文言文黃香
1. 文言文黃香溫席第1集翻譯
一、譯文
漢朝的時候,有一個叫黃香的人,是江夏(今湖北境內)人。年紀才九歲的時候,就已經懂得孝順長輩的道理。
每當炎炎的夏日到來時,(黃香)就用扇子對著父母的帳子扇風,讓枕頭和席子更清涼爽快,並使蚊蟲遠遠地避開(黃香雙親的帳子),讓父母可以更舒服的睡覺;到了寒冷的冬天,(黃香)就用自己的身體讓父母的被子變得溫暖,好讓父母睡起來時覺得暖和。
因此,黃香的事跡流傳到了京城,號稱「天下無雙,江夏黃香」。
二、原文
昔漢時黃香,江夏人也。年方九歲,知事親之理。每當夏日炎熱,則扇父母之帷帳,令枕席清涼,蚊蚋遠避,以待親之安寢;至於冬日嚴寒,則以身暖其親之衾,以待親之暖卧。於是名播京師,號曰:「天下無雙,江夏黃香」。
三、出處
《三字經》
(1)文言文黃香擴展閱讀
一、創作背景
關於《三字經》的成書年代和作者歷代說法不一,大多數後代學者傾向的觀點意見是「宋儒王伯厚先生作《三字經》,以課家塾」,即王應麟為了更好的教育本族子弟讀書,於是編寫了融會經史子集的三字歌訣。
二、啟示
《三字經》內容的排列順序極有章法,體現了作者的教育思想。作者認為教育兒童要重在禮儀孝悌,端正孩子們的思想,知識的傳授則在其次,即「首孝悌,次見聞」。訓導兒童要先從小學入手,即先識字,然後讀經、子兩類的典籍。
經部子部書讀過後,再學習史書,書中說:「經子通,讀諸史」。《三字經》最後強調學習的態度和目的。可以說,《三字經》既是一部兒童識字課本,同時也是作者論述啟蒙教育的著作,這在閱讀時需加註意。《三字經》用典多,知識性強,是一部在儒家思想指導下編成的讀物,充滿了積極向上的精神。
黃香侍奉父親的故事反映出一個孩子細致、純真的孝心,是一個孩子從內心深處自然萌發、激發出來的孝,又是出於天性的、並盡自己的能力所能做到的孝行,是我們學習的榜樣。讓我們從身邊一點一滴的小事做起,孝敬父母、關心他們。要知道,他們把我們照料成大人時有多麼辛苦。
三、作者簡介
關於《三字經》的成書年代和作者歷代說法不一,但是大多數學者的意見傾向於「宋儒王伯厚先生作《三字經》,以課家塾」。王應麟晚年教育本族子弟讀書的時候,編寫了一本融會經史子集的三字歌訣,據傳就是《三字經》。
2. 黃香溫席文言文閱讀答案
昔:往昔。 江夏:古地名,在今湖北境內。 方:當時。 則:就。內 事:服侍。 扇:扇風。容 令:使,讓。 蚋(ruì):吸人血的小蟲。 以:讓。 安:舒服的,安心的。
於是:於是寢:睡。
至於:到了。 暖:形容詞作動詞用。使……暖和。
。京師:京城;國都。 帷帳:帳子。 號:稱,宣稱
《三字經》原文:香九齡,能溫席。孝於親,所當執。
翻譯:東漢人黃香,九歲時就知道孝敬父親,替父親暖被窩。這是每個孝順父母的人都應該實行和效仿的。
漢朝的時候,有一個叫黃香的人,是江夏(今湖北境內)人。年紀剛剛九歲,就已經懂得孝順長輩的道理。每當炎炎夏日到來的時候,就給父母的帳子扇扇子,讓枕頭和席子更清涼爽快,使蚊蟲避開;到了寒冷的冬天,就用自己的身體讓父母的被子變得溫暖,好讓父母睡起來暖和。因此,黃香的事跡流傳到了京城,號稱「天下無雙,江夏黃香」。
3. 黃香溫席 王應麟 文言文翻譯
過去漢朝的抄時候,有一個叫黃香的,是江夏人。當時年正好九歲,很懂事.每次當炎炎夏日到來的時候,就給父母搭蚊帳,讓枕頭和席子清涼爽快,把吸人血的小蟲扇開,讓父母好好睡:至於到了寒冷的冬天,就親自用自己的身體使父母的被子變得溫暖,讓父母睡得溫暖.於是黃香的事跡流傳到了京城,號稱「天下無雙,江夏黃香」!
望採納
4. 扇枕溫衾文言文翻譯
後漢時期,黃香的母親早逝,他知書達理,在炎熱的夏天,他用扇子扇涼席子讓父親睡。冬天則先鑽進被窩溫熱被子讓父親睡。
5. 黃香溫席文言文翻譯
【原文】
昔漢時黃香,江夏人也。年方九歲,知事親之理。每當夏日炎熱之時,則扇父專母帷帳,令枕席清涼屬,蚊蚋遠避, 以待親之安寢;至於冬日嚴寒,則以身暖其親之衾,以待親之暖卧。於是名播京師,號曰"天下無雙,江夏黃香。」
漢朝的時候,有一個叫黃香的人,是江夏(今湖北境內)人。年紀正好九歲,就已經懂得孝順長輩的道理。每當炎炎夏日到來的時候,就給父母的帳子扇扇子,讓枕頭和席子更清涼爽快,使蚊蟲避開,為了讓父母舒服的睡覺;到了寒冷的冬天,就用自己的身體讓父母的被子變得溫暖,好讓父母睡起來暖和。因此,黃香的事跡流傳到了京城,號稱「天下無雙,江夏黃香」。
6. 文言文 黃香溫席 的啟示
從前,黃香小時候,家中生活很艱苦。在他9歲時,母親就去世了。黃香非常悲傷。他本就非常孝敬父母,在母親生病期間,小黃香一直不離左右,守護在媽媽的病床前,母親去世後,他對父親更加關心、照顧,盡量讓父親少操心。
冬夜裡,天氣特別寒冷。那時,農戶家裡又沒有任何取暖的設備,確實很難入睡。一天,黃香晚上讀書時,感到特別冷,捧著書卷的手一會就冰涼冰涼的了。他想,這么冷的天氣,爸爸一定很冷,他老人家白天幹了一天的活,晚上還不能好好地睡覺。想到這里,小黃香心裡很不安。為讓父親少挨冷受凍,他讀完書便悄悄走進父親的房裡,給他鋪好被,然後脫了衣服,鑽進父親的被窩里,用自己的體溫,溫暖了冰冷的被窩之後,才招呼父親睡下。黃香用自己的孝敬之心,暖了父親的心。黃香溫席的故事,就這樣傳開了,街坊鄰居人人誇獎黃香。
夏天到了,黃香家低矮的房子顯得格外悶熱,而且蚊蠅很多。到了晚上,大家都在院里乘涼,盡管每人都不停地搖著手中的蒲扇,可仍不覺得涼快。入夜了,大家也都困了,准備睡覺去了,這時,大家才發現小黃香一直沒有在這里。
「香兒,香兒。」父親忙提高嗓門喊他。
「爸爸,我在這兒呢。」說著,黃香從父親的房中走出來。滿頭的汗,手裡還拿著一把大蒲扇。
「你干什麼呢,怪熱的天氣,」爸爸心疼地說。
「屋裡太熱,蚊子又多,我用扇子使勁一扇,蚊蟲就跑了,屋子也顯得涼快些,您好睡覺。」黃香說。爸爸緊緊地摟住黃香,「我的好孩子,可你自己卻出了一身汗呀!」
以後,黃香為了讓父親休息好,晚飯後,總是拿著扇子,把蚊蠅扇跑,還要扇涼父親睡覺的床和枕頭,使勞累了一天的父親早些入睡。人們想,這樣孝敬父親的人,一定很愛自己的國家。黃香果然沒讓大家失望,長大後,人們推舉黃香當地方官,在黃香的領導下,家鄉的日子越過越好。「香九齡,能溫席。孝於親,所當執。」就是出自這個故事。
7. 《黃香事親》文言文翻譯
譯文:至於到了寒冷的冬天,讓父母好好睡;天下無雙,就給父母搭蚊帳.每當夏日炎熱之時回.於是名播京師,以待答親之暖卧,江夏人也,把吸人血的小蟲扇開,蚊蚋遠避,則以身暖其親之衾,
以待親之安寢.年方九歲,讓枕頭和席子清涼爽快,號稱「天下無雙,知事親之理。當時年正好九歲:
過去漢朝的時候,讓父母睡得溫暖.於是黃香的事跡流傳到了京城,則扇父母帷帳;,有一個叫黃香的,江夏黃香",令枕清涼黃香溫席
昔漢時黃香,就親自用自己的身體使父母的被子變得溫暖;至於冬日嚴寒,很懂事.每次當炎炎夏日到來的時候,江夏黃香」,號曰",是江夏人
8. 文言文黃香溫席第1集翻譯
黃香溫席
昔漢時黃香,江夏人也.年方九歲,知事親之理.每當夏日炎熱之時,則扇父母版帷帳,令枕清涼,蚊蚋遠權避,
以待親之安寢;至於冬日嚴寒,則以身暖其親之衾,以待親之暖卧.於是名播京師,號曰"天下無雙,江夏黃香"。
譯文:
過去漢朝的時候,有一個叫黃香的,是江夏人。當時年正好九歲,很懂事.每次當炎炎夏日到來的時候,就給父母搭蚊帳,讓枕頭和席子清涼爽快,把吸人血的小蟲扇開,讓父母好好睡:至於到了寒冷的冬天,就親自用自己的身體使父母的被子變得溫暖,讓父母睡得溫暖.於是黃香的事跡流傳到了京城,號稱「天下無雙,江夏黃香」!
9. 文言文黃香溫席
年「方」九歲:正好 「令」枕清涼:讓 以待親之安「寢」:睡 「至於」冬日嚴寒:到了 於是名播「京師」:京城 只找到這點~
10. (古文)黃香溫席
黃香九歲的時候母親去世了,他侍奉父親非常孝順。酷夏時,黃香為父親扇涼內枕席;寒冬
時,他又容用身體為父親溫暖被褥。《三字經》中的「香九齡,能溫席。孝於親,所當執」,
就是用黃香小時候的孝道事跡,來說明這類的孝順行為是每個為人子女者的本份。