英语灰姑娘
Ⅰ 简短的英语灰姑娘
Cinderella is so lucky, she is beautiful enought to impress the prince. Her ugly sisters totally have no chance. This is a a society in which everything depend on your looking, which is a truth the fairy story tell us again.
Ⅱ 《灰姑娘》英文版的经典句子和单词
The stepmother took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home, because she was jealous of Cinderella's beauty.
可继母嫉妒灰姑娘的美貌,让灰姑娘在家干活,独自带着女儿去了。
Cinderella was broken-hearted. At that time, her fairy godmother appeared.
灰姑娘非常地伤心,这时,教母出现了。
Cinderella: There's nothing left to believe in. Nothing!
没有什么我相信的事情,什么也没有!
Godmother: Nothing, my dear? Oh, now you don't really mean that.
亲爱的,什么也没有吗?但现在你的意思并不是这样。
Cinderella: Oh, but I do.
噢,但我确实是这样想的。
Godmother: Nonsense, child! If you'd lost all your faith, I couldn't be here. And here I am!Oh, come now, Dry those tears!
胡说,孩子。如果你失去了你的信仰,我就不会在这里了。但现在我在这,噢,过来,擦干眼泪。
Cinderella: Why then, you must be...
为什么你一定在。。。
Godmother: Your fairy godmother? Of course. Now let's see, hmm...now...the magic words.Bibbidi-boddidi-boo. Put them together and what have you got.
你传说中的教母?当然,现在让我看看。。。现在,这些魔力的话,Bibbidi-boddidi-boo。 把它们放在一起,看你得到了什么。
Cinderella: Oh, it's beautiful! It's like a dream, a wonderful dream come true.
噢,它太美丽了!象一个梦,一个美好的梦想变成了现实。
Godmother: Yes, my child, but like all dreams, well, I'm afraid this can't last forever. You'll have only till night and...
是的,我的孩子,象所有的梦一样。恐怕它不能永远延续下去。你仅仅能在午夜和。。。拥有它。
Cinderella: Midnight?Oh, thank you.
午夜?噢,谢谢你。
Godmother: Oh, just a minute. Remember, on the stroke of twelve, the spell will be broken and everything will be as it was before.
噢,等一会儿。记住,当时钟敲响到12点的时候,钟将会打破,一切事情又恢复了从前。
Cinderella: Oh, I understand, but...it's more than I ever hoped for.
哦,我懂了。但它比我期望的要多地多。
Godmother: Bless you, my child. Enjoy yourself.
祝福你,我的孩子,玩得开心。
At the party, Cinderella danced with the prince all the time.Time passed quickly. All of a sudden, Cinderella caught sight of the clock on the wall. Oh, it is almost twelve o'clock-five to twelve!
舞会上,灰姑娘成了王子唯一选中的舞伴,灰姑娘与王子高兴地跳舞,旁人都很羡慕地看着他们,议论他们。时间在美妙的歌舞中过去,墙上的大钟突然映入灰姑娘的眼里,差5分钟12点。
Cinderella: Oh, my goodness!
噢,天啊!
Prince: What's the matter?
什么事?
Cinderella: It's midnight. It's almost midnight.
午夜了,快到午夜了。
Prince: Yes, so it is.But why?
是的,但又怎样呢?
Cinderella: Goodbye.
再见。
Prince: No, no,wait, you can't go now.
不,等等,你现在不能走。
Cinderella: Oh, I must, please, I must.
噢,我必须走。
Prince: But why?
但为什么呢?
Cinderella: goodbye.
再见。
Prince: No, wait, come back. Please come back! I don't even know your name. How will I find you? Wait, please wait! Wait!
不,等等,回来,请回来!我连你的名字都不知道呢。我怎么能找到你呢?等等,等等,等等!
Cinderella: Goodbye.
再见。
The next day, every maid in the town was ordered to try the glass shoe.Whoever the shoes fitted well would be the bride of the princel.No one could put on the shoe, nor could the two step-sisters. When the officials were going to leave, Cinderella appeared and asked to have a try.
第二天,国王命令城中每一位女孩必须史穿玻璃鞋,穿上鞋子最合适的姑娘将成为王子的新娘。但城中没有一个女孩能穿着合适。最后来到灰姑娘的家中,继母的女儿们当然也不能穿上那双玻璃鞋,正当国王的大臣要离开时,灰姑娘出现在楼梯上,她要求试一试鞋。
Cinderella: Please wait! May I try it on?
请等等!我可以试一下吗?
Stepmother: Oh, pay no attention to her.
噢,别理她。
stepsister1: It's only Cinderella!
她仅仅是灰姑娘!
stepsister2:Impossible.
不可能。
stepsister1: She's out of her mind.
她疯了。
stepmother: Yes, yes. Just an imaginative child.
是的,是的,只是一个爱想象的孩子。
Duke:Of course, you can have a try, my fair lady.
当然你可以试试,我的女士。
Duke: Oh, no!No!This is terrible. The king! What shall I do?
噢,不!不!这很糟糕。国王!我该做什么呢?
Cinderella: But perhaps this would help...
但这或许有点帮助。。。。
Duke: No, no. Nothing can help now, nothing.
不,不。现在什么都帮不了。
Cinderella: You see, I have the other slipper.
你看,我有另一只拖鞋。
Cinderella and the prince held a grand wedding and they led a happy life from then on.
王子和灰姑娘举行了盛大的婚礼,幸福地生活。
Ⅲ 灰姑娘用英语怎么说
灰姑娘用Cinderella表示。
Cinderella
发音:英 [,sində'relə]
含义:n. 灰姑娘(童话中的一个形象)。
例句:
1、Cinderella:Sorry, I have to go.
灰姑娘:对不起,我要走了。
2、This is why they named her Cinderella.
这就是为什么他们叫她灰姑娘。
3、Can Cinderella go to the ball? Yes, she can.
灰姑娘可以去参加舞会吗?是的,她可以
(3)英语灰姑娘扩展阅读:
灰姑娘的起源:
灰姑娘的形象可以上溯到很早的时期。希腊历史学家斯特拉波(《Geographica》)曾在公元前1世纪记叙了一位嫁到埃及的希腊少女洛多庇斯的故事,这被认为是《灰姑娘》故事的最早版本。
洛多庇斯当时正在溪水边洗衣服,突然一只鹰飞过将她的鞋子攫去并让鞋子掉在了身在孟斐斯城的法老的脚下。法老随后要求国内所有的女子试穿这只鞋子,看看是否合脚,最后找到了洛多庇斯。法老爱上了洛多庇斯并娶她为妻。
这个故事后来也见于克劳狄俄斯·埃利安(Claudius Aelianus)的《史林杂俎》(Various Historia)中。
《灰姑娘》的另一个版本是中国的叶限,见于公元860年左右段成式的小说《酉阳杂俎》。
故事中勤劳可爱的叶限饲养有一条金鱼,金鱼和叶限关系亲密,只在叶限每次走到池边时才浮上水面伸出头来。后来金鱼被叶限后母所杀,叶限按天神的指引将鱼骨堀起,并因此得以最后穿着体面的衣裳偷偷参加了某个节日盛会。
当匆忙回家时,叶限落下了一只鞋子。岛国“陀汗”的国王拾获了鞋子,并与叶限相爱娶她为妻。
此外,中世纪的《一千零一夜》等许多作品中都有记叙类似的故事。
在欧洲,《灰姑娘》的最早版本名为《La Gatta Cenerentola》,也称《The Hearth Cat》,见于意大利童话采集者吉姆巴地斯达·巴西耳1635年的《五日谈》(Pentamerone)一书中。这一版本为后来法国作家夏尔·佩罗和格林兄弟的版本奠定了基础。
Ⅳ 用英语表达灰姑娘的故事
写作思路及要点:审清题目,确定中心,选择材料。
Cinderella can no longer feel the warmth of her mother's love because of her mother's early death, and she lost her childhood like a princess.
母亲的早逝令灰姑娘辛德瑞拉再也感受不到母爱的温暖,失去了公主般的童年。
Stepmother and her two daughters are always trying to torture Cinderella, give her a bad place to live and do endless housework.
后母和她的两个女儿,无时无刻不在想方设法折磨辛德瑞拉,给她糟糕的住处、做不完的家务。
Fortunately, the kind-hearted hindrella met a large group of friends. Mice, birds and dogs were all friends guarding her.
幸好得道多助、失道寡助,心地善良的辛德瑞拉结识了一大班朋友,老鼠、鸟儿、小狗都是守护在她周围的老友记。
The Prince wanted to look for the princess in the whole city. Cinderella made a dress out of ragged cloth. Of course, it was far less gorgeous than her blooming sisters.
王子要在全城寻找王妃,辛德瑞拉用破旧零碎的布料赶做了一件礼服,当然这远远比不上心花怒放的姐姐们穿得艳丽。
However, Cinderella got the help of magic. In the magic, she was so beautiful that she came to the prince's palace in a pumpkin cart and danced with the prince.twelve o'clock
她知道,法术会在12点之前统统消失,大钟敲响的那一刻,她慌忙逃离王子。
With Cinderella's glass shoes, the prince vowed to find Cinderella's favorite Cinderella from millions of women.
情陷已深的王子拿着灰姑娘不小心遗下的玻璃鞋,誓要从百万女子中找到一生中的最爱辛德瑞拉。
Ⅳ 英语(灰姑娘)叙述主要内容200
Cinderella is a beautiful girl. She has two ugly stepsisters. They are not kind to Cinderella. Cinderella does all of the work. She must cook, clean and do everything. 灰姑娘是个美丽的女孩.她有两个继母生的丑姊姊.这两个姊姊对灰姑娘很不好.所有的事都得要灰姑娘做.她必须煮饭、洗衣,什么事她都要做.
One day, a letter comes to the house. It is a letter from the prince. He will have a big party. He would like the three girls to come. The prince wants to find a wife. 有一天,家里收到一封信.信是王子寄的.他要举行盛大的宴会.他希望三个女孩子能一起来.王子要挑选王妃.
Cinderella can't go to the party because she doesn't have beautiful clothes. Her stepsisters have beautiful clothes. They look very happy. Cinderella is very sad. 灰姑娘不能参加宴会,因为她没有漂亮的衣服.她两个姊姊却有漂亮衣服.她们的表情好愉快.灰姑娘伤心透了.
Cinderella's stepsisters leave the house. They are going to the prince's party. Cinderella cries. She also wants to go to the party. Suddenly, a woman shows up. She is a kind fairy. 灰姑娘的两个姊姊出门了.她们要参加王子的宴会.灰姑娘哭了.她也想去赴宴.突然间,有一位女士出现了.她是个好心的仙女.
"Don't worry," says the fairy. "You can go to the prince's party." "I can't go," cries Cinderella. "I don't have a nice dress." “别担心,”仙女说.”你可以参加王子的宴会.”“我去不了,”灰姑娘哭道.”我没有象样的衣服.”
"It will be all right," says the fairy. "Go get a pumpkin, six mice and a rat." Cinderella quickly finds them. "What will you do?" Cinderella asks. The fairy waves her wand over the pumpkin. “没关系,”仙女说.”替我找一个南瓜,六只家鼠及一只田鼠来.”灰姑娘很快就找到这些东西.”您要怎么做?”灰姑娘问道.仙女把魔棒在南瓜上面挥了一下.
The pumpkin is now a beautiful silver coach. The fairy waves her wand over the six mice. She changes them into six strong men. The six men will walk with the coach. Then the fairy changes the rat into a man. He is the driver of the coach. 南瓜现在变成了华丽的银马车.仙女把魔棒在六只老鼠上面挥了一挥.她把他们变成六名壮汉.这六名壮汉会跟着马车一块走.接着,仙女再把田鼠变成一名男子,他成了马车夫.
The coach is beautiful, but Cinderella still looks sad. "I still can't go to the party. My dress is too ugly," she says. "Don't worry," says the fairy. She waves her wand and makes Cinderella's dress beautiful. 马车很华丽,可是灰姑娘仍然一副悲伤的模样.”我还是去不了宴会.我的衣服很丑,”她说.”别担心,”仙女说道.她挥了挥魔棒,便把灰姑娘的衣服变得很漂亮了.
Now Cinderella has a nice dress. It is gold and very pretty. Her shoes are made of glass. Cinderella is so beautiful. She can go to the party. 现在灰姑娘有了象样的衣服,是黄金做的,很漂亮.她的鞋是玻璃做的.灰姑娘模样真美,可以赴宴去了.
"You must leave the party before twelve o'clock," says the fairy. "At 12:00 the magic will end." "I will be back before twelve o'clock," says Cinderella. She gets into the coach to go to the party.“你必须在十二点以前离开宴会,”仙女说.”十二点时,法力就会消失.”“我会在十二点以前赶回来,”灰姑娘说.她上了马车赴宴去了.
The prince's palace is full of people. They are all happy to be at the big party. All the girls want to marry the prince. Then Cinderella walks into the palace. "Who is she?" everyone asks. "She's so beautiful," they say. 王子的宫殿挤满了人.他们各个都很高兴参加这个盛大的宴会.所有的女孩子都想嫁给王子.这时灰姑娘走入皇宫.”她是谁呀?”每个人都问道.”她好美,”他们都说.
The prince sees Cinderella. He asks her to dance with him. All night long they dance and talk. The prince and Cinderella fall in love. At twelve o'clock, Cinderella runs out of the palace. 王子看到了灰姑娘.他邀请她与他共舞.他们整晚都在跳舞聊天.王子与灰姑娘坠入情网了.十二点时,灰姑娘跑出了宫殿.
Cinderella runs and loses one of her glass shoes. She must get home before twelve. She is late. She runs into the house. Now, she is wearing her old dress again. 灰姑娘跑呀跑的,掉了一只玻璃鞋.她必须在十二点前赶回家.她迟到了.她跑进家门.现在,她身上穿的又是原来的那一件旧衣服.
The prince finds Cinderella's shoe. "I know this shoe. It belongs to that beautiful girl. I'll find her," he says. The next morning, he goes from house to house to find her. He goes to Cinderella's house. The two ugly stepsisters try on the shoe, but their feet are too big. 王子发现了灰姑娘的那只鞋.”我记得这只鞋,它是那位漂亮姑娘的.我要找到她,”他说.第二天早上,他便挨家挨户去找她.他来到灰姑娘的家.两个丑姊姊试穿这只鞋,不过她们的脚太大了.
"Can I try it on?" asks Cinderella. "Yes," the prince says, so Cinderella tries the shoe on. It fits her foot. "I have found my princess," the prince says. Soon Cinderella and the prince get married. They live happily ever after. “我可以试穿吗?”灰姑娘问道.”可以,”王子说,于是灰姑娘就试穿那只鞋.鞋很合脚.”我已经找到我的妃子了,”王子说.灰姑娘和王子很快结了婚.他们从此过着幸福的生活.
Ⅵ 灰姑娘60字英语简介
"Cinderella" is all about: Cinderella is a filial piety and kindness of girl,is abused by stepmother and sisters for a long time, doing in the kitchen maid, every day is sty dirty,
《灰姑娘》讲述的是:灰姑娘是一个心地善良且孝顺且的女孩子,长期受到继母和姐姐们的虐待,在厨房里做女佣,每天都是灰头土脸脏兮兮的,
afterwards because treat small animals and filial piety touched by day, so get the help of the fairy, in through the stepmother and sisters finally after block and the prince lived happily together.
后来由于善待小动物而且孝感动天,因此得到了仙女的帮助,在历尽继母和姐姐们的阻百般挠后终于和王子幸福地生活在一起的故事。
(6)英语灰姑娘扩展阅读:
在公元前1世纪希腊史学家斯特拉波曾记叙了一位嫁到埃及希腊的少女名叫洛多庇斯的故事,一直以来被认为是《灰姑娘》故事的最早版本。
《灰姑娘》故事在世界各地流传非常广泛,家喻户晓,也拥有许多不同的版本,其中以1697年《鹅妈妈的故事》和1812年《格林童话》中的版本最为人熟知,经久不衰,不仅“灰姑娘”成为新词,用“灰姑娘”来比喻“未得到应有注意的人或事”也广为流传。
Ⅶ 英语的灰姑娘简介 急!在线等
灰姑娘简介
inderella , is a popular fairy tale embodying a classic folk tale myth-element of unjust oppression/triumphant reward. Thousandsof variants are known throughout the world.[1] The title character[2] is a young woman living in unfortunate circumstances which suddenly change to remarkable fortune. The word "cinderella" has, by analogy, come to mean one whose attributes are unrecognised, or one who unexpectedly achieves recognition or success after a period of obscurity and neglect. The still-popular story of Cinderella continues to influence popular culture internationally, lending plot elements, allusions, and tropes to a wide variety of media.
Ⅷ 灰姑娘的英文全名是什么
《灰姑娘》的英文全名是Cinderella。
《灰姑娘》(Cinderella)是迪士尼公司出品的剧情片,由肯尼思·布拉纳执导,凯特·布兰切特、莉莉·詹姆斯、理查德·麦登、海伦娜·伯翰·卡特等主演。
影片改编自同名动画电影《灰姑娘》,剧情延续迪士尼经典动画的故事——灰姑娘母亲、父亲相继去世,继母和其女儿们对她百般折磨,但灰姑娘得到魔法相助,成为王子的意中人的故事。
(8)英语灰姑娘扩展阅读
《灰姑娘》主要角色:
1,继母特曼妮夫人
继母自己也曾经历美梦破灭的痛苦,这让她心中充满悔恨和不满。她渴望过上衣食无忧的生活并为自己的一双女儿安排好幸福的未来,同时又嫉妒丈夫与瑞拉之间的深厚亲情,并痛恨瑞拉的年轻、美貌和魅力。
2,辛德瑞拉
作为一个温柔善良的年轻女孩,瑞拉能够从最平凡的事物中获得快乐。尽管她承受着继母和她女儿们的百般刁难和凌辱,瑞拉依然维持积极而坚定的生活态度。她的力量来自于母亲的临终嘱咐"保持勇气,善待他人"。
Ⅸ 《灰姑娘》的英文版短文
Once there lived a kind and lovely girl. After her father's death, her stepmother became cruel to her.Her two step-sisters teased her, asking her to do all the housework.
从前有一位可爱善良的姑娘,她父亲很早就去世了。她的继母经常虐待她,继母带来的两个孩子也经常欺负她,她们把灰姑娘当女拥一样使唤。
Do the laundry and get on with your ties. Clean the floors right away. And what's more,bring me my breakfast.
把这些衣服拿到洗衣房做你的事情。把地板赶快给我擦干净。另外,把我的早饭带来。
Cinderella! Get me my sweater, I feel a little cold.
灰姑娘,把我的衣服拿来,我感到有点冷。
Hurry up! Prepare the carriage for me, hand me my gloves. I'm to be late for my date. You're so, you're always so sluggish.
快点!把马车给我准备好,递我手套。我约会要晚了,你总是那么慢慢腾腾的。
Cruel as her stepmother was to her, Cinderella still lived an optimistic life. She had a lot of animal friends.
虽然继母这样对她,可灰姑娘还是乐观地活着,另外她还有许多小动物做她的朋友。
One day, the king held a party for the prince to choose the girl he loved. Every maid in the town was invited to the party.
一天,国王要让王子自己选择心爱的人,为王子举办了一个宫廷舞会,邀请城里所有的姑娘参加。
The stepmother took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home, because she was jealous of Cinderella's beauty.
可继母嫉妒灰姑娘的美貌,让灰姑娘在家干活,独自带着女儿去了。
Cinderella was broken-hearted. At that time, her fairy godmother appeared.
灰姑娘非常地伤心,这时,教母出现了。
There's nothing left to believe in. Nothing!
没有什么我相信的事情,什么也没有!
Nothing, my dear? Oh, now you don't really mean that.
亲爱的,什么也没有吗?但现在你的意思并不是这样。
Oh, but I do.
噢,但我确实是这样想的。
Nonsense, child! If you'd lost all your faith, I couldn't be here. And here I am!Oh, come now, Dry those tears!
胡说,孩子。如果你失去了你的信仰,我就不会在这里了。但现在我在这,噢,过来,擦干眼泪。
Why then, you must be...
为什么你一定在。。。
Your fairy godmother? Of course. Now let's see, hmm...now...the magic words.Bibbidi-boddidi-boo. Put them together and what have you got.
你传说中的教母?当然,现在让我看看。。。现在,这些魔力的话,Bibbidi-boddidi-boo。 把它们放在一起,看你得到了什么。
Oh, it's beautiful! It's like a dream, a wonderful dream come true.
噢,它太美丽了!象一个梦,一个美好的梦想变成了现实。
Yes, my child, but like all dreams, well, I'm afraid this can't last forever. You'll have only till night and...
是的,我的孩子,象所有的梦一样。恐怕它不能永远延续下去。你仅仅能在午夜和。。。拥有它。
Midnight?Oh, thank you.
午夜?噢,谢谢你。
Oh, just a minute. Remember, on the stroke of twelve, the spell will be broken and everything will be as it was before.
噢,等一会儿。记住,当时钟敲响到12点的时候,钟将会打破,一切事情又恢复了从前。
Oh, I understand, but...it's more than I ever hoped for.
哦,我懂了。但它比我期望的要多地多。
Bless you, my child. Enjoy yourself.
祝福你,我的孩子,玩得开心。
At the party, Cinderella danced with the prince all the time.Time passed quickly. All of a sudden, Cinderella caught sight of the clock on the wall. Oh, it is almost twelve o'clock-five to twelve!
舞会上,灰姑娘成了王子唯一选中的舞伴,灰姑娘与王子高兴地跳舞,旁人都很羡慕地看着他们,议论他们。时间在美妙的歌舞中过去,墙上的大钟突然映入灰姑娘的眼里,差5分钟12点。
Oh, my goodness!
噢,天啊!
What's the matter?
什么事?
It's midnight. It's almost midnight.
午夜了,快到午夜了。
Yes, so it is.But why?
是的,但又怎样呢?
Goodbye.
再见。
No, no,wait, you can't go now.
不,等等,你现在不能走。
Oh, I must, please, I must.
噢,我必须走。
But why?
但为什么呢?
goodbye.
再见。
No, wait, come back. Please come back! I don't even know your name. How will I find you? Wait, please wait! Wait!
不,等等,回来,请回来!我连你的名字都不知道呢。我怎么能找到你呢?等等,等等,等等!
Goodbye.
再见。
The next day, every maid in the town was ordered to try the glass shoe.Whoever the shoes fitted well would be the bride of the princel.No one could put on the shoe, nor could the two step-sisters. When the officials were going to leave, Cinderella appeared and asked to have a try.
第二天,国王命令城中每一位女孩必须史穿玻璃鞋,穿上鞋子最合适的姑娘将成为王子的新娘。但城中没有一个女孩能穿着合适。最后来到灰姑娘的家中,继母的女儿们当然也不能穿上那双玻璃鞋,正当国王的大臣要离开时,灰姑娘出现在楼梯上,她要求试一试鞋。
Cinderella: Please wait! May I try it on?
请等等!我可以试一下吗?
Oh, pay no attention to her.
噢,别理她。
It's only Cinderella!
她仅仅是灰姑娘!
Impossible.
不可能。
She's out of her mind.
她疯了。
Yes, yes. Just an imaginative child.
是的,是的,只是一个爱想象的孩子。
Of course, you can have a try, my fair lady.
当然你可以试试,我的女士。
Oh, no!No!This is terrible. The king! What shall I do?
噢,不!不!这很糟糕。国王!我该做什么呢?
But perhaps this would help...
但这或许有点帮助。。。。
No, no. Nothing can help now, nothing.
不,不。现在什么都帮不了。
You see, I have the other slipper.
你看,我有另一只玻璃鞋。
Cinderella and the prince held a grand wedding and they led a happy life from then on.
王子和灰姑娘举行了盛大的婚礼,幸福地生活。