當前位置:首頁 » 美術學科 » 千里馬文言文翻譯

千里馬文言文翻譯

發布時間: 2020-11-27 06:36:56

㈠ 世有伯樂,然後有千里馬……文言文翻譯

世上有了伯樂(這樣的人),然後有了千里馬。千里馬經常有,可是伯樂(這樣的人)卻不常有。因此即使有名貴的馬,也只能埋沒在馬夫手中,(跟普通的馬)一同死在馬廄(jiù)里,不能憑借日行千里的能力而著稱。
日行千里的馬,一頓有時能吃一石糧食。喂馬的人不知道它有日行千里的能力,把它當作普通馬來喂養。這樣的馬,即使有日行千里的才能,但是吃不飽,力氣不足,它的才能和特長不能表現出來,想要它跟普通的馬相等尚且辦不到,又怎麼能要求它日行千里呢?
鞭策它,不按照正確的驅使馬的方法,喂養它又不能使它充分發揮自己的才能,聽它嘶叫,卻不能通曉它的意思,拿著鞭子對著千里馬說:「天下沒有千里馬!」唉!難道真的沒有千里馬嗎?(大概,恐怕)是他(們)真的不認識千里馬呀!

㈡ "古之君子,有以千金求千里馬者"這篇古文的字詞翻譯

字詞
1.君人:當君主的。 2.涓(juān)人:宦官,國王的近臣,即中涓。官名,俗稱太監,擔任宮廷內灑掃的人。 3.於:向,對。 4.遣:派,派遣。 5.金:指古代計算貨幣的單位。 6.反:通「返」,返回。 7.安事:猶言「何用」。 8.捐:丟掉,花費。 9.對:回答。 10.且:尚且。 11.市:買。 12.於是:在這(種情況下)。於,在;是,這。 13.不能:不到,不滿。 14.期(jī)年:十二個月叫「期年」,即一整年。 15.三:並非實數,表示很多。
譯文
古代有個國君想用千金購買千里馬,過了很多年仍沒買到。他的侍臣對他說:「請讓我來找它吧!」國君派遣他出去尋找,三個月之後,他找到了一匹千里馬,(可是)馬已經死了,他花費五百金買了死馬的骨頭,回來報告國君。國君非常生氣地說:「我要的是活馬,你白費五百金買這死馬的屍骨回來有什麼用? 」侍臣回答道:「死馬尚且能用五百金買下它,何況是活馬呢?天下人都一定會認為大王是用重價買千里馬的。很快就會有人獻馬!」果然不出一年,國君得到了多匹別人獻來的千里馬。

㈢ 買千里馬首古文翻譯

公元前314年,燕國發生了內亂,臨近的齊國乘機出兵,侵佔了燕國的部分領土。
燕昭王當了國君以後消除了內亂,決心招納天下有才能的人,振興燕國,奪回失去的土地。雖然燕昭王有這樣的號召,但並沒有多少人投奔他。於是,燕昭王就去向一個叫郭隗的人請教,怎樣才能得到賢良的人。
郭隗給燕昭王講了一個故事說:從前有一位國君,願意用千金買一匹千里馬。可是3年過去了,千里馬也沒有買到。這位國君手下有一位不出名的人,自告奮勇請求去買千里馬,國君同意了。這個人用了3個月的時間,打聽到某處人家有一匹良馬。可是,等他趕到這一家時,馬已經死了。於是,他就用1000金買了馬的骨頭,回去獻給國君。國君看了用很貴的價錢買的馬骨頭,很不高興。買馬骨的人卻說,我這樣做,是為了讓天下人都知道,大王您是真心實意地想出高價錢買馬,並不是欺騙別人。果然,不到一年時間,就有人送來了3匹千里馬。
郭隗講完上面的故事,又對燕昭王說:「大王要是真心想得人才,也要像買千里馬的國君那樣,讓天下人知道你是真心求賢。你可以先從我開始,人們看到像我這樣的人都能得到重用,比我更有才能的人就會來投奔你。」燕昭王認為有理,就拜郭隗為師,還給他優厚的俸祿。並讓他修築了「黃金台」,作為招納天下賢士人才的地方。消息傳出去不久,就有一些有才乾的名人賢士紛紛前來,表示願意幫助燕昭王治理國家。經過20多年的努力,燕國終於強盛起來,終於打敗了齊國,奪回了被佔領的土地。

㈣ 千里馬的文言文及翻譯

從前,有個抄嗜好玩馬的國君,想用千金襲重價徵求千里馬。過了三年,仍無一點收獲。這時,宮里一個職位低下的小侍臣,竟然自告奮勇地站出來說:「請您把這個差使交給我吧!」國君點頭同意。不到三個月,這人果然找到了一匹日行千里的良馬,可是當他要買馬時,這匹千里馬卻死了。他思慮了一會幾,仍然花費500金,將死馬的屍骨買了回來。他帶著千里馬的屍骨回宮向國君復命時,國君見是馬的屍骨,非常生氣,怒斥道:「我要的是活馬,你買這死馬回來有什麼用?不是白費了500金嗎!」侍臣笑道:「請國君息怒,金不是白費的。一匹死馬您都願意昂價買了,這消息傳開,人們都會相信您是真心實意喜愛良馬的國君,而且識貨,說話算活。這樣,一定有人自己 上門獻馬。」後來,不出一年,國君果真得到了三匹別人主動獻來的千里馬。

古之君王,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人

㈤ 千里之馬 文言文的翻譯 全篇

原文:古之君人,有以千金求千里馬者,三年不能得.涓人言於君曰:"請求之."君遣之.三月得千里馬;馬已死,買其骨五百金,返以報君.君大怒曰:"所求者生馬,安事死馬① 而捐②五百金!"涓人對曰:"死馬且買之五百金,況生馬乎 天下必以王為能市③馬.馬今至矣!"於是不能期年,千里之馬至者三.
譯文:古代有個國王,想用千金買千里馬,三年不能夠買到.有個宦官對國王說:"請讓我去買馬."國王派他去了.三個月就得到了千里馬;但馬已經死了,他就用五百金把那匹馬的骨頭買來,回來向國王報告.國王大怒說:"所要買的是活馬,要死馬干什麼 白白地花費了五百金!"宦官回答說:"死馬尚且用五百金買下,何況活馬呢 天下人必定認為大王肯出高價買馬,千里馬這就要到了."由此不到一年,買到三匹千里馬.

㈥ 文言文《馬說》的翻譯

世上有了伯樂,然後(才能)發現千里馬。千里馬經常有,可是伯樂(卻)不會經常有。所以即使有千里馬,也只是辱沒在做僕役的馬車夫的手中,(和普通的馬)一同死在馬廄里,不用「千里(馬)」的稱號稱呼(它)。
能日行千里的馬,吃一次食物有時能吃下一石糧食。喂養馬的人不懂得(要根據)它能(日行)千里(的特點)來飼養(它)。(所以)這樣的馬,即使有(日行)千里的才能,卻吃不飽,力氣不足,它的特殊的才能和英武的體態無法顯示出來,況且想要跟普通的馬等同還辦不到,(又)怎麼能要求它(日行)千里呢?
駕馭它,卻不按照駕馭千里馬的方法,飼養它,又不能充分施展它的才能,聽它嘶叫卻不能通曉它的意思。(只是)拿著鞭子(站)在它跟前,說:"天下沒有千里馬"!唉!難道果真沒有(千里)馬嗎?其實(是他們)真不識得千里馬。

㈦ 古文《千里馬以伯樂為知己》全文翻譯

原文:世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗(zhǐ)辱於奴隸人之手,駢(pián)死於槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱也。
馬之千里者,一食(shi)或盡粟(sù)一石(dàn)。食(sì)馬者不知其能千里而食(sì)也。是馬也,雖有千里之能,食(shí)不飽,力不足,才美不外見(xiàn),且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食(sì)之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:「天下無馬!」嗚呼!其真無馬邪(yé)?其真不知馬也。

譯文: 世上有伯樂,這以後才有千里馬。千里馬經常有,但是伯樂不常有。所以即使有很名貴的馬,也只能在僕役的手裡受到埋沒,跟普通的馬一同死在馬廄里,不以千里馬著稱。
日行千里的馬,吃一頓有時能吃盡一石糧食。飼養馬的人不懂得根據千里馬日行千里的特點來喂養它。這馬雖然有日行千里的才能,吃不飽,力不足,才能和美好的素質不能顯現出來,想要和一般的馬一樣尚且不可能,怎麼能要求它日行千里呢?
驅使它不按照驅使千里馬的方法,喂養它不能竭盡它的才能,馬鳴叫但不能通曉它的意思,拿起馬鞭面對千里馬說:「天下沒有千里馬!」唉!難道真的沒有千里馬嗎?恐怕是真的不能識別千里馬吧!

這篇《馬說》大約作於貞元十一年至十六年間。這時,韓愈初登仕途,很不得志。他曾三次上書宰相求擢用。很可惜有「憂天下之心」的他,終未被採納。後來又相繼依附於一些節度使幕下,鬱郁不得志,再加上當時奸佞當權,政治黑暗,有才能之士不受重視,所以他有「伯樂不常有」之嘆。
食馬者:食——飼,喂
才美不外見:見——現,表現
食之不能盡其材:材——才,才能
其真無馬邪:邪——耶,表疑問,相當於「嗎」

借千里馬難遇伯樂,比喻賢才難遇明主最終被埋沒,揭露封建統治者不識人才、埋沒人才的現象,也表達作者懷才不遇的憤意。

㈧ 翻譯古文〈買千里馬首〉

千古君王中,有個用千金尋求千里馬,卻三年得不到一匹。近侍對國王說:「希望(派我)去尋千里馬。」國王派他去。三個月內得到一匹千里馬。馬已經死了,近侍用五百金買了死馬的頭。回來向國王復命。國王大怒說:「我要的是活馬,哪裡用得著用買匹死馬,白費了五百金!」近侍說:「死馬尚且用五百金買,何況活馬呢?天下必定認為您是真心買馬。現在千里馬會送上門來!」於是,沒滿一年,(別人真的親自)送來三匹千里馬。

㈨ 千里之馬文言文翻譯

白話釋義:古代有一位國君,用千金的代價去買一匹千里馬。三年的時間過去了,還是買不到千里馬。近侍對國君說:「您把買馬的任務交給我吧!

君主派他出去了三個月,買到了千里馬,可馬已經是死的,他用五百兩金子買了那匹馬的頭,返回報告君主。君主大怒,說:「要你買活馬,為什麼用五百兩金子買死馬?「

近侍回答說:「死馬都要用五百兩金子買,何況活馬呢?天下的人必然知道君主您會真心買馬的,千里馬現在快要到了。「

果然不出大臣所料。此後不到一年的時間,接連有好幾個人領著千里馬來見國君。國君也得到了夢寐以求的千里馬。

《千金求馬》原文:

古之君人,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言於君曰:「請求之。「君遣之,三月得千里馬。馬已死,買其首五百金,反以報君。

君大怒曰:「所求者生馬,安事死馬而捐五百金?「涓人對曰:「死馬且買之五百金,況生馬乎?天下必以王為能市馬,馬今至矣。「於是不能期年,千里之馬至者三。

(9)千里馬文言文翻譯擴展閱讀:

《千里之馬》寓意

這則寓言通過大臣懸賞千金求馬,花了五百金的買一匹死馬,以吸引更多好馬,得到了他日思夜想的千里馬故事.其實這則寓言可以啟發我們,人才就好比是千里馬!精誠所至,金石為開。誠實才能打動人。

㈩ 文言文翻譯啊

世間有了伯樂,這樣之後才會有千里馬。千里馬是經常有的,可是伯樂卻不會經常有。因此,即使是很名貴的馬,也只能在僕役的手下受到屈辱,跟普通的馬一起死在馬廄里,不能獲得千里馬的稱號。
日行千里的馬,一頓有時能吃完一石糧食。喂馬的人不懂得要根據它日行千里的本領喂養它。(所以)這樣的馬,雖然有日行千里的才能,但是吃不飽,力氣不足,它的才能和美好的素質也就表現不出來,想要跟普通的馬相等尚且辦不到,又怎麼能要求它日行千里呢?
鞭策它,不按正確的方法,喂養又不足以使它充分發揮自己的才能,聽它嘶叫卻不懂得它的意思,(反而)拿著鞭子站到它跟前說:「天下沒有千里馬!」唉,難道果真沒有千里馬嗎?恐怕是他們真不得千里馬啊!

若有疑問及時追問,如滿意請點擊下面的「選為滿意答案」按鈕,謝謝!

熱點內容
蠡縣教育局 發布:2025-06-20 15:34:53 瀏覽:316
書法學科總結 發布:2025-06-20 15:02:15 瀏覽:758
怎麼查大學老師電話 發布:2025-06-20 14:51:15 瀏覽:809
八年級上冊物理第三章物態變化 發布:2025-06-20 12:47:16 瀏覽:839
秋思教學實錄 發布:2025-06-20 12:02:00 瀏覽:175
建設部教育 發布:2025-06-20 11:22:15 瀏覽:377
個人師德師風大討論總結 發布:2025-06-20 10:49:13 瀏覽:627
物理性創傷 發布:2025-06-20 06:06:11 瀏覽:98
生物可給性 發布:2025-06-20 04:29:53 瀏覽:630
全國二卷高考語文2017 發布:2025-06-20 04:21:05 瀏覽:354