庸人自擾文言文翻譯
1. 杞人憂天文言文翻譯
譯文
杞國有一個人,整天吃不好飯,睡不著覺,滿臉憂愁的神色。
他的一個朋友為他擔憂,關切地問:「你有什麼憂愁的事嗎?」
這個人嘆了口氣說:「唉!我擔心天會突然塌下來,地會突然陷下去,我的身體到哪裡去躲藏呢?」
他的朋友就開導他說:「天,不過是一團氣積聚起來的,沒有一個地方沒有氣,你伸展身體、俯仰、呼吸,每時每刻都在天中活動,你 為什麼還擔憂天會塌下來呢?」
這個人又說:「這天如果真的是一團氣積聚起來的,那天上的日月星辰,不是都要掉下來了嗎?」
他的朋友又勸導說:「日月星辰,只是那一團氣體中有光耀的一部分,即使掉下來,也不會傷害人的。」
這個人又追問:「那麼,地陷了,人又怎麼辦呢?」
他的朋友又說:「地,也不過是堆積起來的土塊,它塞滿了四面八方所有空虛的地方,沒有一個地方沒有土塊,你跨步、跳躍,每時每 刻都在地上活動,為什麼還要擔憂地會陷下去呢?」
這個人聽後,放心下來,高興極了。開導他的人也放心下來,高興極了。
2. 杞人憂天文言文翻譯
一.
1.解釋字:
廢寢忘食,廢(放棄,廢棄) 因往曉之,曉(弄明白)
天,積氣耳,耳(罷了) 奈地壞何,何(怎麼辦)
終日在地上行止,行(運行) 不當墜耶,當(會)
2.對憂天者的看法:
頭頂藍天,卻整天擔心藍天會崩塌下來;腳踏大地,卻成天害怕大地會陷落下去。這則寓言辛辣地諷刺了那些胸無大志,患得患失的人。「天下本無事,庸人自擾之。」我們決不做「現代的杞人」,而要胸懷大志,心境開闊,為了實現遠大的理想,把整個身心投入到學習和工作中去。寓言中那位熱心人對天、地、星、月的解釋是不科學的,只能代表當時的認識水平,但他那種關心他人的精神、耐心誘導的做法,還是值得稱贊的。
http://..com/question/36820939.html
二.
(1)清旦被衣冠,被(同「披」) (2)攫而奪之,攫(拿住,握住 )
(3)殊不見人,殊(根本 ) (4)徒見金耳,徒(只是,僅僅 )
3. 杞人憂天文言文翻譯
網路知道 提問
杞人憂天列子原文翻譯
杞人憂天文言文翻譯
杞人為什麼憂天
我來答 共3個回答
喬大大大大輝
來自網路知道認證團隊 2019-01-07
杞國有個人擔心天地會崩塌,自身失去依存的地方,(於是)不吃不睡的了。又有一個擔心他因為那擔心而出問題的人,因此就去勸他,說:「天啊,是聚集在一起的氣體,氣往哪裡崩潰呢。
你身體曲伸和呼吸,一直在天中進行,干嗎要擔心它崩潰嗎?」那個人說:「天確實是聚集的氣體,太陽、月亮、星星呢,它們就不會掉下來嗎?」
勸導他的人說:「太陽、月亮、星星,也是氣體中發光的氣體,就算它們掉下來,也不可能傷到誰。」那人說:「地塌了怎麼辦呢?」勸導他的人說:「所謂地嗎,就是很多土塊聚集,它填充了四方所有的角落,它還往哪裡塌土塊啊。
你走路跳躍,終日是在這地上進行,干嗎還要擔心地會塌呢?」於是那人釋然而開心,勸導他的人也釋然而開心。
原文:
杞人憂天
戰國 · 《列子》
杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:「天,積氣耳,亡處亡氣。
若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?」其人曰:「天果積氣,日月星宿,不當墜邪?」曉之者曰:「日月星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷。」
其人曰:「奈地壞何?」曉之者曰:「地,積塊耳,充塞四虛,亡處亡塊。若躇步跐蹈,終日在地上行止,奈何憂其壞?」其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。
0 1
匿名用戶
推薦於 2017-12-16
比喻庸人自擾.毫無根據地瞎擔心。.
諷刺了那些毫無根據的擔心、自欺欺人的人。
比喻不必要的或缺乏根據的憂慮和擔心傳說古時候杞國有一個人,他每天都擔心天會掉下來,地會塌下去,日月星辰會墜落下來,他常常因此愁眉不展,心驚膽寒,愁得睡不著覺,吃不下飯。
杞人的一位朋友見他這樣憂慮,就跑來開導他說:「天不過是堆積在一起的氣體罷了,天地之間到處充滿了這種氣體,你一舉一動、一呼一吸都與氣體相通。你整天生活在天地的中間,怎麼還擔心天會塌下來呢?」
杞人聽了這番話,更加惶恐不安,忙問:「如果天真的是由氣體堆積起來的,那麼日月星辰掛在氣體的上面,難道不會墜落下來嗎?」
朋友答道:「日月星辰也是由氣體聚集而成的,只不過會發光罷了。即使掉下來,也絕不會砸傷人的」
杞人沉思了一會,又問:「如果大地塌陷下去,那可怎麼辦?」朋友解釋說:「大地也不過是土塊罷了。這些泥土、石塊到處都有,塞滿了每一個角落。你可以在它上面隨心所欲地奔跑、跳躍,為什麼要擔心它會塌陷下去呢?」
經過這么一番開導,杞人恍然大悟,這才放心下來,又快快樂樂地過日子了。
4. 文言文翻譯,人尚存於世,何以言死,豈非庸人自擾乎
人還活在世上,為什麼要談論死的事情呢,這簡直就是庸人自擾(或者譯出:自尋煩惱)嘛。
5. 文言文翻譯杞人憂天
原文
杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:「天積氣耳,亡處亡氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?」
其人曰:「天果積氣,日、月、星宿,不當墜邪?」
曉之者曰:「日、月、星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷。」
其人曰:「奈地壞何?」
曉之者曰:「地,積塊耳,充塞四虛,亡處亡塊。若躇步跐蹈?終日在地上行止,奈何憂其壞?」
其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。
譯文
古代杞國,有個擔心天崩塌、地陷落,自己無處存身,便食不下咽,寢不安席的人。另外又有個人為這個杞國人的憂愁而憂愁,就去開導他,說: 「天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個地方沒有空氣的。你一舉一動,一呼一吸,整天都在天空里活動,怎麼還擔心天會塌下來呢? 」 那人說:「天是氣體,那日、月、星、辰不就會掉下來嗎? 」
開導他的人說: 「日、月、星、辰也是空氣中發光的東西,即使掉下來,也不會傷害什麼。 」 那人又說: 「如果地陷下去怎麼辦? 」
開導他的人說: 「地不過是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒有什麼地方是沒有土塊的,你行走跳躍,整天都在地上活動,怎麼還擔心地會陷下去呢? 」
(經過這個人一解釋)那個杞國人才放下心來,很高興;開導他的人也放心了,很高興
6. 庸人自擾和一字千金(文言文)的翻譯
一字千金 譯文
在那時,魏國有信陵君,楚國有春申君,趙國有平原君,齊國有孟嘗君,他們都禮賢下士,結交賓客。並在這方面要爭個高低上下。呂不韋認為秦國如此強大,把不如他們當成一件令人羞愧的事,所以他也招來了文人學士,給他們優厚的待遇,門下食客多達三千人。那時各諸侯國有許多才辯之士,像荀卿那班人,著書立說,流行天下。呂不韋就命他的食客各自將所見所聞記下,綜合在一起成為八覽、六論、十二紀,共二十多萬言。自己認為其中包括了天地萬物古往今來的事理,所以號稱《呂氏春秋》。並將之刊布在咸陽的城門,上面懸掛著一千金的賞金,遍請諸侯各國的游士賓客,若有人能增刪一字,就給予一千金的獎勵。
7. 庸人自擾和一字千金(文言文)的翻譯
庸人自擾:
庸人:平凡的人;自擾:自己攪亂自己。指本來無事而去自找麻煩
一字千版金:
一個權字值一千金,原指改動一個字賞賜千金,見《史記·呂不韋列傳》:「布咸陽市門,懸千金其上,延諸侯游士賓客有能增損一字者予千金。」後用來稱贊詩文精妙,價值極高
如:文溫以麗,意悲而遠,驚心動魂,可謂幾乎一字千金!——南朝梁·鍾嶸《詩品》
8. 杞人憂天文言文翻譯
原文
杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:「天,積氣耳,無處無氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?」
其人曰:「天果積氣,日、月、星宿,不當墜邪?」
曉之者曰:「日、月、星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷。」
其人曰:「奈地壞何?」
曉之者曰:「地,積塊耳,充塞四虛,無處無塊。若躇步跐蹈?終日在地上行止,奈何憂其壞?」
其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。
譯文
古代杞國有個人擔心天會塌、地會陷,自己無處存身,便食不下咽,寢不安席。另外又有個人為這個杞國人的憂愁而憂愁,就去開導他,說:「天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個地方沒有空氣的。你一舉一動,一呼一吸,整天都在天空里活動,怎麼還擔心天會塌下來呢?」 那人說:「天是氣體,那日、月、星、辰不就會掉下來嗎?」 開導他的人說:「日、月、星、辰也是空氣中發光的東西,即使掉下來,也不會傷害什麼。」 那人又說:「如果地陷下去怎麼辦?」 開導他的人說:「地不過是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒有什麼地方是沒有土塊的,你行走跳躍,整天都在地上活動,怎麼還擔心地會陷下去呢?」 (經過這個人一解釋)那個杞國人才放下心來,很高興;開導他的人也放了心,很高興。
典故
從前在杞國,有一個膽子很小,而且有點神經質的人,他常會想到一些奇怪的問題,而讓人覺得莫名其妙。有一天,他吃過晚飯以後,拿了一把大蒲扇,坐在門前乘涼,並且自言自語地說:「假如有一天,天塌了下來,那該怎麼辦呢?我們豈不是無路可逃,而將活活地被壓死,這不就太冤枉了嗎?」
從此以後,他幾乎每天為這個問題發愁、煩惱,朋友見他終日精神恍惚,臉色憔悴,都很替他擔心,但是,當大家知道原因後,都跑來勸他說:「老兄啊!你何必為這件事自尋煩惱呢?天空怎麼會塌下來呢?再說即使真地塌下來,那也不是你一個人憂慮發愁就可以解決的啊,想開點吧!」可是,無論人家怎麼說,他都不相信,仍然時常為這個不必要的問題擔憂。後來的人就根據上面這個故事,引伸成「杞人憂天」這句成語,它的主要意義在喚醒人們不要為一些不切實際的事情而憂愁。它與「庸人自擾」的意義大致相同。
9. 庸人自擾的翻譯
唐代陸象先,曾在益州任都督府長史兼劍南道按察史,後又任蒲州刺史專。他處理政事提屬倡仁恕,反對嚴刑峻法。
有一次,有個小官吏犯了罪,陸象先只是責備了他幾句就算了。小官吏的上司說:「像這樣的罪犯應該判杖刑。」陸象先說:「人情是相差不多的,我的話難道他不了解嗎?如果要用杖刑,應該從你開始。」
陸象先經常對人說:「天下本來沒有那麼多的事,只是庸人自找煩惱,(「世上本無事,庸人自擾之」)把事情越弄越復雜。處理問題只要能弄清是非,正本清源,事情自然就簡單了。」