新視野大學英語4課文翻譯
㈠ 新視野大學英語第一冊第四單元課文翻譯
如何給人留下好印象
有研究顯示,我們對他人的判斷是根據我們最初遇到他們的七秒鍾里所進行的無聲交流形成的。無論是有意識還是無意識,我們都會用我們的眼神、面部表情、形體動作和態度來表現我們的真實情感,從而使他人產生從舒適到害怕等一連串反應。
想想那些讓你最為難忘的會面:被介紹給你未來的妻子或丈夫、一次求職面試、與陌生人的一次邂逅。將注意力集中在最初的七秒鍾,你當時有何感想?你是如何「解讀」他人的?你認為他又是如何解讀你的?
你本人就是信息。25年來,我在工作中和數千個想要成功的人打過交道。我幫助他們,使他們所作的演講有說服力,教他們如何回答不友好的提問,以及如何與人更有效地溝通。而所有這一切的秘訣都在於要懂得你本人就是信息。
如果你能利用你的優點,別人就會願意跟你在一起,並且願意幫助你。這些優點包括:外表、活力、語速、語音語調、手勢、眼神,以及使他人對你保持興趣的能力。別人對你的印象就是根據這些因素形成的。
想想有哪幾次你確切知道你給人留下了好印象。你成功的原因又是什麼?那是因為你對你所談論的事情非常投入,你當時完全沉浸其中,以至於完全沒有了羞澀的感覺。
保持自我。許多指導性的書籍會建議你大步走進一個房間,用你的優點給別人留下深刻印象。他們會教你以 「有力的握手」問候他人,並且告訴你要用雙眼注視對方。可你如果遵循了所有這些建議,你會讓所有的人都受不了——包括你自己。
訣竅在於要始終如一地保持自我,保持最佳狀態的自我。給人印象最深的那些人從不隨著情境的變化而改變自己。無論是在與人交談時,在園藝俱樂部上發表演說時,還是在求職面試中,他們的表現都是一樣的。他們全身心地與人交流;他們的音調和手勢與他們說的話保持著一致。
然而,演說家常常會傳遞一些混合不清的信息。我最喜歡用來作例子的一類演說家是那些邊看自己的鞋子邊說「女士們、先生們,我很高興來到這里」的人。他們看上去並不高興。他們看上去氣憤、恐懼或沮喪。
聽眾總是相信自己的親眼所見勝過耳聞。他們會想,「他告訴我他很高興,可他並不是這樣。他並沒有說實話。」
用你的眼睛。不管你是和一個人交談,還是對一百個人發表講話,始終記住你要看著他們。有些人在開始說話時會直視你,但一句話剛說了幾個字,他就會中斷與你目光的接觸,把目光移向窗外。
當你走進房間時,目光從容地掃視;然後直視房間里的人,並對他們微笑。微笑是很重要的,它表明你很放鬆。有人認為走進一個有很多人的房間就像走進一個獅子籠。我不同意這種說法。就算我同意,我也肯定不會看著自己的腳或是天花板。我會注視那頭獅子。
別太當真。一次在員工會議上,一位娛樂業最有影響的董事長由於一些微不足道的問題大發雷霆,責備每一位員工,為能使員工害怕自己而感到滿足。當他走向我,對我喊道,「還有你,艾爾斯,你在忙些什麼?」
我說:「你是說現在?今晚?還是在我的餘生中?」之後有片刻的沉默。接著董事長仰頭放聲大笑。其他人也跟著笑起來。幽默可以打破尷尬場合中的緊張氣氛。
如果一定要我用幾個字說出我的建議的話,那就是「別太當真」!你總會發現有一些人對待自己太過認真。他們通常不是在沉思,就是在滔滔不絕地談論自己。
仔細地觀察一下你自己,你說「我」的次數是否過多?你通常是否將注意力集中在你個人的問題上?你是否經常抱怨?對於上述問題,哪怕只有其中一個你給出的是肯定的回答,那麼你就需要「別太當真」了。為了讓別人感到自在,你自己先要表現得輕松。不必作出大的改變,只需要保持自我。你本身已具備了給人留下良好印象的能力,因為要保持你的自我,只有你自己才能做得好,誰也代替不了你。
㈡ 新視野大學英語4 翻譯
中產階級當然這樣認抄為。勞動階層反倒更有可能為這樣一個反抗權勢的角色拍手喝彩:他以頑皮的小拐杖使絆子,或用皮靴後跟對准權勢者肥大的臀部踢一下。
他找到了沃娜·奧尼爾·卓別林這個伴侶。她的沉穩和深情跨越了他們之間37歲的年齡差距。他們的年齡差別太大,以致當1942年他們結婚時,新娘公布了他們的結婚日期後,為他們辦理手續的官員問這位漂亮的17歲姑娘:「那個年輕人在哪兒?」——當時已經54歲的卓別林小心翼翼在外面等候著。
㈢ 新視野大學英語第四冊課文加翻譯
1、成名者之以是成名,大多是因為發揮了本身在謳歌、跳舞、繪畫或撰著等方面的拿手,並能形成本身的氣勢派 。為了能快速走紅,代辦別人代理人會盡力吹噓他們這類氣勢派頭他們平步顯要的地位的歷程讓人看不清楚 。他們到底是怎麼樂成的,大多數人也都說不上來 。只管如此,藝術家仍然不能閑下來 。若演出者、畫家或作家感應無聊,他們的作品就難以接續連結以前的魔力,也就難以連結公家的注重力 。公家的熱忱消磨往後,就會去追捧下一個走紅的人 。有些藝術家為了不後進,會對他們的撰著、跳舞或唱歌的氣勢派頭略加變更,但這將冒潑天的掉寵的危險 。公家對於他們藉以成名的藝術氣勢派頭之外的不論什麼情勢都將掉以輕心。
1, famous to fame, mostly because the play itself in singing, dancing, painting, or written with the specialty, and can form itself of the vehemence of the pie. In order to quickly became popular, the agents will try to bragging about their this kind of imposing manner style they step prominent position of course people do not know. How they are happy, most people can not say. Nevertheless, the artist is still not free. Even if a play, writer or artist inction boring, their work is difficult to continue connected magic, is difficult to maintain the public's attention. Public spending will go back warmly, sought a popular person. Some artists in order to not backward, to their essays, dancing or singing the imposing manner style changes, but it will take a great pet out of danger. For the public to fame outside of their art style no matter what the situation will be let down.
2、知名作家的文風一眼就能見患上,如田納西·威廉斯的戲劇、歐內斯特·海明威的情節擺設、羅伯特·弗羅斯特或 T.S.艾略特的詩歌等 .同樣,像莫奈、雷諾阿、達利如許的畫家,希區柯克、費里尼、斯皮爾伯格、陳凱歌或張藝謀如許的電影建造人也是如此 .他們鮮明奇特的藝術氣勢派頭標記著與旁人不同的藝術情勢上的重大變革,這讓他們求名求利, 但也讓他們付出了代價,那就是掉去了用其他氣勢派頭或情勢表現自我的自由。
2, the famous writer's style of writing one eye can see suffering from, such as Tennessee Williams's drama, Ernest Hemingway's plot, furnishings, Robert Frost or T. S. Eliot's poetry. Similarly, like Mo painter Monet, Renoir, Dali such Hitchcock, Fellini, Spielberg, Chen Kaige or Zhang Yimou such film build so. Their distinct and peculiar artistic imposing manner style marked major change and others different art forms, which makes them fame and fortune, but also allow them to pay the price, that is off to the freedom of self express with other imposing manner style or situation.
3、名氣這盞聚光燈可比回歸森林還要炙熱 圈套很快會被揭穿,過多的關注帶來的壓力會讓大多數人難以蒙受. 它讓你掉去自我你必須是公家認可的阿誰你,而不是真正的你或是可能的你 .藝人,就像政客同樣,必須常常說些違心或連本身都不純粹信賴的話來取悅聽眾。
3, fame's spotlight than returning to the forest also hot trap soon will be exposed, too much attention to bring the pressure will be for most to suffer. It enables you to fall to self and you must is recognized by the public, O you who, rather than the real you or possible you. Artists, politicians are a lot like equally, must be used to say some unwillingly or even itself are not pure trust the words to please the audience.
4、一滴名氣之水有可能玷辱人的心魄這一整口井,因此一個藝術家若能連結真我,會非分特別讓人齰舌. 你可能答不上來哪一些人沒有妥協,卻仍然在這場名利的游戲中獲勝 .一個例子就是愛爾蘭著名作家奧斯卡·王爾德,他在社交舉動和性舉動方面以我行我素而聞名於世雖則他的舉動受到公家的阻擋,卻傲然故我,他也因此付出了凄慘的代價 .在一次宴席上,他一位密友的母親當著他的伴侶和崇拜者的面,詰問詰責他在性方面影響了她的兒子 他聽了她的話往後大為光火,起訴了這個年青人的母親,聲稱她毀了本身的「好」名聲 .但是.他真該請一個更好的狀師.結果是,法官不僅不撐持他提出的讓這個女人補償他名聲損掉費的請求,反倒對他本人舉行了罰款 .他由於拒交罰款終極還被送進了牢獄更糟的是,他再也沒有辦法獲患上更多公家的寵愛 .在最糟的時辰,他發現沒有一個人願意拿本身的名聲冒險來替他措辭 .為連結真我,他付出的代價是,在最需要崇拜者時,誰也不睬他 。
4、一滴名氣之水有可能玷辱人的心魄這一整口井,因此一個藝術家若能連結真我,會非分特別讓人齰舌. 你可能答不上來哪一些人沒有妥協,卻仍然在這場名利的游戲中獲勝 .一個例子就是愛爾蘭著名作家奧斯卡·王爾德,他在社交舉動和性舉動方面以我行我素而聞名於世雖則他的舉動受到公家的阻擋,卻傲然故我,他也因此付出了凄慘的代價 .在一次宴席上,他一位密友的母親當著他的伴侶和崇拜者的面,詰問詰責他在性方面影響了她的兒子 他聽了她的話往後大為光火,起訴了這個年青人的母親,聲稱她毀了本身的「好」名聲 .但是.他真該請一個更好的狀師.結果是,法官不僅不撐持他提出的讓這個女人補償他名聲損掉費的請求,反倒對他本人舉行了罰款 .他由於拒交罰款終極還被送進了牢獄更糟的是,他再也沒有辦法獲患上更多公家的寵愛 .在最糟的時辰,他發現 No one is willing to take its reputation risk for his rhetoric. In order to connect me, he pays the price is, in the most in need of admirers, who also ignore him really..
㈣ 誰能給我新視野大學英語 讀寫教程 第四冊的課文翻譯
Unit1
1.這種植物只有在培育它的土壤才能很好地成長。
The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.
2. 研究結果表明,無論我們白天做什麼,晚上都會做大約兩個小時的夢。
Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we
may have done ring the day.
3. 有些人往往責怪別人沒有盡最大努力,以此來為自己的失敗辯護。
Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best.
4.我們忠於我們的承諾:凡是答應做的,我們都會做到。
We remain tree to our commitment: Whatever we promised to do; we would do it.
5.連貝多芬的父親都不相信自己兒子日後有一天可能成世界上最偉大的音樂家。愛迪生也同樣如此,他的老師覺得他似乎過於遲鈍。
Even Beethoven's father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in the world. The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite ll.
6.當局控告他們威脅國家安全。
They were accused by authorities of threatening the state security.
Unit2
1.要使這部喜劇中的人物更幽默些的話,就會吸引更多的觀眾。
If the characters in this comedy had been more humorous, it would have attracted a larger audience.
2. 她從未對自己的能力失去信心,因此她有可能成為一名成功的演員。
She has never lost faith in her own ability, so it is a possibility for her to become a successful actress.
3. 我從未受過正式培訓,我只是邊干邊學。
I never had formal training, I just learned as I went along.
4.隨著產品進入國際市場,他們的品牌知名度越來越高了。
As their procts find their way into the international market, their brand is gaining in popularity.
5. 她可以編造一個故事,說自己被竊賊大昏,所有的錢都沒了,但她懷疑自己是否能讓這故事聽起來可信。
She could make up a story by saying she was knocked unconscious by thieves and that all her money was gone, but she doubted whether she could make it sound believable.
6. 誰都不清楚他是否故意推遲了這次訪問,可是這引起了對他更多的批評。
No one was certain whether he postponed the visit on purpose, but this brought more criticism of him.
Unit3
1. 據報道有七八位官員收受賄賂,市長決定親自出馬調查這件事。
Seven or eight officials are reported to have taken bribes and the mayor has decided to look into the affair in person.
2. 這些工人後悔當時接受管理部門的意見重新回去工作。現在他們再次面臨失業的危險了。
These workers regret yielding to the management's advice and going back to work. Now they are again faced with the threat of losing their jobs.
3. 你只需填寫一張表格就可去的會員資格,他可以是你在賣東西時享受打折的優惠。
You only need to fill out a form to get your membership, which entitles you to a discount on goods.
4.不知為什麼他們的汽車在半路壞掉了,結果他們比原計劃晚到了三個小時。
Their car broke down halfway for no reason. As a result they arrived three hours later than they had planned.
5. 那位官員捲入一場丑聞,數周後被迫辭職。
The official got involved in a scandal and was forced to resign weeks later.
6. 這個靠救濟過日子的人開始慢慢地建立起自己的市場,生意日漸興隆。
The man living on welfare began to build up his own market, one step at a time and his business is thriving.
unit4
1.我父母不是對我的教育投資,而是把錢花在了買新竹放了。
Rather than invest in my ecation, my parents spent their money on a new house.
2.如今,人們用於休閑娛樂的開支是過去的兩倍。
Today, people are spending twice as much on entertainment and relaxation as they did in the past.
3.一家公司要成功,他必須跟上市場的發展。
In order to be successful, a business must keep pace with developments in the marketplace.
4與申請這個職位的其他女孩相比,他流利的英語是個優勢。.
Her fluency in English gave her an advantage over other girls for the job.
5.對於學生而言,沒有任何地方比圖書更好了,在哪裡所有的圖書都任由他們使用。
For students, nowhere is better than the library, where all the books are at their disposal.
6.我們要充分利用好這平台,加強交流,拓展合作領域,共謀發展大業。
We should make full use of the platform to strengthen communication, expand cooperation in more areas and seek further development through joint efforts.
unit5
1. 這個小個子男人並不如他看上去那麼單純。
This little man is not so innocent as he appears.
2. 對於這問題我已經束手無策了,所以你不妨去求助與王教授。
There's nothing I can do about the problem, so you might as well turn to Professor Wang for help.
3. 雙方高度評價了在不同領域合作取得的成果。並希望合作進一步加深。
Both sides speak highly of the fruits in their cooperation in different areas, and hope that the
cooperation can be furthered.
4. 一方面,親民形象能使新政策更易於被民眾接受,另一方面,他也能「廣直言之路,啟進善之門」。
On the one hand, an image of being close to the people can get a new policy more easily accepted. On the other hand, it will "encourage people to speak their minds and come up with constructive suggestions".
5. 他孤獨的感覺時起時落 ,他有時會對自己,對寵物,對電視機嘮叨不休。
His sense of loneliness rose and fell and he sometimes would talk at length to himself and his pets and the television.
6. 畢竟,金錢不是萬能的,最富有的人不是最幸福的。
After all, money is not everything. The richest people are not necessarily the happiest.
Unit6
1假設你發現自己的同事受賄,你會不會無動於衷呢?
.Suppose you found out that your colleague takes bribes, would you just ignore it?
2.他如此固執,我們對他已失望。跟他爭論一點意義都沒有。
We've given up on him because he is so stubborn. It is pointless to argue with him.
3.他突然想到加速進程的好辦法,但組里的成員對此卻意見不一。
He hit upon a good method to speed up the progress of the experiment, but opinions differed among members of the group on it.
4. 今天我能夠使自己的職業與興趣相符,之前我是做不到的。
Today I'm able to square my profession with my interest, which I wasn't able to do before.
5.要成為一名駕駛員,視覺上分辨紅色與綠色的能力是必不可少的。
The ability to visually distinguish between red and green is essential to becoming a driver.
6.這個組有七個人組成,他們經常見面,分享彼此的信息。
The team consisted of seven people who met on a regular basis to share their information with each other.
uint7
1.這些科學家在創建基因圖譜的過程中體會到,合作不僅僅是一種有吸引力的選擇。
In the process of creating the genetic map, these scientists realized that cooperation was more than an attractive option; it was a responsibility.
2. 他們的研究研究發現簡直是個奇跡,由於他們的發現,人們對基因的歷史有了新的了解。
Their research findings were nothing less than a miracle. As a result of their findings, new light has been shed on the history of human genes.
3。事實上勤奮加方法得當才能使你在學習上比他人有優勢。
.In fact, only hard work in combination with proper methods will give you an advantage over others.
4. 法官說這種懲罰將起到殺一儆百的作用。
The judge said the punishment would serve as a warning to others.
5. 感染的危險只限於那些與病人有親密接觸的人。
The risk of infection is confined to those who have close contact with the patients.
6.從這一分析中我們可以更好地知道發生了什麼以及要要做些什麼。
From such an analysis we are in a better position to understand what has happened and what to do
about it.
Unit8
1. 要他守規矩,我不在乎他晚上在外面呆多久么晚。
I don't mind his staying out so late as long as he behaves himself.
2. 與其他計劃相比,我更喜歡他的計劃,因為我覺得沒有任何一個計劃比他的計劃更實際。
I prefer his plan to others in that I think no plan is more practical than his.
3. 他們與那家公司中斷了生意往來,因為那家公司上一個財政年度損失慘重,已經破產了。
They broke off business relations with that company as it suffered huge losses in the last fiscal year and went bankrupt.
4. 既然你不喜歡他,當初為什麼還邀請參加你的生日晚會呢?
Now that you don't like him, why did you invite him to your birthday party in the first place?
5. 雖然知道獲勝的可能性不大,但比賽失敗後,我們多少還是有點沮喪。
Though we knew our chances to win were slim, we were more or less depressed when we lost in the game.
6. 也許這是為進步而付出的代價,誰知道呢?
Perhaps this was the price that has to be paid for progress-who knows?
unit9
1. 盡管他們做出了巨大的努力,但目前為止,博物館每天的參觀者人很少。
For all their great efforts, the museum's daily attendance has so far still been very low.
2.作為對政府檢察院批評的回應,公司改變了一些做法,而不是放棄自己的規定。
In response to criticism by government inspector, the company changed some of its practices rather than gave up its rules.
3.警方提醒乘客,不要將錢和貴重物品放在提包里,以防被盜。
The police warned passengers against putting money and precious things in bags lest they should be stolen.
4. 調查集中於父母和孩子如何看待學校滿足他們需要的那些辦法。
Surveys ought to focus on how parents and children perceive the way in which the school satisfies their needs.
5.一瞬間,特斯由一個天真的女孩變成了一個成熟的,受過良好教育的女子。
In a flash ,Tess changed from an innocent girl to a mature and well-ecated woman。
6.我能證實200列新火車正在製造中,第一批將在今年五月投入運營。
I can confirm that 200 new trains are being manufactured and that the first of those trains will come into service in May this year
Unit10
1.無論你的智商有多高,你的想法都受到個人經歷的局限,因此要學會吸納他人有用的觀點。
No matter how high your IQ is, your view is limited by the experience you have had and so you should learn to incorporate the useful perspectives of others.
2.這個游戲非常有趣,他們誰也沒有注意時間的流逝。
So interesting was the game that none of them took note of passage of time.
3.我一直在整理這些舊文件,看看哪些有用,那些需要扔掉。
I』ve been sorting through these old documents to see which are useful and which can be thrown away.
4.隨著年齡越來越大,你應該考慮未來的計劃。
As you get older you should reflect on future plans.
5. 他在演出中的亮相簡直是個轟動。
His appearance in the show was nothing less than a sensation.
6. 他們每個月都從工資中留出一筆錢,用於孩子將來的教育。
Every month they set aside a particular amount of money from their salary for the sake of their kid』s ecation in the future.