境界文言文
⑴ 甚至到了讓我不得不佩服的境界用古文什麼說
用成語來說就是五體投地啊。
一句話就是在下對你深感佩服,甘拜下風。
⑵ 文言文 《 三重境界》的譯文
昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路」,這句詞出自晏殊的《蝶戀花》,原意是說,「我」登上高樓眺望所見的更為蕭颯的秋景,西風黃葉,山闊水長,彷彿世間的一切都已經浮雲過世
為了思念她人變的消瘦與憔悴,衣服變的越來越寬松也不後悔
在人海中千百次地尋找她,不經意間一回頭,卻突然發現,她卻在那燈光暗淡的地方.
昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路』,此第一境也;『衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴』,此第二境也;『眾里尋他千網路,回頭驀見,那人正在燈火闌珊處』,此第三境也。此等語皆非大詞人不能道。然遽以此意解釋諸詞,恐晏、歐諸公所不許也。」
「第一境界」原出自晏殊的《蝶戀花》:「檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。」王國維以這句話形容學海無涯,只有勇於登高遠望者才能尋找到自己要達到的目標,只有不畏怕孤獨寂寞,才能探索有成。
「第二境界」兩句原出自柳永的《鳳棲梧》:「佇倚危樓風細細。望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里。無言誰會憑闌意。擬把疏狂圖一醉。對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔。為伊消得人憔悴。」王國維以這句話比喻為了尋求真理或者追求自己的理想,廢寢忘食、夜以繼日,就是累瘦了也不覺得後悔。
「第三境界」原出自辛棄疾的《青玉案》:「東風夜放花千樹。更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路,鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。蛾兒雪柳黃金縷。笑語盈盈暗香去。眾里尋它千網路。驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。」王國維用這句話比喻經過長期的努力奮斗而無所收獲,正值困惑難以解脫之際,突然獲得成功的心情。踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫,乃恍然間由失望到願望達成的欣喜。
僅供參考歡迎採納希望幫到你
⑶ 文言文中三重境界的翻譯.
大學者王國維曾把求學的過程喻為三重境界:其一「獨上高樓,望斷天涯路」,顯示為求學識拋開一切的拳拳之心;其二「衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴」,本是一代詞人歌花詠情之作,此處引為為求學知勵精圖治的行為;其三「眾里尋她千網路,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處」,只要孜孜不倦努力創造終能登堂入室繼而登峰造極
⑷ 何時能達到這個境界 用文言文怎麼表達
「何時能達到這個境界」,用文言文可以表述為「如此境界,何日可及」(這樣的境界,何時可以達到)。
或「籍何以至如斯?」(憑借什麼方法、途徑,才能達到這種境界?)
⑸ 三重境界文言文翻譯
古今那些成就大事業、大學問的人,沒有哪一個不是經歷過三種境界的:「昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路。」這是第一種境界。「衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。」這是第二種境界。「眾里尋他千網路,回頭驀見,那人正在燈火闌珊處。」這是第三種境界。這些話不是大詞人是講不出來的。但是就草率地憑這個意思去解釋各種詞,恐怕晏殊、歐陽修等人也不會同意吧。
⑹ 文言文 三種境界的譯文
【譯文】
古今成就大事業、大學問的人,一定要經過三種境界:「昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路」,這是第一種境界;「衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴」,這是第二種境界;「眾里尋他千網路,回頭驀見(原詞作驀然回首),那人正在燈火闌珊處」,這是第三種境界。這樣的語言不是大詞人都不能夠說出來。但是就用這意思來解釋這幾首詞,恐怕晏殊、歐陽修等人是不會贊同的。
按照語境,王國維是立足成就大事業、大學問的高度來建立「三種境界」說的。晏殊「昨夜」三句乃是表示確立高遠目標的重要性,因為只有在「高樓」才能「望盡天涯路」的;柳永的「衣帶」二句,表現的是在追求理想的過程中需要一種持之以恆的執著品格;辛棄疾的「眾里」三句乃是用以表現實現目標的最終境界。三種境界,其實分別說明了理想的確立、追求和實現的三個階段。因為三個階段不斷提升,所以三種境界也呈遞進之勢。
【原文】
古今之成大事業、大學問者,必經過三種之境界:「昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路。」此第一境也。「衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。」①此第二境也。「眾里尋他千網路,回頭驀見,那人正在燈火闌珊處。」②此第三境也。此等語皆非大詞人不能道。然遽以此意解釋諸詞,恐為晏、歐諸公所不許也。
【注釋】
①「衣帶」二句:出自柳永《鳳棲梧》:「佇倚危樓風細細。望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里。無言誰會憑欄意。擬把疏狂圖一醉,對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。」王國維將此詞作者誤作歐陽修。
②「眾里」三句:出自辛棄疾《青玉案·元夕》:「東風夜放花千樹。更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。蛾兒雪柳黃金縷。笑語盈盈暗香去。眾里尋他千網路,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。」王國維引文將「驀然回首」誤作「回頭驀見」,將「卻在」誤作「正在」。辛棄疾,字幼安,號稼軒,歷城(今山東省濟南)人。南宋著名詞人。有《稼軒長短句》《稼軒詞》等。
⑺ 《文言文》三重境界 翻譯
昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路』,此第一境也;『衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴』,此第二境也;『眾里尋他千網路,回頭驀見,那人正在燈火闌珊處』,此第三境也。此等語皆非大詞人不能道。然遽以此意解釋諸詞,恐晏、歐諸公所不許也。」
「第一境界」原出自晏殊的《蝶戀花》:「檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。」王國維以這句話形容學海無涯,只有勇於登高遠望者才能尋找到自己要達到的目標,只有不畏怕孤獨寂寞,才能探索有成。
「第二境界」兩句原出自柳永的《鳳棲梧》:「佇倚危樓風細細。望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里。無言誰會憑闌意。擬把疏狂圖一醉。對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔。為伊消得人憔悴。」王國維以這句話比喻為了尋求真理或者追求自己的理想,廢寢忘食、夜以繼日,就是累瘦了也不覺得後悔。
「第三境界」原出自辛棄疾的《青玉案》:「東風夜放花千樹。更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路,鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。蛾兒雪柳黃金縷。笑語盈盈暗香去。眾里尋它千網路。驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。」王國維用這句話比喻經過長期的努力奮斗而無所收獲,正值困惑難以解脫之際,突然獲得成功的心情。踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫,乃恍然間由失望到願望達成的欣喜。
⑻ 這大概是無聊最高的境界了用文言文怎麼說
【現代文】這大概是無聊最高的境界了
【文言文】此乃無聊至極矣
(蓋無聊至矣)
(乃無聊至極)
⑼ 如何達到用文言文寫作,一氣呵成的境界
1、運用文言文寫作,需要學習和逐步積累,不是一蹴而就的事情。
2、學習文言的基專本方法:屬
1)了解文言詞性:掌握最基礎的實詞、虛詞、動詞、形容詞;
2)多讀多念誦:文言文首先是語言,讀的多了就會順口,可培養語感;
3)多學習經典:可以唐詩宋詞和明清小說、散文為主。
因為詩詞的韻律美感容易記憶,讀起來朗朗上口,能帶動學習興趣。《唐詩三百首》《宋詞三百首》,《元曲三百首》,《詩經》,《千家詩》,《增廣賢文》等。
而明清時期的文學作品距離我們時代還不太遠,文言也已偏向白話,根據上下文內容容易讀懂。如《古文觀止》、《三言二拍》、《聊齋志異》、四大名著等,故事比較引人產生興趣,而興趣是最好的老師。
3、當文言知識積累到一定程度,就可以試著用文言寫作了。邊寫邊對照,從句子到短文,逐步成篇。學習文言文,還能不知不覺中汲取中華文化的精髓,繼承優良的文化道德傳統。
⑽ 「最高境界」在古文中怎麼說
「最高境界」至境