽成行。——蕭統《有所思》
悲歡離合總無情。一任階前、點滴到天明。——蔣捷《虞美人·聽雨》
此恨何時已。滴空階、寒更雨歇,葬花天氣。——納蘭性德《金縷曲·亡婦忌日有感
》紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。——李商隱《春雨》
『柒』 文言文 文末 表示自己文章不好的自謙詞句有什麼
1、東晉 陶淵明《桃花源記》:不足為外人道也。
釋義:不值得對外人說起此事。
在文末可以內表現文章不值得容對別人提起,是自謙的說法。
2、清 吳敬梓《儒林外史》第二九回:這是一時應酬之作,何足掛齒!
釋義:這只是一時之間用作應付的作品,哪裡值得掛在嘴上。
這句話用在文末,表現所寫文章的質量不值得稱道,表示自謙。
3、清 曹雪芹《滿紙荒唐言》:滿紙荒唐言,一把辛酸淚。
釋義:全書寫的都是荒唐的言辭,卻浸透著我辛酸的眼淚!
此句用在文末,表現自己寫的東西都為荒唐之言,提醒讀者不必放在心上。
4、清 吳趼人《痛史》第十一回:在下雖有此志,只是才疏學淺,年紀又輕,經驗更少。
釋義:我雖然有志向,無奈才學不高,學識不深,年輕而無經驗。
這句話可以給品評文章的讀者一個謙虛的印象。
5、蜀漢 諸葛亮《出師表》:今當遠離,臨表涕零,不知所言。
釋義:今天(我)將要告別陛下遠行了,面對這份奏表禁不住熱淚縱橫,也不知說了些什麼。
表現「不知所言」,是關於文章邏輯和結構的謙虛的說法。
『捌』 請問「不好的言論」用文言文怎麼說
現代文與文言文對譯:「不」文言詞語可以用「莫」。「和」文言詞語可以用「與」。「淺陋」文言詞語可以用「鄙」。「的人」文言詞語可以用「者」。「講道理」文言詞語可以用「論」。「不和淺陋的人講道理」用文言文可以這樣說:莫與鄙者論也。
『玖』 明知道這樣不好但還是做了,這句話的文言文是什麼
不知道你所指的文言文閱讀是一篇呢,還是小學階段的文言文閱讀的方法。我先說說小學文言文閱讀的一般方法,希望對你有所幫助。(一)掌握文言的常用詞語和句式的一般用法,不是讓學生生硬地記古漢語詞典、背語法條條,而是要通過閱讀文章,用「字不離句,句不離篇」的法去解決。學習語言的最好法是生活到那種語言環境中,每天說,每天聽,就能很容易地學會。說文言的時代已經距我們很遠很遠了,我們學文言文已經找不到那種語言環境了。但是,我們可以通過誦讀古人的文章和古人晤對一堂,在一個小的天地里創造出一個學文言的語言環境。誦讀時,口耳眼心都能用得上,記得快,能培養文言的語感。誦讀必須在理解詞義,了解句式的前提下進行。閱讀文言文與現代文不同。現代文是從現代漢語寫的,所用的詞彙和句式在口頭上就很熟悉,並且理解了,只要把文章念出來,體會體會,就能明白意思。文言文是用古漢語寫的,我們雖然通過漢字,用現代的語音讀出聲音來,但不明白這些聲音的意義,也不明白這些聲音是如何組合起來的,當然不能理解它的意思。葉聖陶先生曾舉「棄甲曳兵而走」為例,很好地說明了這種現象,「棄甲曳兵而走」,六個字中,除了「曳」字外,其餘五個字都在2500常用字表中,小學畢業生都會認會寫,但會認會寫並不等於能夠理解它們在文言中的意思。「棄」只在「放棄」這個詞兒里學過;「甲」呢,只知道甲乙丙丁的「甲」;「曳」字沒學過,當然不明白是「拖」的意思;「兵」字認識,但只知道是「水兵」「士兵」的「兵」;「走」字認識,也只明白是「行走」的意思。在這種情況下,縱使高聲朗讀,甚至死記到能「背誦」的程度,縱使悟性很高的學生,也很難明白這句話的意思。如果讀一篇文言作品,對其中詞語的意義,句式的特點沒有逐字逐句的弄懂,當這些詞語和句式在另一篇作品中出現時還是不懂。這樣的讀法,對提高文言文的閱讀能力也就沒有多大幫助。只有在懂得詞義,了解句式特點,像朱熹所說的那樣「一字一句,分曉真切」的前提下,讓學生反復誦讀一篇篇文言作品,才對文言文的閱讀能力的提高有意義。因此,文言文的閱讀教學,有一個「重新識字」的問題,所謂「重新識字」,是指要讓學生明白那些雖然能讀出聲音,但不懂得它們在文言中的意義,即字的詞義。教師的講解、注釋、工具書,都為這種「重新識字」提供了方便。我之所以強調在誦讀前要理解詞義、了解句式,是因為過去文言文教學中,有一種過分強調熟讀,不管懂不懂,背了再說的教法,效果並不好。現在這種作法沒有了,但它的影響不能說一點也沒有,比如說,只串講課文大意而不落實字詞句,甚至只對照教參的譯文講一通,講完之後就是讀,就是背,至於文章中字詞的意義,句式的特點是什麼,學生一點也不知道。在理解的基礎上誦讀,一直到熟,熟到什麼程度?一般來說,一篇課文,提出其中某一句,要能知道出自哪一篇,是什麼意思,如果能背誦那就更好。(二)詞語和句式的對比練習,可以訓練學生注意古人為了表情達意的需要,因為對象或場合的不同,同樣一個意思,所用的詞語和句式有細微的不同。或色彩不同,或語氣不同。區分這些不同之處,有助於加深理解。詞語和句式的歸納練習,可以訓練學生在感性材料積累到一定程度的時候,自己動腦、動手整理,結合自己課內所學過的文言知識,總結出同類語言現象的某些規律。使之達到理性的認識,並且使知識逐漸系統化、條理化。這種對文言詞語和句式的對比、歸納練習,可以在一篇之內進行,也可以不限於一篇的范圍之內。(三)練習文言文的現代漢語翻譯,可以檢查學生對文言文中的字、詞、句的積累是否落實。如果是不懂,或者是半懂,那麼,只要一翻譯原文,問題就會暴露出來。問題暴露出來了,或是詞義沒弄清楚,或是句式不了解,就可以對症下葯,及時糾正。荀子曰:「聞之不若見之,見之不若知之,知之不若行之。」「知之而不行,雖敦必困。」學生在實踐中遇到阻礙,出現疑惑,經過思考,經過教師的指點,得到了解決,記憶也就更深了。練習文言文的現代漢語翻譯,還可以提高現代漢語的表達能力。有些句子,我們可能已經理解了它們的意思,但用現代漢語表達不出來,除了因為自己對原文的理解還不夠准確、清晰之外,現代漢語的語匯不夠豐富、文字表達能力不高也是一個重要的原因。搞點文言文的翻譯練習對提高現代漢語的表達能力是有幫助的。文言文的現代漢語翻譯,可以是口頭翻譯,也可以筆譯。無論採用什麼方式進行,都應該以准確、規范為標准。准確,指詞語要翻譯得准確,要牢牢落實;規范,指譯文的句子要符合現代漢語的規范。那種只寫出句子大意的翻譯對文言文閱讀能力的提高沒有多大幫助。翻譯要以直譯為主,譯文要准確規范,對中學生來說,不是一下子就能做到的。開始訓練時,總是不夠准確、不夠規范,但是,如果教師每次都指出那些不準確、不規范的地方,並予以糾正,要求又很嚴格,那麼,准確規范的翻譯是能夠逐步做到的。(四)要適當增加文言文的課外閱讀量。課外閱讀是課堂教學的延伸、鞏固和補充。目前,教師指導學生課外閱讀,往往只把注意力放在現代文尤其放在散文的閱讀上,忽視了文言文的課外閱讀量。文言文的課外閱讀訓練,如果僅僅只在課堂上進行,課外不去閱讀文言作品,是很難形成能力的;即使在課堂上把某一文言材料學懂了,形成了一定的能力,也容易退步,結果是勞而無功。因此,有必要加強文言文的課外閱讀,如果我們規定學生的文言文課外閱讀量占整個課外閱讀量的10%至20%,用這個數量標准選擇一批與課文深淺程度相當的、有注釋的文言作品作為課外閱讀材料,要求學生注重積累閱讀。
『拾』 形容人心情不好的文言文
古詩詞也是屬於文言文一類
問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。
簾卷西風專,人比黃花屬瘦。
抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。
枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬,夕陽西下,斷腸人在天涯。
答案補充
蘇軾的《水調歌頭》
但願人長久,千里共嬋娟
諸葛亮《後出師表》(這篇全文的情感祭奠是感傷的)
《赤壁賦》
固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子,漁樵於江渚之上,侶魚蝦而友糜鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬;寄蜉蝣與天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長江之無窮;挾飛仙以遨遊,抱明月而長終;知不可乎驟得,托遺響於悲風。