當前位置:首頁 » 美術學科 » 李牧文言文翻譯

李牧文言文翻譯

發布時間: 2020-11-30 17:40:15

Ⅰ 《李牧》文言文

從軍事家的角度說他很傑出 因為他是第一個與匈奴斗爭且勝利的人 他有非常傑出的專統領能力 但一個軍屬事家不可能做到保全所有士兵 所以死傷難免 古語雲 一將功成萬骨枯 我們應該從司馬遷的史學角度出發 別忘了 他是第一抗擊匈奴的英雄 與漢武帝差了幾百年的英雄哦

Ⅱ 古文翻譯

省略號是不用翻譯的地方還是懶得寫?
李牧是趙國鎮守北部邊境的優秀將領,常年駐扎在代地,雁門郡,防禦匈奴...派另外的人替代他邊將的職務
一年多,匈奴每次來侵犯,新將領都領兵出戰。......趙王答應了他。
李牧到達邊境,按照原來的法規、號令辦事。......匈奴不敢接近趙國邊境上城邑。

以下是全文翻譯
李牧是趙國鎮守北部邊境的優秀將領,常年駐扎在代地,雁門郡,防禦匈奴。他有權根據實際需要任命官吏,城市的稅收都送進將軍幕府中,作為士兵的費用。他下令每天殺幾頭牛犒勞士兵,教士兵射箭、騎馬。謹慎地把守烽火台,多派偵察人員,優待戰士。制訂規章說:「匈奴如果侵入邊境來搶掠,應立即進入營壘堅守,有膽敢擅自捕捉俘虜的處斬刑。」匈奴每次入侵,烽火台就嚴謹地舉烽火報警,戰士們隨即進入營壘防守,不敢應戰。這樣過了好幾年,也沒有什麼傷亡和損失。可是匈奴認為李牧是膽小怕事,即使是趙國的邊防兵也認為「我們的將軍膽小怕事」。趙王責備李牧,李牧仍然以前一樣。趙王發怒,調他回京,派另外的人替代他邊將的職務。
一年多,匈奴每次來侵犯,新將領都領兵出戰。每次出戰,多是失利,傷亡損失很多,邊境上老百姓不能耕種、放牧。當時又請李牧出山,李牧閉門不出,堅持說自己有病。趙王就又強迫他出任邊將,派他去統率軍隊。李牧說:「大王一定要任用我,要讓我像以前那樣做,我才敢接受命令。」趙王答應了他。
李牧到達邊境,按照原來的法規、號令辦事。匈奴好幾年一無所得,但是人們始終認為李牧膽怯。守邊的士兵常得到獎賞卻不被使用,都希望與匈奴一戰。這時李牧就准備了經過挑選的兵車一千三百輛,精選出戰馬一萬三千匹。還有曾經獲得百金獎賞的勇士五萬人,能拉硬弓的優秀射手十萬人,全部組織起來進行軍事演習。又大力組織放牧,讓人民布滿山野。匈奴派出小股兵力入侵,李牧部眾假裝敗逃,丟下幾千人給匈奴。匈奴單於聽到這個消息,率領大批軍隊入侵。李牧大量布下靈活奇特的戰陣,從左右兩邊包抄反擊匈奴,大敗匈奴,斬殺匈奴十幾萬人馬。接著消滅襜襤,打敗東胡,迫使林胡投降,單於逃跑。這次戰役以後的十幾年,匈奴不敢接近趙國邊境上城邑。

Ⅲ 文言文翻譯 急急急~

上面幾個人都只把大意翻譯對了,但是關鍵字詞問題很大,上面幾個人都沒翻譯出「趙使既見廉頗」的「既」翻譯出來,在這里「既」是已經的意思,也有沒把「廉頗為之」的「為之」翻譯對,「為之」為了這件事是,也就是想要被任用這件事,上面幾個都沒翻譯出這一層。還有就是「遺矢」的翻譯,「遺矢」就兩種意思一種是戰場上的損耗,一種就是拉屎,這里顯然是第二種,上廁所這種翻譯是錯的。還有就是最後「趙王以為老」中的「以為」是因此認為,樓上幾個都只翻譯了為沒翻譯以,以是因為的意思,「以為」的意思是因此認為。如果樓主是做試卷你們就把他害慘了。
正確翻譯如下:
廉頗居住在(魏國都城)大梁很久了,魏國還是不能信任重用他。趙國因為屢次被秦兵圍困,所以趙王想重新起用廉頗,廉頗也想重新被趙國起用,趙王派使者去看看廉頗是否還能任用,廉頗的仇人郭開給了使者很多黃金,讓其向趙王面前詆毀廉頗。趙國使者已經見到廉頗,廉頗為此一頓飯吃了一斗米、十斤肉,披甲上馬,表示自己還可以被任用。趙國使者回去向趙王報告說:「廉頗將軍雖然老了,但是還能吃很多飯,但和我一起坐著,一會兒就拉了三次屎。」趙王因此認為廉頗老了,於是沒有把廉頗召回來。

Ⅳ 求翻譯以下文言文

朝廷委派任用他,只要求他勝利成功,所以李牧才能夠竭盡他的才智能力。在那時候,趙國幾乎稱霸天下。

Ⅳ 文言文《李牧傳》怎麼翻譯

譯文



李牧是趙國北部邊境的良將。長期駐守代地雁門郡,防備匈奴。他有權根據需要設置官吏,防地內城市的租稅都送入李牧的幕府,作為軍隊的經費。他每天宰殺幾頭牛犒賞士兵,教士兵練習射箭騎馬,小心看守烽火台,多派偵察敵情的人員,對戰士待遇優厚。訂出規章說:「匈奴如果入侵,要趕快收攏人馬退入營壘固守,有膽敢去捕捉敵人的斬首。」匈奴每次入侵,烽火傳來警報,立即收攏人馬退入營壘固守,不敢出戰。像這樣過了好幾年,人馬物資也沒有什麼損失。可是匈奴卻認為李牧是膽小,就連趙國守邊的官兵也認為自己的主將膽小怯戰。趙王責備李牧,李牧依然如故。趙王發怒,把他召回,派別人代他領兵。


此後一年多里,匈奴每次來侵犯,就出兵交戰。出兵交戰,屢次失利,損失傷亡很多,邊境上無法耕田、放牧。趙王只好再請李牧出任。李牧閉門不出,堅持說有病。趙王就一再強使李牧出來,讓他領兵。李牧說:「大王一定要用我,我還是像以前那樣做,才敢奉命。」趙王答應他的要求。


李牧來到邊境,還按照原來的章程。匈奴好幾年都一無所獲,但又始終認為李牧膽怯。邊境的官兵每天得到賞賜可是無用武之地,都願意打一仗。於是李牧就准備了精選的戰車一千三百輛,精選的戰馬一萬三千匹,敢於沖鋒陷陣的勇士五萬人,善射的士兵十萬人,全部組織起來訓練作戰。同時讓大批牲畜到處放牧,放牧的人民滿山遍野。匈奴小股人馬入侵,李牧就假裝失敗,故意把幾千人丟棄給匈奴。單(chán,纏)於聽到這種情況,就率領大批人馬入侵。李牧布下許多奇兵,張開左右兩翼包抄反擊敵軍,大敗匈奴,殺死十多萬人馬。滅了襜(dān,丹)襤(lán,蘭),打敗了東胡,收降了林胡,單於逃跑。此後十多年,匈奴不敢接近趙國邊境城鎮。趙悼襄王元年(前244),廉頗已經逃到魏國之後,趙國派李牧進攻燕國,攻克了武遂、方城。過了兩年,龐暖打敗燕軍,殺死劇辛。又過了七年,秦軍在武遂打敗並殺死趙將扈輒(zhé,哲),斬殺趙軍十萬。趙國便派李牧為大將軍,在宜安進攻秦軍,大敗秦軍,趕走秦將桓齮。李牧被封為武安君。又過三年,秦軍進攻番吾,李牧擊敗秦軍,又向南抵禦韓國和魏國。趙王遷七年(前229),秦國派王翦進攻趙國,趙國派李牧、司馬尚抵禦秦軍。秦國向趙王的寵臣郭開賄賂很多金錢,讓他施行反間計,造謠說李牧、司馬尚要謀反。趙王便派趙蔥和齊國將軍顏聚接替李牧,李牧不接受命令。趙王派人暗中乘其不備逮捕了李牧,把他殺了,並撤了司馬尚的官職。三個月之後,王翦趁機猛攻趙國,大敗趙軍,殺死趙蔥,俘虜了趙王遷和他的將軍顏聚,終於滅了趙國。

Ⅵ 李牧居雁門 譯文

譯文:

趙國大將李牧,常年居守在雁門(今山西右王南),防備匈
奴進犯.他設置官吏以方便為原則,將收來的租稅都送入幕府,作為官兵的
費用.每天殺好幾頭牛慰勞士兵.練習騎馬射箭,各處多設烽火,多派間諜.
爾後又和將士約法說:"如果匈奴前來侵犯,要立即收兵回城防禦,誰膽敢
捕捉敵人,立即問斬."匈奴每次來犯,他都立即收兵防守,不與敵交戰.
這樣幾年,沒有什麼遺漏和損失.然而匈奴卻以為李牧是膽怯,就是趙國邊
關的士兵也以為自己的將領是膽怯.趙王將這些情況告訴了李牧,李牧依然
如故.趙王就將李牧召回,派人代李牧為將領.一年多時間里,匈奴每次來
犯時,都出兵交戰,多數失利,傷亡很多,邊疆的百姓不能種田畜牧.於是
重新請李牧出任將領,李牧聲稱有病,閉門不出.趙王便再一次強請李牧出
來帶兵.李牧說:"如果任用我,必須允許我用以前那樣的辦法,我才敢奉
命."趙王答應了他,李牧前往邊關.到了邊關後,仍然照以前的方法去做.
匈奴進犯一無所得,到頭來還以為趙兵膽怯.邊關的兵士每天都得到賞賜,
卻不願享用,都寧願出戰.於是就廣選戰車,得到1300乘;挑選戰馬,得到
1.3萬匹;挑選堅銳士兵5萬人,弓箭手10萬人;指揮他們練習進攻,又大
肆放牧牲畜,老百姓滿山遍野.匈奴來時,假敗不勝,將幾千人讓他擄去.
匈奴單於聽說後,率大軍來犯,李牧廣設奇陣,用左右兩翼攻擊,終於大敗
匈奴,殺死匈奴10多萬騎兵,匈奴單於也逃走了.以後10多年,匈奴再也
不敢侵略趙國的邊境了.

Ⅶ 文言文翻譯 求助

「李牧傳」參考翻譯

李牧是趙國鎮守北部邊境的優秀將領,常年駐扎在代地,雁門郡,防禦匈奴。他有權根據實際需要任命官吏,城市的稅收都送進將軍幕府中,作為士兵的費用。他下令每天殺幾頭牛犒勞士兵,教士兵射箭、騎馬。謹慎地把守烽火台,多派偵察人員,優待戰士。制訂規章說:「匈奴如果侵入邊境來搶掠,應立即進入營壘堅守,有膽敢擅自捕捉俘虜的處斬刑。」匈奴每次入侵,烽火台就嚴謹地舉烽火報警,戰士們隨即進入營壘防守,不敢應戰。這樣過了好幾年,也沒有什麼傷亡和損失。可是匈奴認為李牧是膽小怕事,即使是趙國的邊防兵也認為「我們的將軍膽小怕事」。【趙王責備李牧,李牧仍然以前一樣。】趙王發怒,調他回京,派另外的人替代他邊將的職務。
一年多,匈奴每次來侵犯,新將領都領兵出戰。每次出戰,多是失利,傷亡損失很多,邊境上老百姓不能耕種、放牧。當時又請李牧出山,李牧閉門不出,堅持說自己有病。趙王就又強迫他出任邊將,派他去統率軍隊。李牧說:「大王一定要任用我,要讓我像以前那樣做,我才敢接受命令。」趙王答應了他。
李牧到達邊境,按照原來的法規、號令辦事。匈奴好幾年一無所得,但是人們始終認為李牧膽怯。守邊的士兵常得到獎賞卻不被使用,都希望與匈奴一戰。這時李牧就准備了經過挑選的兵車一千三百輛,精選出戰馬一萬三千匹。還有曾經獲得百金獎賞的勇士五萬人,能拉硬弓的優秀射手十萬人,全部組織起來進行軍事演習。又大力組織放牧,讓人民布滿山野。匈奴派出小股兵力入侵,李牧部眾假裝敗逃,丟下幾千人給匈奴。匈奴單於聽到這個消息,率領大批軍隊入侵。李牧大量布下靈活奇特的戰陣,從左右兩邊包抄反擊匈奴,大敗匈奴,斬殺匈奴十幾萬人馬。接著消滅襜襤,打敗東胡,迫使林胡投降,單於逃跑。這次戰役以後的十幾年,匈奴不敢接近趙國邊境上城邑。
趙王遷七年,秦國派遣王翦攻打趙國,趙王派李牧、司馬尚抵抗秦軍。秦國用大筆金錢賄賂趙王的寵臣郭開,施行反間計,說李牧、司馬尚想要謀反。趙王便派趙蔥和齊將顏聚代替李牧。李牧不接受命令,趙王派人秘密逮捕了李牧,把他殺死了。撤銷了司馬尚的職務。這以後三個月,王翦乘勢急速攻打趙國,大敗趙蔥的軍隊,殺了趙蔥,俘虜了趙王趙遷和趙軍將領顏聚,終於滅亡了趙國。

Ⅷ 文言文(李牧戍邊)意思

李牧者,趙之北邊良將也。常居代雁門,備匈奴。以便宜置吏,市租皆輸入莫府,為士卒費。日擊數牛饗士,習騎射,謹烽火,多間諜,厚遇戰士。為約曰:「匈奴即入盜,急入收保,有敢捕虜者斬。」匈奴每入,烽火謹,輒入收保,不敢戰。如是數歲,亦不亡失。然匈奴以李牧為怯,雖趙邊兵亦以為吾將怯。趙王讓李牧,李牧如故。趙王怒,召之,使他人代將。 歲余,匈奴每來,出戰。出戰,數不利,失亡多,邊不得田畜。復請李牧。牧杜門不出,固稱疾。趙王乃復強起使將兵。牧曰:「王必用臣,臣如前,乃敢奉令。」王許之。 李牧至,如故約。匈奴數歲無所得。終以為怯。邊士日得賞賜而不用,皆願一戰。於是乃具選車得千三百乘,選騎得萬三千匹,百金之士五萬人,彀者十萬人,悉勒習戰。大縱畜牧,人民滿野。匈奴小入,詳北不勝,以數千人委之。單於聞之,大率眾來入。李牧多為奇陣,張左右翼擊之,大破殺匈奴十餘萬騎。滅襜襤,破東胡,降林胡,單於奔走。其後十餘歲,匈奴不敢近趙邊城。 趙悼襄王元年,廉頗既亡入魏,趙使李牧攻燕,拔武遂、方城。居二年,龐煖破燕軍,殺劇辛。後七年,秦破殺趙將扈輒於武遂,斬首十萬。趙乃以李牧為大將軍,擊秦軍於宜安,大破秦軍,走秦將桓。封李牧為武安君。居三年,秦攻番吾,李牧擊破秦軍,南距韓、魏。 趙王遷七年,秦使王翦攻趙,趙使李牧、司馬尚御之。秦多與趙王寵臣郭開金,為反間,言李牧、司馬尚欲反。趙王乃使趙蔥及齊將顏聚代李牧。李牧不受命,趙使人微捕得李牧,斬之。廢司馬尚。後三月,王翦因急擊趙,打破殺趙蔥,虜趙王遷及其將顏聚,遂滅趙。
翻譯
李牧是趙國北部邊境的良將。長期駐守代地雁門郡,防備匈奴。他有權根據需要設置官吏,防地內城市的租稅都送入李牧的幕府,作為軍隊的經費。他每天宰殺幾頭牛犒賞士兵,教士兵練習射箭騎馬,小心看守烽火台,多派偵察敵情的人員,對戰士待遇優厚。訂出規章說:「匈奴如果入侵,要趕快收攏人馬退入營壘固守,有膽敢去捕捉敵人的斬首。」匈奴每次入侵,烽火傳來警報,立即收攏人馬退入營壘固守,不敢出戰。像這樣過了好幾年,人馬物資也沒有什麼損失。可是匈奴卻認為李牧是膽小,就連趙國守邊的官兵也認為自己的主將膽小怯戰。趙王責備李牧,李牧依然如故。趙王發怒,把他召回,派別人代他領兵。 此後一年多里,匈奴每次來侵犯,就出兵交戰。出兵交戰,屢次失利,損失傷亡很多,邊境上無法耕田、放牧。趙王只好再請李牧出任。李牧閉門不出,堅持說有病。趙王就一再強使李牧出來,讓他領兵。李牧說:「大王一定要用我,我還是像以前那樣做,才敢奉命。」趙王答應他的要求。 李牧來到邊境,還按照原來的章程。匈奴好幾年都一無所獲,但又始終認為李牧膽怯。邊境的官兵每天得到賞賜可是無用武之地,都願意打一仗。於是李牧就准備了精選的戰車一千三百輛,精選的戰馬一萬三千匹,敢於沖鋒陷陣的勇士五萬人,善射的士兵十萬人,全部組織起來訓練作戰。同時讓大批牲畜到處放牧,放牧的人民滿山遍野。匈奴小股人馬入侵,李牧就假裝失敗,故意把幾千人丟棄給匈奴。單(chán,纏)於聽到這種情況,就率領大批人馬入侵。李牧布下許多奇兵,張開左右兩翼包抄反擊敵軍,大敗匈奴,殺死十多萬人馬。滅了襜(dān,丹)襤(lán,蘭),打敗了東胡,收降了林胡,單於逃跑。此後十多年,匈奴不敢接近趙國邊境城鎮。

Ⅸ 文言文李牧傳

這只是一種戰術,匈抄奴不斷騷擾邊境,疲於應戰過於被動,加強防禦的話基本沒損失,匈奴卻無功而返,這樣就變被動為主動,以便積蓄力量來一次絕地大反擊。後面士兵鬥志昂揚的時候,李牧不就以遍地的牲畜為誘餌「滅襜襤,破東胡,降林胡,單於奔走。其後十餘歲,匈奴不敢近趙邊城」

Ⅹ 李牧將兵 古文 個別字要拼音 翻譯

將(四聲\),帶領的意思,古文名詞四聲是用作動詞的

熱點內容
校長師德師風情況總結 發布:2025-05-15 07:26:18 瀏覽:72
科高教育 發布:2025-05-15 04:51:38 瀏覽:764
人教版二年級語文試卷 發布:2025-05-15 03:39:22 瀏覽:833
葉開語文 發布:2025-05-15 03:38:08 瀏覽:879
北京假體隆鼻多少錢 發布:2025-05-15 02:49:41 瀏覽:117
年度師德師風自查報告 發布:2025-05-15 02:16:35 瀏覽:334
是在下輸了是什麼梗 發布:2025-05-15 01:59:54 瀏覽:289
教育課 發布:2025-05-15 00:39:16 瀏覽:887
筆畫視頻教學 發布:2025-05-15 00:06:14 瀏覽:99
小班幼兒英語 發布:2025-05-15 00:00:31 瀏覽:854