自中的文言文
從
此句出自《傷仲永》
傷仲永
朝代:宋代
作者:王安石
原文:
金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,並自為其名。其詩以養父母、收族為意,傳一鄉秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環謁於邑人,不使學。
余聞之也久。明道中,從先人還家,於舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家問焉。曰:「泯然眾人矣。「
王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢於材人遠矣。卒之為眾人,則其受於人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?
白話譯文
金溪有個叫方仲永的百姓,家中世代以耕田為業。仲永長到五歲時,不曾認識書寫工具。忽然有一天仲永哭著索要這些東西。他的父親對此感到詫異,就向鄰居那裡把那些東西借來給他。仲永立刻寫下了四句,並自己題上自己的名字。這首詩以贍養父母和團結同宗族的人為主旨, 給全鄉的秀才觀賞。從此,指定事物讓他作詩,方仲永立刻就能完成,並且詩的文采和道理都有值得欣賞的地方。同縣的人們對此都感到非常驚奇,漸漸地都以賓客之禮對待他的父親,有的人花錢求取仲永的詩。方仲永父親認為這樣有利可圖,就每天帶領著仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學習。
我聽到這件事很久了。明道年間,我跟隨先父回到家鄉,在舅舅家見到方仲永,他已經十二三歲了。我叫他作詩,寫出來的詩已經不能與從前的名聲相稱。又過了七年,我從揚州回來,再次到舅舅家去,問起方仲永的情況,回答說:「他的才能消失了,和普通人沒有什麼區別了。」
王安石說:方仲永的通達聰慧,是先天得到的。他的天賦,比一般有才能的人要優秀得多;但最終成為一個平凡的人,是因為他後天所受的教育還沒有達到要求。他得到的天資是那樣的好,沒有受到正常的後天教育,尚且成為平凡的人;那麼,現在那些本來就不天生聰明,本來就是平凡的人,又不接受後天的教育,難道成為普通人就為止了嗎?
創作背景
天聖三年(1025年),方仲永無師自通,提筆寫詩,震動鄉里。明道二年(1033年),與方仲永同齡的王安石跟隨父親回金溪探親,在舅舅家遇見了方仲永。他請方仲永作了幾首詩,但他有些失望,因為「神童作家」並不像傳說中的那麼聰明。康定元年(1040年),王安石再次到金溪探親。此時方仲永已做回了農民。慶歷三年公元(1043年),王安石從揚州回到臨川,想起方仲永的遭遇,寫下《傷仲永》一文。
作品鑒賞
這篇文章以方仲永的事例,說明人受之於天雖異,但還得受之於人,否則就將復為眾人,進而說明未受之於天者,本來就是眾人,如果不受之於人,恐怕連作「眾人」也難,而且強調了後天學習的重要性,表現了王安石早期樸素的唯物主義思想。
文題為「傷仲永」,文中卻未見一個「傷」字,然而全篇寫的正是一個「傷」字。這正如《王荊公年譜考略》所評:「余謂仲水始而通悟,終焉為泯然眾人,見於荊公悼嘆者詳矣!」由此可見,此文契合照應不在形式上而在內容中。這篇議論文,先敘後議,在事實敘述的基礎上立論,事實成為立論的依據。第一、二兩段只敘不議,為第三段的議論服務,後面的議論,集中強烈,言簡意賅,如畫龍點睛,使前面所敘的事實立即升華具有典型意義。全文僅二百字,敘事之簡潔。說理之透徹,安石散文風格在此已露出端倪。
第一段敘述神童方仲永的故事。方仲永為金溪民,世代耕田。金溪是王安石外祖父吳玫的家鄉。「荊公少年,往來外家甚數」《王荊公年譜考略》文中說「於舅家見之」,仲永當是實有其人。所記仲永五歲不識紙筆硯墨,忽啼求,其父借來給他,他立即寫了四句詩,並題了自己的名字,這首詩是以供養父母、團結族人為內容。此事傳出後,一鄉的秀才都來觀看。從此,人們指著東西讓他作詩,他揮筆而就,文采與道理都有可取之處。縣里人聽說,亦很驚奇,漸漸有人請他父親帶他去作客,也有人拿錢帛請他作詩的。他父親認為此有利可圖,便每天拉著他到處拜見縣里人,不讓他學習。這里所記仲永的特異才能是傳聞,與真實情形或有出入。然而作者真正用意並不在此,所以免不了用誇張的筆墨,處處耍突出仲永天斌的特異。其一,不僅生五年不識文具,給紙筆即可寫詩,而且能以「養父母」團結同族為主旨,「傳一鄉秀才觀之」,可見影響之大。其二,仲永才思如涌,「指物作詩」一揮而就,而且文采、內容均佳,博得「邑人奇之」,有請他作客的,有向他求詩的,真是譽滿全鄉。作者如此描寫突出了神童仲永的特異天資,為下文的因不後學而「泯然眾人」作了很好的鋪墊,為全文的知識才幹「受之人」立論打下了基礎。文中的「利」字很有份量,突出其父『不使學」的原因,更暗示給人們急功近利對人才的危害。「不使學」是仲永由夭才變為平庸的關鍵,是本文議論的中心。
第二段段,從作者親自見聞的角度簡略交待了仲永從神童淪為「眾人」的過程。開頭的「余聞之也久」,束上起下,一方面顯示上段所寫的內容即據傳聞而得,另一方面又引出親識其面的願望。作者寫了兩次見聞:一次是仲永十二三歲時,「令作詩,不能稱前時之聞」,暗示在這六七年中,仲永的詩毫無長進。如果說,五六歲兒童作的詩盡管稚拙,人們尚覺可觀,那麼六七年後寫得反而不如以前聽說的那樣好,人們便非但不以為奇,且因先時之聞名而感到其名不副實了。第二次是仲永二十歲時。這次並未見面,只是聽親戚說:「泯然眾人矣!」一句話就交待了這位從前的神童的結局。兩次寫法不同,但都極簡練而有含蘊。「泯然眾人矣」一語,把說話人漠然視之的態度生動地表現出來,與先前「邑人奇之」的情況恰成對照,而作者的惋惜感慨之意也隱見言外。
最後一段是作者對方仲永由一邑稱奇的神童變成無聲無息的普通人一事所發的議論,也是本篇思想的集中體現。作者首先指出,仲永的聰明穎悟是「受之天」,即來自天賦,而且他的天賦遠超於一般的有才能的人。這正是為了反跌出下面的正意:「卒之為眾人,則其受於人者不至也。」關鍵原因是缺乏後天的教育和學習。到這里,已將上兩段所敘述的情事都議論到了。但作者卻就勢轉進一層,指出天賦這樣好的仲永,沒有受到後天的培養教育,尚且淪為眾人;那麼天賦本屬平常的一般人,如果再不受教育,連做一個普普通通的人都不行。前者是賓,後者是主,在對比中更突出了一般人學習的重要性。就方仲永的情況看,這層議論彷彿是餘波,但作者主要的用意正在這里。因為在現實生活中,資質平常的人總是多數。方仲永這一典型事例的意義主要不在於說後天賦好的人不學習會造成什麼後果,而在於說明後天教育對一個人成長的決定意義。
題內的「傷」字就具有多層意蘊。首先是表層的,為仲永這樣一個天資聰穎的兒童最終淪為眾人感到惋惜;進一層,是感慨仲永雖有天賦,卻沒有遇上有利於他成長提高的環境。文中對其父以仲永為獲利之資的敘寫,就含有對泯滅天才的人為環境的批評。更進一層,從仲永的具體事例生發開來,感慨社會上許多資質平常的人不去努力學習提高,以致連成為眾人都不可得。這樣,作者所「傷」的就不再局限於仲永個人,而是許許多多不「受之天」又「不受之人」的眾人,作者的感慨和文章的思想意義也就深刻多了。
這篇文章的語言十分精當。敘事部分僅以一百五十多字就完整地敘述了方仲永從五歲到二十歲間才能變化的過程,議論部分也不過七十餘字,文中的每一詞、句都有其確切的表達作用,而不是可有可無。例如第一段,首句交代籍貫、身份、姓名、家世,這不僅是必不可少的一般介紹,而且「世隸耕」三字是對「未嘗識書具」「不使學」的必要鋪墊,既襯託了方仲永的非凡天資,又暗示了造成他命運的家庭背景;一個「啼」字,生動地寫出方仲永索求書具的兒童情態;「忽」「即」「立」三個副詞,使一個天資非凡、文思敏捷的神童形象躍然紙上;「日扳仲永環謁於邑人」,僅一句話就刻畫出方仲永父親貪圖小利而自得的可悲可嘆的愚昧無知之態;「不使學」三字,看似平淡,卻為方仲永的變化埋下伏筆,點出方仲永命運變化的關鍵。第二段敘事極為簡要,僅以一「見」一「聞」一「問」就交代了方仲永後來的變化和結局。結尾的議論部分,言簡意深,說理嚴謹。
作者簡介
王安石(1021—1086),字介甫,號半山,人稱半山居士。封為舒國
公,後又改封荊國公。世人又稱「王荊公」。漢族江右民系,北宋臨川縣城鹽埠嶺(今臨川區鄧家巷)人。慶歷二年(1042年)進士。嘉祐三年(1058年)上萬言書,提出變法主張。宋神宗熙寧二年(1069年)任參知政事,推行新法。次年拜同中書門下平章事。熙寧七年(1074年)罷相,次年復任宰相;熙寧九年(1076年)再次罷相,退居江寧(今江蘇南京)半山園,封舒國公,不久改封荊,世稱荊公。卒謚文。執政期間,曾與其子王雱及呂惠卿等注釋《詩經》《尚書》《周官》,時稱《三經新義》。其文雄健峭拔,為「唐宋八大家」之一;詩歌遒勁清新。所著《字說》《鍾山一日錄》等,多已散佚。今存《王臨川集》《臨川集拾遺》,後人輯有《周官新義》《詩義鉤沉》等。
㈡ "自"在古文中的意思
〈動〉
1. 用 [use;employ]
天秩有禮,自我五禮有庸哉。——《書·皋陶謨》
知之曰知之,不知曰不知,內不自以誣,外不自以欺。——《荀子·儒效》
2. 是 [be;really]
女子無計可奈,見王先生也自一表非俗,只得從了他。——《初刻拍案驚奇》
〈連〉
1. 假如,苟。與「非」連用 [if]
自非亭午夜分,不見曦月。——《三峽》
2. 又如:自這般(假如像這樣)
3. 即使,雖 [even if]
樂正子春之母死,五日而不食。曰:「吾悔之。自吾母而不得吾情,吾惡乎用吾情。」——《禮記·檀弓》
4. 卻,可是 [but]
不思量,自難忘。——蘇軾《江城子·記夢》
5. 因為,由於 [because]
自我致冠,敬慎不敗也。——《易·需》
〈副〉
1. 自然,當然 [naturally]
神明自得。——《荀子·勸學》[1]
自見異物。——漢· 王充《論衡·訂鬼篇》
2. 又如:自恁(自然;徑自);自化(自然化育);自可(自然可以);自老(自然衰老)
3. 本是;本來 [originally;at first]
東家有賢女,自名秦羅敷。——《樂府詩集》
4. 又如:自可(本來可以);自性(個性;本性);自合(自應;本該);自恁(本當)
5. 仍舊,依然 [remain the same;as before]
閣中帝子今何在?檻外長江空自流。—— 唐· 王勃《滕王閣》
6. 親自 [personally;in person]
早自來謝項王。——《史記·項羽本紀》
7. 又如:自鞫(親自審訊罪犯)
8. 別自、另外 [besides;in addition]
一板已自布字。——宋· 沈括《夢溪筆談·活板》
〈介〉
1. 由;從 [from;since]
自去史職。——《後漢書·張衡傳》
自李唐以來。—— 宋· 周敦頤《愛蓮說》
2. 又如:自從(介詞。表示時間的起點)
3. 在;於 [at;in]
不自我先,不自我後。——《詩·小雅》
4. 又如:自諸(猶其餘);自余(猶其餘;以外;此外)
〈名〉
1. (象形。小篆字形。象鼻形
古文形體
。「自」是漢字的一個部首。本義:鼻子)
2. 同本義 [nose]
自,鼻也。——東漢·許慎《說文》。段玉裁註:「 許謂自與鼻義同音同,而用自為鼻者絕少也。」
3. 始;開頭 [beginning]
故法者,王之本也;刑者,愛之自也。——《韓非子》
4. 起源 [origin]
知風之自,知微之顯,可以入德也。——《禮記》
5. 又如:自頃(最近)
1. 自己,自我;本身 [self;oneself;one』s own]
不自為政,卒勞百姓。——《詩·小雅 ·節南山》
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。——唐· 白居易《琵琶行》
2. 又如:自戕(戕害自己;自殺);自呈(自首;認罪);自敝(自己困敗);自各兒(自己);自凜(自身寒微);自引(自行引退;自殺)
㈢ 文言文自的意思加例句
1.代詞,自己,自我;本身
自言本是京城女。
2.介詞,由;從
自李唐來,自,(自)從。
有朋自遠方來。
3.介詞,在;於
自三峽七百里中,自:在,從。在三峽七百里(的沿途)中。
4.連詞,假如,苟。與「非」連用
自非亭午夜分,
5.連詞,卻,可是
不思量,自難忘。
㈣ 文言文中「自」有什麼意思
在文言文中「自」既可充當實詞,又可充當虛詞,所以「自」具有以下多重意思。
一、當「自」充當實詞
1、「自」是名詞時,意思大約有:
1)本義:鼻子。例如:《說文》:自,鼻也。段玉裁注:「許謂自與鼻義同音同,而用自為鼻者絕少也。」
2)始;開頭。例如:《韓非子》:故法者,王之本也;刑者,愛之自也。
3)起源。例如:《禮記》:知風之自,知微之顯,可以入德也。
2、「自」是代詞時,意思大約有:
1)自己,自我;本身。例如:《詩·小雅·節南山》:不自為政,卒勞百姓。又如:《戰國策·燕策》:自引而起,絕袖。
3、「自」是動詞時,意思大約有:
1)用。例如:《書·皋陶謨》:天秩有禮,自我五禮有庸哉。又如:《荀子·儒效》:知之曰知之,不知曰不知,內不自以誣,外不自以欺。
2)是。例如:《初刻拍案驚奇》:女子無計可奈,見王先生也自一表非俗,只得從了他。
二、當「自」充當虛詞
1、「自」是介詞時,意思大約有:
1)由;從。例如:《廣雅》:自,從也。又如:《易·大有》:自天右之。
2)在;於。例如:《詩·小雅》:不自我先,不自我後。
2、「自」是副詞時,意思大約有:
1)自然,當然。例如:《韓非子·五蠹》:重罰不用而民自治。(自治:自然太平。)又如:《荀子·勸學》:神明自得。
2)本是;本來。例如:漢·王充《論衡》:人之死生自有長短,不在操行善惡也。又如:《京本通俗小說》:小人自姓崔名寧,與那小娘子無半面之識。
3)仍舊,依然。例如:唐·王勃《滕王閣》:閣中帝子今何在?檻外長江空自流。
4)親自。例如:《史記·項羽本紀》:早自來謝項王。又如:《漢書·李廣蘇建傳》:自抱持武。
5)別自、另外。例如:宋·沈括《夢溪筆談·活板》:一板已自布字。
3、「自」是連詞時,意思大約有:
1)假如,苟。與「非」連用。例如:《三峽》:自非亭午夜分,不見曦月。
2)即使,雖。例如:《禮記·檀弓》:樂正子春之母死,五日而不食。曰:「吾悔之。自吾母而不得吾情,吾惡乎用吾情。」
3)卻,可是。例如:蘇軾《江城子·記夢》:不思量,自難忘。
4)因為,由於。例如:《易·需》:自我致冠,敬慎不敗也。
㈤ 古文中"自是"的"自"的用法
古文中"自是"是「從此」的意思。自,介詞,表示由、從。《廣雅》:自,從也。
㈥ 文言文里自將是什麼意思
「自將」有兩類情況。
一是「自」做主語的。
1、「將」表示拿著、攜帶專時,自將就是自己屬拿著、自己保存著。
2、「將」作帶兵時,自將就是親自統帥部隊。
二是「自」作賓語,賓語前置,實際上是「將自」。
1、「將」作將養、保養時,就是保養自己,也叫「自養(也是『養自』的賓語前置)」。
2、「將」作保全時,就是保全自己。
3、「將」作扶助時,就是支撐著自己。如:「以杖自將」,用拐杖來支撐著自己走路。
文言文中的這個詞語如何理解,取決於「將」的用法,要根據前後文分析。
㈦ 文言文中,「自」有哪些意思,並且把文言文中的含「自」的句子打出來,范圍是初中的文言文
1,從......,有朋自遠方來。
2,自己,自我,自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。——白居易《琵琶行》
3,自然,當然,神明自得。——《荀子·勸學》
4,本是;本來,人之死生自有長短,不在操行善惡也。——漢·王充《論衡》
5,親自,早自來謝項王。——《史記·項羽本紀》
㈧ 古文中自遠什麼意思
【者】《廣韻》章也切《集韻》《韻會》《正韻》止野切,音赭。《說文》別事詞也。從白聲。,古文旅字。《韻會》今作者。《玉篇》語助也。《增韻》又卽物之辭,如彼者,如此者。《易·乾卦》元者,善之長也。又《增韻》又此也。凡稱此箇為者箇是也。今俗多用這字,這乃魚戰切,迎也。又《韻補》葉掌與切。《史記·秦始皇紀》人跡所至,無不臣者。《注》索隱曰:者,協音渚。《楚辭·九歌》搴芳洲兮杜若,將以遺乎遠者。時不可以驟得,聊逍遙兮容與。《韻會》者,古文渚字,故從旅聲。後人以者添水作渚,以別者也之者,故者但為語助。又葉阻可切。《繆襲·挽
【意】《唐韻》《集韻》《韻會》於記切《正韻》於戲切,音。志之發也。《禮·大學疏》總包萬慮謂之心,為情所意念謂之意。《禮運》非意之也。《注》意,心所無慮也。《疏》謂於無形之處,用心思慮也。無慮,卽慮無也。又與抑通。《徐鍇曰》見之於外曰意。意,猶抑也。舍其言,欲出而抑之。《大戴禮》武王問黃帝,顓頊之道存乎,意亦忽不可得見歟。意猶抑。《論語》抑與之歟。《漢石經》作意,抑猶意,古通用也。又《轉注古音》於宜切,音醫。《前漢·韓信傳》意嗚猝嗟。又葉乙力切,音億。《秦之罘刻石文》大矣哉。宇縣之中,承順聖意。羣臣頌功,請刻於石
【自】〔古文〕《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》疾二切,音字。《玉篇》由也。《集韻》從也。《易·需卦》自我致寇,敬愼不敗也。《疏》自,由也。《書·湯誥》王歸自克夏,至於亳。《詩·召南》退食自公,委蛇委蛇。《傳》自,從也。又《玉篇》率也。又《廣韻》用也。《書·臯陶謨》天秩有禮,自我五禮,有庸哉。《傳》自,用也。《詩·周頌》自彼成康,奄有四方,斤斤其明。《傳》自彼成康,用彼成安之道也。《古義》自彼者,近數昔日之辭。又自然,無勉強也。《世說新語》絲不如竹,竹不如肉,漸近自然。又《集韻》己也。《正韻》躬親也。《易·乾卦》
【遠】〔古文〕《廣韻》雲阮切《集韻》《韻會》雨阮切,爰上聲。《說文》遼也。《廣韻》遙遠也。《正韻》指遠近定體也。又《廣韻》《集韻》《韻會》於願切《正韻》於怨切,爰去聲。《正韻》遠之也。遠近之遠上聲,如《詩》其人則遠之類。遠離之遠去聲,如《論語》敬鬼神而遠之之類是也。又葉於員切,音淵。《詩·小雅》爾之遠矣,民胥然矣。俗作逺。
㈨ 古文中的「至自某地」是什麼意思
1.至自,這個詞很常見,尤其涉及帝王,這里的「至」即回到,這里的「自」即由、從版
2.至自某地權:由某地回來
例子:
《周書‧武帝紀下》
秋七月丙辰,行幸雲陽宮。己未,禁五行大布錢不得出入關,布泉錢聽入而不聽出。丁卯,至自雲陽宮。
譯文:前面「行幸雲陽宮」說了宇文邕去到雲陽宮,後面「至自雲陽宮」說他由雲陽宮回到宮中
㈩ 文言文中自放是什麼意思,自適呢,跪求回答在線等!!!!!!!!!!
自放:自我放縱;擺脫禮法的約束。自適:悠然閑適而自得其樂。
文言文中還要根據文章內容語境,解釋詞語的意思,希望能幫助到你!