當前位置:首頁 » 美術學科 » 聊天文言文

聊天文言文

發布時間: 2020-11-28 20:09:49

㈠ 微信聊天換成文言文,要多拽有多拽

中國文化博大精深,在古時人們在信箋交流中,常常要用一些很有文化的書面用語,其實這些語言用到現在的微信交流一樣適合,去試試吧!

一【啟始】

惠信敬悉,甚以為慰。
頃接大示,如見故人。
久不通信,至以為念。
前上一信,諒已入鑒。
近屢奉箋,至感厚誼深情。
接獲信書,情意拳拳,至不歡愉。
數奉信書,熱情誠摯之情,溢於言表。
日前曾奉尺牘,意其已抵左右。
捧讀知已惠書,音容笑顏,歷歷在目。
昨得箋言,反復讀之,深情厚意,感莫能言。

二【思念】

一別日余,殊深馳系。
睽違日久,拳念殷殊。
分手甚久,別來無恙。
故園念切,夢寐神馳。
握別以來,深感寂寞,近況如何,甚念。
鴻雁傳來,千里咫尺,海天在望,不盡依依。
相距甚遠,不能聚首,轉寄文墨,時通消息。
別亦良久,甚以為懷,何日重逢,登高延企。
奉讀惠信,宛如天外飛來,回首往事,不啻依稀如昨。
長懷盛德,聊吐愚衷,謹憑鴻雁之傳,佇望白雲之信。

三【欽佩】

大示拜讀,心折殊深。
久欽鴻才,時懷渴謁。
德宏才羨,屢屢懷慕。
久慕英才,拜謁如渴。
頃讀誨語,如聞金玉良言,茅塞頓開。
謹蒙誨教,疑或冰釋,勝似春風甘霖灌頂。
恩師才高八斗,學富五車,泰山北斗,誰不思慕。
蒙惠信並賜佳作,浩如河漢,理至還必須真,拜服之至。嗣後如有所見,或有新作,望莫遺愚友之駑,尚請隨時見示為盼。
先生德高望重,文才武略,貫古今之論,曉中外之文,下風引領,敢下拜嘉。

四【問病】

聞君欠安,甚為懸念。
頃聞您卧榻數日,心甚繫念。
聞君甚念,無奈事務纏身,未能前來請安,懇請慎疾自愛。
知尊恙復發,懇祈暫停公務,苓參進,調養莫誤,甚念甚念。
尊恙已大愈否?貴體新全,望珍攝自重,衣餐增適,動定咸宜。諸唯珍重,皮之不存,毛豈附焉,來日方長,亟望珍重。
尊恙愈否,念念。
欣聞貴體康復,至為慰藉。
重病新愈,望調養有序,節勞為盼。
聞君抱恙,不勝懸念,特函問候,祝早日康復。

五【時令問候】

春寒料峭,善自珍重。
陽春三月,燕語鶯歌,想必神采奕奕。
炎暑日蒸,千萬珍重。
盛暑之後,繼以炎秋,務望尚自珍為盼。
秋色宜人,望養志和神。
秋風蕭蕭,至祈攝衛。
日來寒威愈烈火,伏維福躬無恙。
寒風苦雨,懇請厚自珍愛。
近聞貴地大風暴雨,家居安否,念念。
朔風突起,寒潮逼至,想寓中均安?

㈡ 聊天時能用來裝逼的文言文有哪些

原文:

每天都被自己帥到睡不著
翻譯:
玉樹臨風美少年,攬鏡自顧夜不眠。

原文:
有錢,任性
翻譯:
家有千金,行止由心。

原文:
睡你麻痹起來嗨。
翻譯:
晝短苦夜長,何不秉燭游。
——《古詩十九首·生年不滿百》

原文:
嚇死爸爸了
翻譯:
爺娘聞女來,自掛東南枝

原文:
你這么吊,家裡人知道么。
翻譯:
腰中雄劍長三尺,君家嚴慈知不知。

原文:
丑的人都睡了,帥的人還醒著。
翻譯:
玉樹立風前,驢騾正酣眠。

原文:
也是醉了
翻譯:
行邁靡靡,中心如醉
——《詩經·王風·黍離》

原文:
心好累。
翻譯:
形若槁骸,心如死灰。
——《莊子·知北游》

原文:
我選擇狗帶
翻譯:
捐軀赴國難,視死忽如歸。
——曹植《白馬篇》

原文:
我的內心幾乎是崩潰的
翻譯:
方寸淆亂,靈台崩摧

原文:
你們城裡人真會玩
翻譯:
城中戲一場,山民笑斷腸。

原文:
重要的事說三遍
翻譯:
一言難盡意,三令作五申
——貼吧用戶「流風回雪的故事」創作

原文:
理都懂,然並卵
翻譯:
紙上千言俱無用,不如腰下硬邦邦。
——《醒世恆言·金海陵縱欲亡身》,原文「故事文章俱不用,惟須腰下硬幫幫。」

原文:
世界那麼大,我想去看看
翻譯:
天高地闊,欲往觀之

原文:
日了狗了
翻譯:
途窮穿狗竇,道隘不容身。

原文:
明明可以靠臉吃飯,偏偏要靠才華。
翻譯:
中華兒女多奇志,不愛紅裝愛才智。

原文:
我讀書少你不要騙我
翻譯:
君莫欺我不識字,人間安得有此事。

原文:
給你厲害壞了,你咋不上天呢
翻譯:
汝曹神通不可測,胡不升天窮碧落。

原文:
我的膝蓋中了一箭
翻譯:
流年不利,飛矢中膝。

原文:
錢難掙,屎難吃。
翻譯:
鮑肆難嗅,金寶難求

原文:
要優雅,不要污
翻譯:
敦風雅,去褻污。

原文:
活太久了什麼都能見到
翻譯:
奇葩年年有,壽高見怪多。

原文:
十動然拒
翻譯:
還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時
——張籍《節婦吟》

原文:
備胎
翻譯:
章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。
——瞿佑《翠翠傳》

原文:
秀下限
翻譯:
乞兒賣富,反露貧相。
——袁枚《隨園食譜》

原文:
社病我葯
翻譯:
舉世混濁我獨清,可恨唯我葯不停

原文:
褲脫看這
翻譯:
脫衣解褲,豈冀此物

原文:
認真你就輸了
翻譯:
石火光中爭何事,蝸牛角上莫認真

原文:
打飛機
翻譯:
一捋一握手中忙,舉長矢兮射天狼。

原文:
單身二十年的神手速
翻譯:
我亦無他, 惟手熟爾。
——《歐陽修·賣油翁》

原文:
爆出翔
翻譯:
黑松林戎馬頓來,黃龍府潮水忽至。
——蒲松齡《聊齋志異·黃九郎》,原文:「彼黑松林戎馬頓來,固相安矣;設黃龍府潮水忽至,何以御之?宜斷其鑽刺之根,兼塞其送迎之路。」

原文:
邪魅一笑
翻譯:
狂童妖韶,顧我且笑。

原文:
長發及腰,娶我可好?
翻譯:
長鬟已成妝,與君結鴛鴦?

原文:
頂樓主
翻譯:
是時,如來含笑,放百千萬億大光明雲,舒金色臂,垂千萬億丈,手托此貼,口誦滔滔梵言曰:「頂。」

原文:
那畫面太美我不敢看。
翻譯:
盡美盡善,不忍卒觀。

原文:
我只想安靜的做一個美男子
翻譯:
北方有璧人,玉容難自棄。
厭彼塵俗眾,絕世而獨立。

原文:
我帶著你,你帶著錢。
翻譯:
我執子手,子挈資斧。

原文:
瀑布汗。
翻譯:
棲棲遑遑,汗出如漿。
——劉義慶《世說新語·言語》

原文:
給跪了。
翻譯:
膝行而前,以頭搶地。

原文:
屌絲終有逆襲日
翻譯:
王侯將相,寧有種乎?
——《史記·陳涉世家》

原文:
可愛即正義
翻譯:
傾城艷色,利建明德。

原文:
我女友與青梅竹馬的慘烈修羅場
翻譯:
今日何遷次,新官對舊官,笑啼俱不敢,方驗作人難。
——樂昌公主《餞別自解》

原文:
不要在意這些細節
翻譯:
欲圖大事,莫拘小節。

原文:
不作死就不會死,為什麼不明白
翻譯:
幸無白刃驅向前,何用將身自棄捐。
——王建《公無渡河》

原文:
說的好有道理,我竟無言以對。
翻譯:
利口直斷,俯首稱善。
——貼吧用戶「畾秂搿」

原文:
秀恩愛,死的快
翻譯:
愛而不藏,自取其亡。

原文:
我就靜靜地看你裝逼
翻譯:
常將冷眼觀螃蟹,看你橫行到幾時。
——明代民歌《京師人為嚴嵩語》

作者:呂中豪
鏈接:https://www.hu.com/question/39095908/answer/80141161
來源:知乎
著作權歸作者所有,轉載請聯系作者獲得授權。

摘自知乎。做一個有逼格的人~
喜歡請採納。謝謝!

㈢ 聊天時能裝腔的文言文有哪些

「甚矣!汝之不慧!」

你笨~

「何其衰也~」
你今天出門沒看黃歷吧。

「雖曰天命,豈非人事哉?」
你自作自受

「智者千慮,必有一失」
自己干蠢事的時候

「愚者千慮,必有一得」
對方幹了件聰明事

「安能辨你是雌雄?」
遇到女漢子或者……

「眾女嫉余之娥眉兮,謠諑謂余以善淫」
你就是嫉妒我美

「准備迎駕」
「跪安吧」

望採納,O(∩_∩)O謝謝

㈣ 交流 談話 聊天 在文言文怎麼

晤談 ——我理解閣下是指雙方交談

㈤ 聊天時能用來提升逼格的文言文有哪些

緩坐蓮台,促舞蠻腰(坐上來,自己動)

吵架提分手的時候:一別兩寬,各生歡喜。 異地戀提分手的時候:所愛隔山海,山海不可平。 因為窮提分手的時候:相濡以沫,不如相忘於江湖。

每天都被自己帥到睡不著。翻譯:玉樹臨風美少年,攬鏡自顧夜不眠。

人要是沒有理想,和咸魚有什麼區別。翻譯:旦暮成枯;人而無志,與彼何殊。

這么牛,家裡人知道么。翻譯:腰中雄劍長三尺,君家嚴慈知不知。

㈥ 你居然把聊天信息給你的朋友看,你覺得這樣合理么。用古文怎麼說。

豎子,汝竟如此,汝言訴與他人,知否?

㈦ 古文對話聊天怎麼說

文言文,或者來說古文里,聊天這樣自的意思,用談或論來表達的。聊字是沒有談話的意思的,天字更不用說。

古文常有談論風生,高談闊論等字眼。現代人也喜歡用會晤,晤談之類的現代語匯,但會字本意相遇,聚集,會晤的會字並不表達談話的意思,只表達會見聚集意。晤字亦無談論之意。可以說,現代漢語離漢字已經走太遠了,漸漸都不是一個文字體系的了。

在古代,人與人交談多用「話」來表示。有以下幾種含義:

1、說;談

2、又如:話夜(夜談);話心(談心);話家常;話雨(朋友相聚晤談舊事)

3、告訴。如:話信(口信);話口(方言。口風;口氣)

4、用於假設復句的偏句句尾。如:如果這樣的話,我就不參加了。

5、相當於章回的意思,如《頭顱中國》一書的體例分為二十話。

(7)聊天文言文擴展閱讀:

在中國的古詩詞中,常常採用多種手法表達交談之意。

如唐代孟浩然的過故人庄:「開軒面場圃,把酒話桑麻」,意即打開窗戶面對著場圃,喝著酒談論桑麻的長勢。此處的「話桑麻」就是聊天的意思。

再如「何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。」,此處的「話」就是閑談的意思。

㈧ 聊天時能裝腔的文言文有哪些

1.

原文:

每天早上都被自己帥醒

翻譯:

玉樹臨風美少年,攬鏡自顧夜不眠。

--------------------------------------------------------------------------------

2.

原文:

有錢,任性

翻譯:

家有千金,行止由心。

--------------------------------------------------------------------------------

3.

原文:

人要是沒有理想,和咸魚有什麼區別。

翻譯:

涸轍遺鮒,旦暮成枯;人而無志,與彼何殊。

--------------------------------------------------------------------------------

4.

原文:

睡你麻痹起來嗨。

翻譯:

晝短苦夜長,何不秉燭游。

--------------------------------------------------------------------------------

5.

原文:

嗨你麻痹我要睡。

翻譯:

我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴來。

--------------------------------------------------------------------------------

6.

原文:

嚇死爸爸了

翻譯:

爺娘聞女來,自掛東南枝

--------------------------------------------------------------------------------

7.

原文:

當初頂風尿十丈,如今順風濕一鞋。

翻譯:

此翁白頭真可憐,伊昔紅顏美少年。

--------------------------------------------------------------------------------

8.

原文:

你這么吊,家裡人知道么。

翻譯:

腰中雄劍長三尺,君家嚴慈知不知。

--------------------------------------------------------------------------------

9.

原文:

LZ是SB,木有小JJ

翻譯:

樓主枉自稱陽物,半寸干將有若無。

--------------------------------------------------------------------------------

10.

原文:

丑的人都睡了,帥的人還醒著。

翻譯:

玉樹立風前,驢騾正酣眠。

--------------------------------------------------------------------------------

11.

原文:

主要看氣質

翻譯:

請君莫羨解語花,腹有詩書氣自華。

--------------------------------------------------------------------------------

12.

原文:

也是醉了

翻譯:

行邁靡靡,中心如醉

--------------------------------------------------------------------------------

13.

原文:

心好累。

翻譯:

形若槁骸,心如死灰。

--------------------------------------------------------------------------------

14.

原文:

我選擇狗帶

翻譯:

捐軀赴國難,視死忽如歸。

--------------------------------------------------------------------------------

15.

原文:

我要把這個牛頭上交給國家

翻譯:

牛皮一旦吹天外,空餘牛頭送國家。

--------------------------------------------------------------------------------

16.

原文:

我的內心幾乎是崩潰的

翻譯:

方寸淆亂,靈台崩摧

--------------------------------------------------------------------------------

17.

原文:

你們城裡人真會玩

翻譯:

城中戲一場,山民笑斷腸。

--------------------------------------------------------------------------------

18.

原文:

我單方面宣布和xx結婚

翻譯:

願出一家之言,以結兩姓之好。

--------------------------------------------------------------------------------

19.

原文:

重要的事說三遍

翻譯:

一言難盡意,三令作五申

--------------------------------------------------------------------------------

20.

原文:

理都懂,然並卵

翻譯:

紙上千言俱無用,不如腰下硬邦邦。

--------------------------------------------------------------------------------

21.

原文:

世界那麼大,我想去看看

翻譯:

天高地闊,欲往觀之

--------------------------------------------------------------------------------

22.

原文:

日了狗了

翻譯:

途窮穿狗竇,道隘不容身。

--------------------------------------------------------------------------------

23.

原文:

XX人設永不倒

翻譯:

血可流,頭可拋,XX人設永不倒。

--------------------------------------------------------------------------------

24.

原文:

明明可以靠臉吃飯,偏偏要靠才華。

翻譯:

中華兒女多奇志,不愛紅裝愛才智。

--------------------------------------------------------------------------------

25.

原文:

我讀書少你不要騙我

翻譯:

君莫欺我不識字,人間安得有此事。

--------------------------------------------------------------------------------

26.

原文:

求誰誰的心理陰影面積。

翻譯:

心如死灰,灰厚幾何?

--------------------------------------------------------------------------------

27.

原文:

沉默不都是金子,有時候還是孫子 。

翻譯:

聖人不言如桃李,小民不言若木雞。

--------------------------------------------------------------------------------

28.

原文:

給你厲害壞了,你咋不上天呢

翻譯:

汝曹神通不可測,胡不升天窮碧落。

--------------------------------------------------------------------------------

29.

原文:

我的膝蓋中了一箭

翻譯:

流年不利,飛矢中膝。

--------------------------------------------------------------------------------

30.

原文:

錢難掙,屎難吃。

翻譯:

鮑肆難嗅,金寶難求

--------------------------------------------------------------------------------

31.

原文:

要優雅,不要污

翻譯:

敦風雅,去褻污。

--------------------------------------------------------------------------------

32.

原文:

活太久了什麼都能見到

翻譯:

奇葩年年有,壽高見怪多。

--------------------------------------------------------------------------------

33.

原文:

十動然拒

翻譯:

還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時

--------------------------------------------------------------------------------

34.

原文:

備胎

翻譯:

章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。

--------------------------------------------------------------------------------

35.

原文:

秀下限

翻譯:

乞兒賣富,反露貧相。

--------------------------------------------------------------------------------

36.

原文:

社病我葯

翻譯:

舉世混濁我獨清,可恨唯我葯不停

--------------------------------------------------------------------------------

37.

原文:

褲脫看這

翻譯:

脫衣解褲,豈冀此物

--------------------------------------------------------------------------------

38.

原文:

人與人之間最基本的信任呢

翻譯:

長恨人心不如水,等閑平地起波瀾。

--------------------------------------------------------------------------------

39.

原文:

認真你就輸了

翻譯:

石火光中爭何事,蝸牛角上莫認真

--------------------------------------------------------------------------------

40.

原文:

打飛機

翻譯:

一捋一握手中忙,舉長矢兮射天狼。

--------------------------------------------------------------------------------

41.

原文:

單身二十年的神手速

翻譯:

我亦無他, 惟手熟爾。

--------------------------------------------------------------------------------

42.

原文:

爆出翔

翻譯:

黑松林戎馬頓來,黃龍府潮水忽至。

--------------------------------------------------------------------------------

43.

原文:

邪魅一笑

翻譯:

狂童妖韶,顧我且笑。

--------------------------------------------------------------------------------

44.

原文:

長發及腰,娶我可好?

翻譯:

長鬟已成妝,與君結鴛鴦?

--------------------------------------------------------------------------------

45.

原文:

頂樓主

翻譯:

是時,如來含笑,放百千萬億大光明雲,舒金色臂,垂千萬億丈,手托此貼,口誦滔滔梵言曰:"頂。"

--------------------------------------------------------------------------------

46.

原文:

那畫面太美我不敢看。

翻譯:

美輪美奐,不忍卒觀。

--------------------------------------------------------------------------------

47.

原文:

我只想安靜的做一個美男子

翻譯:

北方有璧人,玉容難自棄。厭彼塵俗眾,絕世而獨立。

--------------------------------------------------------------------------------

48.

原文:

我帶著你,你帶著錢。

翻譯:

我執子手,子挈資斧。

--------------------------------------------------------------------------------

49.

原文:

瀑布汗。

翻譯:

棲棲遑遑,汗出如漿。

--------------------------------------------------------------------------------

50.

原文:

給跪了。

翻譯:

膝行而前,以頭搶地。

--------------------------------------------------------------------------------

51.

原文:

屌絲終有逆襲日

翻譯:

王侯將相,寧有種乎?

--------------------------------------------------------------------------------

52.

原文:

可愛即正義

翻譯:

傾城艷色,利建明德。

--------------------------------------------------------------------------------

53.

原文:

我女友與青梅竹馬的慘烈修羅場

翻譯:

今日何遷次,新官對舊官,笑啼俱不敢,方驗作人難。

--------------------------------------------------------------------------------

54.

原文:

不要在意這些細節

翻譯:

欲圖大事,莫拘小節。

--------------------------------------------------------------------------------

55.

原文:

不作死就不會死,為什麼不明白

翻譯:

幸無白刃驅向前,何用將身自棄捐。

--------------------------------------------------------------------------------

56.

原文:

和我簽訂契約成為魔法少女吧

翻譯:

共我結言,度子登仙。

--------------------------------------------------------------------------------

57.

原文:

畫個圈圈詛咒你

翻譯:

畫地成圓,祝爾長眠。

--------------------------------------------------------------------------------

58.

原文:

警察叔叔就是這個人

翻譯:

寄語廷尉,此人可誅。

--------------------------------------------------------------------------------

59.

原文:

雖然我可愛又迷人,但我會招來死亡

翻譯:

北方有佳人,絕世而獨立。一顧傾人城,再顧傾人國。

--------------------------------------------------------------------------------

60.

原文:

戰鬥力只有五的渣滓

翻譯:

梧鼠之技,不過於五。

--------------------------------------------------------------------------------

61.

原文:

純爺們從不回頭看爆炸

翻譯:

男兒前驅不回顧,烈火飄風等閑度。

--------------------------------------------------------------------------------

62.

原文:

你不是一個人在戰斗

翻譯:

豈曰無衣,與子同袍。

--------------------------------------------------------------------------------

63.

原文:

我有知識我自豪

翻譯:

腹有詩書氣自華

--------------------------------------------------------------------------------

64.

原文:

說的好有道理,我竟無言以對。

翻譯:

斯言甚善,余不得贊一詞。

--------------------------------------------------------------------------------

65.

原文:

秀恩愛,死的快

翻譯:

愛而不藏,自取其亡。

--------------------------------------------------------------------------------

66.

原文:

嚇死寶寶了

翻譯:

堪驚小兒啼,能開長者頤。

㈨ 聊天在古文里用什麼字代替

清談。魏晉時期清談之風盛行,王敦,謝安,謝玄等人都善清談。
晤談 ——我理解閣下是指雙方交談

㈩ 古人說話聊天時也是用的文言文么

不是,就像現在有書面語與口語之分一樣。古人說話聊天也不會像我們學的文言文一樣。

熱點內容
大v什麼意思 發布:2025-06-20 01:37:38 瀏覽:743
物生物官網 發布:2025-06-20 01:37:34 瀏覽:438
老師的性教育課堂 發布:2025-06-19 23:51:24 瀏覽:196
如飢似渴是什麼意思 發布:2025-06-19 23:07:32 瀏覽:154
韓尚師德 發布:2025-06-19 21:02:50 瀏覽:121
環境教育總結 發布:2025-06-19 20:26:58 瀏覽:398
初中政治教學案例 發布:2025-06-19 18:41:05 瀏覽:414
一年級班主任開家長會 發布:2025-06-19 17:35:20 瀏覽:800
電視劇有哪些 發布:2025-06-19 15:14:47 瀏覽:482
轉變教育觀念 發布:2025-06-19 14:40:56 瀏覽:709