英語翻譯成中文
1. 英語翻譯成中文
從我的角度看,Charles Chaplin想要表達的是信心是成功的關鍵。我完全同意。現在我很高興跟你分享一個我難忘的經歷。
當我10歲的時候,我正在我老爸的幫助下學騎自行車。首先,我不相信我能騎它。我幾乎失去了信心。在那時,我老爸鼓勵我再試一次。他的鼓勵使我下決定繼續騎下去。充滿了信心,我按照老爸說的。雖然我從自行車上摔了好幾次,但是我有一個堅定的信念我能做到。最後我成功了。沒有信心,我可能不敢騎自行車。只有那時才讓我意識到信心的重要性。
在我看來,信心對我們頗有益處。信心導致成功。因此,只有當我們建立了我們的信心我們才能實現我們的夢想。
就我個人而言,J Ruskin寫的句子意思是我們生活中的一個目標就像航海中的指南針。因此,如果我們想成功我們應該設定一個人生目標。
這提醒了我我過去的經歷。當我還是個中學生時,我很懶總是成績不好。我父母很失望我也感到沮喪。那時,我的老師鼓勵我努力學習。所以我設定了一個目標,我想成為像她一樣的老師。從那時起,我決心集中精力在我的學習上。在期末考試中,我取得了很大的進步。只有那時才讓我意識到目標對於我的學習的重要性。為了實現我的目標,我一直保持努力學習。
在我看來,我們生活中的一個目標就像航海中的指南針,這是成功的第一步。沒有一個目標,我們將迷失在生活中。因此,讓我們設定一個目標,並且為了實現它而努力吧。
2. 英語翻譯成中文
N: Good afternoon. Are you Mr. John Lane?
下午好,您是 Lane先生么?
P: Yes, I am.
是的,我是。
N: I』m Li Lin, your nurse today. I』m going to take you to your room. Would youplease follow me?
我是李琳,您今天的護士。我現在要帶你去你的房間,請跟著我來好嗎?
P: Ok. Thank you.
好的,謝謝你。
N: Here we are. Room 306 is for you. Your bed number is 28.
我們到了,為您安排的是306房間,您的床位號是28號。
P: It looks very nice. Where should I put my personal articles?
看起來不錯哦,我該把自己的東西放在哪裡呢?
N: You』d better only keep small everyday things in your bedside table, and hereis a locker for you to put things in.
您最好把一些常用的小東西放在床頭桌上,然後把其他東西放在櫃子里。
P: Thank you. What daily articles do I need to bring in?
謝謝。我該帶些什麼日常用品呢?
N: Toothbrush, toothpaste, slippers, towels, and so on.
牙刷牙膏拖鞋浴巾之類的。
P: What should I do if I want a nurse?
如果我需要護士幫忙該怎麼辦呢?
N: Here is the call button. If you press it, the staff at the Nurse』s Stationwill be here as soon as possible. Besides, there is another call button in thebathroom in case you need it.
這邊有一個呼叫按鈕,如果你按了它的話,護士站的職員會盡快到你的房間來的。而且,以防你需要,浴室里也有一個呼叫按鈕的。
P: I see. Could you tell me when the doctor will come to see me?
我知道了,你能告訴我醫生什麼時候來看我嗎?
N: You doctor will come to see you soon. The ward rounds and treatment start at8 a.m. every morning. Nurses on ty make two rounds of the wards ring thenight. Any more questions?
你的醫生很快就回來看你了。巡房和治療都是在早上八點開始的。值班的護士每天晚上會巡房兩次。還有什麼問題嗎?
P: Not at the moment. Thank you very much.
現在沒有了,非常感謝你。
N: It』s my pleasure. I』ll be back in a few minutes to get information aboutyour health history.
不用客氣。過一會我會帶著你的病史過來找你的。
自己動手翻譯的呢,有疑問歡迎追問。
滿意請採納請點贊哦。
3. 把英語翻譯成中文
Hello!
西方人已經不像以前那樣正式了。當人們見面的時候,他們只是經常說HI或者Hello.當從聚會離開時,他們只是說:「好了,再見,大家,下次再見」
然而,社交的規則還是有的。當有機會遇到西方人時,一些基本規則需要遵守。一定要先打招呼然後介紹自己。握手的時候看著對方的眼睛然後微笑。不要問對方的年齡體重,尤其是女士。如果對方稱贊你,例如「你英語真好」,不要說「不,我英語挺爛的」, 說聲謝謝就行了。
4. 翻譯成中文英語怎麼說
翻譯成中文
translate into Chinese更多釋義>>
[網路短語]
翻譯成中文EBAY RISK
翻譯成中文片語translate the phrases into chinese
翻譯成中文的短語translate the phrases into chinese
5. 英文翻譯成中文
1
Please
take
a
no.13
bus
2
I'ii
go
by
bus
3
how
much
is
the
fare
?
4
may
I
help
you
?
5
I'd
like
tosee
some
shirts
6
what
about
this
one
?
7
how
much
is
it?
8
do
you
want
anything
else?
9
this
costs
forty-eight
yuan.
10
How
much
do
I
owe
you
altogether?
11
would
you
like
to
watch
a
table
tennis
match?
12
I'm
fond
of
table
tennis.
13
Is
there
anything
I
can
do
for
you?
14
Would
you
mind
buying
some
fruit
for
me?
15
no,of
course
not.
16
Shall
I
get
you
some
apples
?
17
That'
s
very
kind
of
you
.
18
Would
you
do
me
a
favour
?
19
with
pleasure
.
20
could
you
help
me
with
there
packages?
21
I'd
be
glad
to
.
22
Please
come
in
.
23
would
you
mind
my
asking
you
to
post
this
letter
for
me?
24
Have
you
a
dictionary?
25
would
you
like
to
see
a
film
?
26
I'd
like
to
,
but
I
have
something
to
do
.
1.請坐13號巴士
2.我會乘坐公共汽車
3.票價是多少?
4.我能幫你嗎?
5.我想看一些襯衫
6.是這個嗎?
7.是多少錢呢?
8.你在想什麼事嗎?
9.這個費用48元。
10.我欠您多少錢?
11.你想觀看一場乒乓球比賽嗎?
12.我喜歡乒乓球。
13.有什麼我可以為你做的嗎?
14.請問您介意購買一些水果給我嗎?
15.沒有,當然不是。
16.我給你一些蘋果?
17.那你真是太好了。
18.請問您能幫我一個忙?
19.我很高興。
20.你能幫助我提下錢包嗎?
21.我很高興。
22.請進來。
23.你介意為我寄這封信嗎?
24.你有字典嗎?
25.你想看電影嗎?
26.我想,但我有事情去做。
6. 英語翻譯成中文諧音
請你准確說明你是要翻譯成中文,還是想知道如何讀出這些句子?我猜想你想要的是用中專文字音來屬標明這些句子如何去讀。先給你翻譯一段,如果覺得可以,請追加提問,我會給你寫出餘下的部分。girl thas right be mine 就算是die ——夠 帶此 入-愛特 比 麥,就算是帶;【用短橫「-」連接的漢字表示要連著讀】
也要賴 在一起nice 煩惱never mind ——也要賴在一起 耐思,煩惱 耐窩 賣-嗯的;
baby we never lie honey we never fight ——貝比 為 耐窩 賴, 哈尼 為 耐窩 fai;
7. 英語翻譯成中文
英語翻譯成中文?
Who knows what program recommendation analysis means??
8. 英文名翻譯成中文
可以取諧音呀
夢萍可以參考
Mariah是嬌柔美麗的黑發姑娘,個性文靜,溫和,甜美
Mary
給人的印象是單純的普通女孩,獨立,安靜並有點遲頓
Mavis三種形象:端莊溫和,帶著眼鏡的教師;受擁戴,甜美的金發女皇;好動的頑皮姑娘
Melody原意有音樂旋律的意思,和甜美、溫柔、善解人意的女孩聯想在一起
Meredith"來自海的守護神"。被看做古典美人,聰明,獨立,富有
Michelle是美麗,身材修長的大家閨秀
根據徐萍的發音,可參考
Charlene同Sharlene,
Carolene,
高佻,風趣的鄰家女孩
Cheryl
為Charlotte的另一形式,(亦同Sheryl)嬌小,可愛,甜美,友善的女孩
Christine同Christina被形容為美麗嬌小的女子家境富裕,聰明世故
Cindy甜美,吸引人的金發女孩,活力充沛又健康,但不是很聰明。
可以根據寓意和你自己的喜好來選擇O(∩_∩)O~
9. 英語翻譯成中文
昨天,我接到我同事的客戶的來電。我說:「她今天在家辦公,可以查收郵件並回復你。以防萬一,我會打她的手機然後告訴她,你要求盡快回復。」但是這個客戶的英語交流能力不太好,所以我試圖用中文解釋。我想這個客戶理解了主要的意思。現在,我將說出我告訴這個客戶的內容,你能幫我檢查一下是否正確?
謝採納。