當前位置:首頁 » 美術學科 » 文言文二鴻

文言文二鴻

發布時間: 2020-12-01 15:49:20

1. 文言文啟蒙讀本翻譯19-40

19、關羽刮骨療毒 關羽曾經被亂箭射中,箭穿透了他的左臂,後來傷口雖然癒合了,但是每到陰雨天,骨頭常常疼痛。醫生說:「箭頭有毒,毒已滲入到骨頭里,應當刨開臂膀,刮掉滲入毒葯的骨頭,除掉毒葯,這樣病才能根除。」關羽便伸出臂膀讓醫生刨開。當時關羽恰好邀請各位將領在一起喝酒吃飯,臂膀上的鮮血淋漓,溢出盤子,而關羽卻依然吃烤肉,舉起酒杯喝酒,談笑自若。
20、白毛女 楊白勞,早年失去了妻子,有一個女兒,叫喜兒,許配給同村的大春。地主黃世仁,非常富有,但是不仁慈,他用天地賦稅相逼。楊白勞走投無路,自盡。喜兒頓時陷入虎口,被黃世仁所污。然後黃世仁又想把喜兒賣了。喜兒無奈,夜裡逃走,在深山躲藏,採摘果實吃。為了生活和報仇,潛入古寺,拿供品吃,大家都以為她是鬼。後來解放軍到了,喜兒被大春截獲。大春仔細看,是喜兒。喜兒自己講述坎坷,二人不勝感慨。這正可以表示說:漫漫長夜見旭日,地覆天翻人間易。自從這件事自後,沒有殘酷的政令,豺狼虎豹成灰燼。
21、 歐陽詢觀古碑 唐代歐陽詢,有一天騎馬趕路,無意中看到一塊古碑。原來是晉代著名書法家索靖書寫的,他駐馬瀏覽,看了很久後離開。他走離古碑幾百步又返回來,下了馬站在碑前觀察,等到疲乏,又鋪開皮衣坐下來觀察,竟然守在碑前三天三夜方才離去。
22、公冶長與鷂鷹 世俗傳說公冶長能聽懂各種鳥語。有一次公冶長聽到老鷹嘎嘎地叫:「公冶長,公冶長,南山有隻死獐,你來吃肉,我吃腸。」公冶長跑到南山,果然找到一隻獐,可是他並不想把腸子拿給老鷹吃。老鷹因此懷恨在心。過了不久,那隻老鷹又像上次一樣來通報,公冶長又像上次那樣跑往南山去。他遠遠見到幾個人圍著一個東西,在那裡議論紛紛。公冶長以為是死獐,怕被別人搶走,老遠就喊著:「那是我打死的!"等他跑過來一看,竟然是一具屍體,不是獐。這些人就逮捕公冶長,扭送到官府去。縣令問案情,公冶長說明來龍去脈,但縣令不相信他懂鳥語。剛好這時屋檐下的鳥雀叫聲很急,縣令就問公冶長:"你如果懂得鳥語,那麼,你聽懂這只鳥吱吱喳喳的是為了什麼事嗎?"公冶長仔細聽了好一會兒之後說:"那隻鳥說,東鄉有一車粟米翻車,粟米撒了一地,來叫大夥兒去吃啊!"縣令派人到東鄉去考察,果真如此,就放了公冶長。 23、邴原泣學 邴原幼時喪父,從書塾經過,聽見書聲琅琅忍不住哭了,書塾的老師問他說:「小孩子為啥哭泣?」邴原答道:「孤兒容易悲哀,窮人容易感傷。那些讀書的,凡是能夠學習的人,必然都是些有父母的孩子。我一來羨慕他們有雙親,二來羨慕他們能夠上學。內心感傷,因此而哭泣。"老師憐憫地說:「你這么可憐,那就去讀書吧!」邴原說:「沒錢交學費」老師說:「你如果立志讀書,我願意免費教你,不收學費。」邴原於是進了學堂學習,學習異常努力。才一個冬天,就讀熟了《孝經》和《論語》。 24、小兒飼鵲 院子里有棵樹,樹上有一個鳥巢,鳥鵲在喂養她的兩個孩子,每天自己在那裡呱呱地叫。後來遇到狂風,樹折了,巢毀了,兩個小鳥掉在地上。一個小孩看見了,不禁歡喜,把小鳥抱了回去,每天早晚喂養它們,非常喜歡它們,等他們漸漸長大,才能飛走。一隻貓過來襲擊,叼走了小鳥,孩子立刻去追貓,未趕上,頓時停下來哭泣。小孩說:「早知道這樣,我把它們放回林間,貓就不會吃了小鳥。這是我的過錯。」 25、劉氏善舉 劉氏是某一個鄉里的寡婦,生養有一個孩子。她白天在田間耕作,晚上點著燭火在織機上紡織,一年到頭都像這樣。鄰居中有窮困的人,她往往用一升一斗的糧食救濟他們。偶爾有沒有衣服穿的人,她就用自己的衣服贈送給他們,鄉里的人都稱贊她的善良。然而她的兒子不理解,心裡很有怨言。母親就告誡他,說:「 為別人做好事,是做人的根本,誰沒有緩急的事情呢?」母親死後三年,劉家遭遇大火,房屋衣物幾乎都被燒毀,鄉鄰們都給予他們衣物,並且為他們砍樹建造房屋,這都是懷念劉寡婦的情意呀。這時劉寡婦的兒子才明白母親做好事的原因。 26、梟逢鳩 貓頭鷹遇見了斑鳩,斑鳩說:「你要到哪裡去?」貓頭鷹說: 「我要搬到東面去。」.斑鳩說: 「為甚麽緣故呢?」 貓頭鷹說: 「村裏的人都討厭我叫的聲音,為了這個緣故,我要搬到東面去。」斑鳩說:「你要是能改變了叫的聲音,那就好了;要是不能改變叫的聲音,就是搬到東面去,人還是討厭你的聲音的。」 27、鹿亦有知 博山有個姓李的人,以砍柴為生。一天,他在山坳里撿到一隻鹿仔,就帶回家喂養。鹿長大一點後,十分馴服,見到人就呦呦叫。他們家周圍都是大山,鹿出去,到晚上必然回來。到了秋祭的時候,照常例要用鹿祭祀,官府監督打獵的人很著急,限期要送上,但是獵戶十幾天都沒有打到鹿,就向這個姓李的人請求把鹿給他,姓李的人不給。獵戶一個勁地哀求。姓李的人遲疑道:"等我考慮考慮。"當夜鹿就逃走了,不再回來。姓李的人十分後悔。 28、二鴻 有一個獵人得到了一隻天鵝,其中雄的那隻跟著獵人飛到了他家,悲傷地鳴叫著,徘徊著,到了黃昏才走。第二天來了,獵人捉住了他,看見他伸出頭頸俯仰著,吐出半塊黃金。獵人明白了他的意思,這是用來贖妻子的。獵人放了兩只天鵝,兩只天鵝雙飛而去。獵人稱了一下金子,有二兩六錢多。唉!禽獸知道這樣,深情能夠這樣!悲痛不過悲在生死別離時,難道動物也是這樣的嗎? 29、朝三暮四 宋國有一個很喜歡飼養猴子的人,人們叫他狙公。他家養了一大群猴子,他能理解猴子的意思,猴子也懂得他的心意。他寧可減少全家的食物,也要滿足猴子的要求。然而過了不久,家裡越來越窮困了,打算減少猴子吃橡子的數量,但又怕猴子不順從自己,就先欺騙猴子說:「給你們的橡子,早上三個晚上四個,夠了嗎?」猴子一聽,都站了起來,十分惱怒。過了一會兒,他又說:「給你們橡子,早上四個,晚上三個,這該夠吃了吧?」猴子一聽,一個個都趴在地上,非常高興。 30、殺駝破瓮 從前有一個人,一開始把糧食存放到了瓮中。一頭駱駝吃糧食把頭伸到了這瓮中,結果頭被卡在裡面出不來了。因為駱駝的頭出不來,這個人就為此事發愁。有一個老人來到,見了就說:「你不要發愁,我教你一個能讓駱駝頭出來的方法。你把駱駝的頭斬斷,自然就能夠出來了。」這個人聽了隨即就採納了老人的意見,用刀把駱駝頭斬斷了。已經殺死了駱駝,又要把瓮打破才能取出糧食。這樣行事的人,被後人所恥笑。 31、雁冢 無錫縣盪口鎮有一個人得到一隻大雁,准備殺了燒著吃,有一個書生看見覺得很可憐,就買下它回家後養著玩。但是怕它飛走用繩子,就縛住大雁的兩翅膀,使它不能飛。大雁寄居在雞舍中,忍受著雞的欺負,只聽得空中大雁叫時就抬頭叫喊回應。一天,有一群大雁在上空飛過,這只大雁大叫,忽然有一隻大雁從空中飛下來棲在屋檐上,兩大雁相互對應鳴叫展翅,象認識的一樣,一隻要請它下來,另一隻請它上去。書生看了後悟出兩大雁必定舊相識,就剪斷了繩子讓它飛走。但是這只大雁垂下翅膀很久了,不能展翅飛翔了。屋檐上的大雁守了一天,忽然從屋檐上飛下來,兩大雁相對悲哀地鳴叫。過了一天,兩只大雁都死了。書生被大雁所感動,合起來葬了它們,取墓名為「雁冢」。 32、小人 清朝康熙年間,有個玩魔術的人,帶著一個盒子,盒子里藏著個小人,這個小人高有一尺左右。有人向盒子中投了錢,玩魔術人就打開盒子讓小人出來唱曲。唱完以後,小人就退回到盒子里去。玩魔術的人到了宮掖時,管理宮掖的負責人把盒子向玩魔術的人要過來,拿到辦公的地方,仔細查問盒子中小人來自哪裡。小人開始的時候不敢說。這個負責人一再追問。原來,這個小人是讀書童子,從私塾老師那裡回來的時候,被玩魔術的人麻醉了。玩魔術的人接著讓他吃了葯,使他四肢縮小;會魔術的人於是就帶著他到處走,當作戲耍的工具。負責人大怒,打死了這個玩魔術的人。 33、義士趙良 趙良,祖籍燕趙。漂泊江湖之中,疾惡如仇。一天路過謝庄,聽到有哭的聲音,就快步進入茅草屋裡,見到一個少女面目臟亂,表情非常悲傷,趙良問她怎麼了,這才得知是被村裡兩個惡少欺凌。趙良憤怒,徑直到了那個村莊,找尋到了兩個惡少,責問他們:「你們為什麼欺凌小女駭?」一個惡少說:「關你什麼事?」還沒等惡少拔出劍來,趙良的劍已經插進了他的心臟。 34、魯人鋸芊入城 魯國有個拿著長長的竿子進入城門的人,起初豎立起來拿著它,不能進入城門,橫過來拿著它,也不能進入城門,實在想不出辦法來了。一會兒,有個老人來到這里說:「我並不是聖賢,但是我見到的事情多了,為什麼不用鋸子將長竿從中截斷後進入城門呢?」那個魯國人於是依從了老人的辦法將長竿子截斷了。 35、熊與坎中人 有一個人到山裡射鹿,忽然掉進一個坑裡,看到有幾頭小熊。一會兒,有隻大熊進入坑裡,那人以為它要傷害自己。一會兒,大熊把食物分給幾個孩子,最後給了那人一份。那人餓了很久,冒著生命危險吃了。大熊似乎很同情他。每次母熊覓食回來,都會分給他一份,這個人就這樣活了下來。後來,肖雄長大了,母熊把它們一一背出坑。小熊全走了,那人估計自己必死在坑中,但母熊又回來了,坐在人身邊。人明白了它的意思,便抱著熊的腿,熊立即跳出。唉,都說禽獸沒有情義,但看這熊,怎麼能說它沒有情義呢? 36、陳萬年教子 陳萬年病了,把兒子陳咸叫到床前。教他讀書,教至半夜,陳咸瞌睡,頭碰到了屏風。陳萬年很生氣,要拿棍子打他,訓斥說:「我口口聲聲教你,你卻睡去,不聽我講,為什麼?」陳咸趕忙跪下,叩頭說:「爹爹的話,我都曉得,大抵教兒子對上司要拍馬屁、討好啊,如此而已!」陳萬年沒有再說話 37、黃耳傳書 晉初大詩人陸機養了一隻狗,名叫黃耳,甚受主人喜愛。陸機久寓京師洛陽,一直沒通家信,懷疑有不測。有一天便對黃耳開玩笑說:我很久不能和家裡通信,你能幫忙傳遞消息嗎?不想這只狗竟搖著尾巴,連連發出聲音,似乎表示答應。陸機大為驚詫,立即寫了一封信,裝入竹筒,綁在黃耳的頸上,放它出門。黃耳不僅把信送到了陸機的家裡,還把家人的回信帶了回來。家鄉和洛陽相隔千里,人往返需五十天,而黃耳只用了二十天。後來,黃耳就經常在南北兩地奔跑,為陸機傳遞書信,成了狗信使。為了感謝「黃耳」傳書之功,它死後,陸機把它埋葬在家鄉,村人呼之為「黃耳冢」。 38、報應 平望人王均,喜歡吃青蛙,製造了一根鐵針,長兩尺左右。每捉到一隻青蛙,就用針穿他的頭頸,針穿滿了,就帶回去,作為菜餚。好多年都是這樣。一天,到親戚家,見到桌上沒有青蛙,十分遺憾。晚上親戚留他住。突然,遠處失火,王均在屋頂看,親戚家離水住,怕盜由水爬上屋頂,所以放了十根鐵條,頂端十分銳利。王均在屋頂看,幸災樂禍,失足落下,鐵條穿過他的頭頸。他的死狀像針穿青蛙,大概殺生報應。
39、南歧之人 南歧處在秦蜀的山谷之中,它的水味兒甘甜,但性質很差,喝這種水的人都生粗脖子病,那裡的後代沒有一個不是粗脖子。他們見到外地人來了,男女老少涌去圍觀,還大聲嘲笑他:「真怪呀,這人的脖子怎麼這樣乾枯細瘦?一點也不像我們!」外地人說:「你們那凸在脖子上的東西是一種癭病。你們不找些葯除去你們的頸瘤病,反倒覺得我的頭頸細瘦(不正常)?」南歧人聽了大笑道:「我們這地方全是這樣,哪裡用得著去醫治呢?」他們始終不知道自己的脖子是醜陋的。 40、犬負米救主人 楊光遠反叛了青州,有孫某在圍城中,他的田莊在青州西側。城門關閉了很久,內外隔絕,食物都吃光了,全族都愁苦嘆息。有一隻狗在旁邊走來走去,似乎有憂思之態。孫某說:「家裡沒有糧食,人就要死了,怎麼辦?你能為我去田莊取米嗎?」狗搖搖尾巴回應他。到了夜裡,把一個布袋和書信系在狗的背上。狗就從水竇出去了,到了田莊就叫了起來。莊上的人開了門,認識這只狗,拿下書信看了之後,讓狗背了米回來,天還沒亮就進城了。像這樣幾個月,孫某全家得以不餓死。後來楊光遠敗北,城門大開。 不發,麻煩哪~~~~ 41.迂公修屋 迂公家裡住著幾間破屋。有一年夏天,接連下了幾天大雨,屋頂多處漏雨,一夜之間要把床搬來挪去好多次,最終滿屋連一處乾地方都沒有了,惹得妻兒們都責怪他。迂公趕忙出去叫了泥瓦匠過來搶修,花了很多功夫,也費了很多錢。 剛一完工,天也雲開霧散,晴朗無比。迂公仰頭看著剛剛修好的房屋,無奈地嘆道: 「運氣不佳的人就是運氣不佳,真沒辦法。剛剛修完屋,老天也停了雨,這不白白賠上了許多工錢嗎?」

2. 古文《二鴻情深》的翻譯

原文:

有弋人得一鴻,其雄者隨而飛抵其家,哀鳴徘徊,至暮始去。翌日又至專,戈人並捉之,見其伸頸屬俯仰,吐出黃金半錠。弋人悟其意,乃曰:「是將以贖婦也。」鴻頷之。遂釋二鴻。二鴻遂雙飛而去。弋人稱金,得二兩六錢強。噫!禽善何知,而鍾情若此!悲莫悲於生別離,豈物亦然哉?

注釋:

翌日:第二天

並:一同

悟:領會

頷:點頭

強:多一點

譯文:

有位獵人捕得一隻雌天鵝,那隻雄天鵝跟隨著獵人而飛到獵人的家中,哀傷的鳴叫,來回盤旋,到了傍晚才離開。第二天,雄天鵝再次飛到獵人家,獵人把它一同捉了,他看見它伸長頭頸,一會兒低頭一會兒昂起,吐出半塊黃金。獵人領會了它的意思,就說:「這是將要用來贖你的配偶的嗎?」雄天鵝點頭。獵人就放了這兩只天鵝。兩只天鵝就一起飛著離開了。獵人稱了金子的重量,得到了二兩六錢多一點。唉!飛禽的善良什麼都知道,像這樣深情的呢?人間的悲傷沒有什麼比活活分開再悲傷的事了,難道萬物也都是這樣的嗎?
----------------
怎麼又問了一遍?

3. 二鴻 文言文

原文:
天津弋人得一鴻。其雄者隨至其家,哀鳴翱翔,抵暮始去。次日,弋人早出,版則鴻已至,飛號從權之;既而集其足下。弋人將並抓之。見其伸頸俛仰,吐出黃金半鋌。弋人悟其意,乃曰:「是將以贖婦也。」遂釋雌。兩鴻徘徊,若有悲喜,遂雙飛而去。弋人稱金,得二兩六錢強。噫!禽鳥何知,而鍾情若此!悲莫悲於生別離,物亦然耶?

譯文:
天津有個獵鳥的人,射到一隻鴻雁。他拿著鴻雁往回走,那隻公雁也跟在後面飛到他家,悲哀地鳴叫,繞著房子飛翔,直到天黑才飛走了。第二天,獵鳥的人清早一出門,看見那隻公雁已經飛回來了,飛著叫著跟著他往前走;隨後就落在了他的腳下。獵鳥的人想要一並捉住它。看見它伸著脖子,一俯一仰的,從嘴裡吐出半錠黃金。獵鳥的人明白了它的用意,就說:「這是要用黃金贖回你的妻子啊?」於是就放了那隻母雁。兩只鴻雁走來走去的,好像悲喜交集,就雙雙飛走了。獵鳥的人秤了秤得到的金子,二兩六錢多一點。唉!禽鳥有什麼智慧,竟然這樣鍾情呢!人的悲哀莫過於生離死別,動物也是這樣嗎?

4. 二鴻文言文

【原文】 有弋人得一鴻,其雄者隨至其家,哀鳴翱翔,抵暮始去。次日,弋人早出專,則鴻已至,飛號從之屬;既而集其足下。弋人將並捉之。見其伸頸俯仰,吐出黃金半鋌。弋人悟其意,乃曰:「是將以贖婦也。」遂釋雌。兩鴻徘徊,若有悲喜,遂雙飛而去。弋人稱金,得二兩六錢強。噫!禽鳥何知,而鍾情若此!悲莫悲於生別離,物亦然耶?
【譯文】 有一個獵人得到了一隻大雁,其中雄的那隻雁跟著獵人飛到了他家,悲傷地鳴叫著,徘徊著,到了黃昏才走。第二天獵人早晨出屋,那隻大雁已經來了獵人一同將它捉住,獵人看見他伸出頭頸俯仰著,並吐出半錠黃金。獵人明白了他的意思:「這是用來贖妻子的。」大雁像人一樣點了頭.於是獵人放了兩只大雁,兩只大雁就雙飛而去。獵人稱了一下金子,超過了二兩六錢。唉!禽獸怎麼有智慧,但深情卻像這樣!最悲痛的莫過於生死別離,難道動物也是這樣的嗎?

其實弋人不是主角,沒什麼好分析的,故事要說的是大雁,跟誰抓住的沒關系。

5. 文言文啟蒙讀本全部翻譯

19、關羽刮骨療毒
關羽曾經被亂箭射中,箭穿透了他的左臂,後來傷口雖然癒合了,但是每到陰雨天,骨頭常常疼痛。醫生說:「箭頭有毒,毒已滲入到骨頭里,應當刨開臂膀,刮掉滲入毒葯的骨頭,除掉毒葯,這樣病才能根除。」關羽便伸出臂膀讓醫生刨開。當時關羽恰好邀請各位將領在一起喝酒吃飯,臂膀上的鮮血淋漓,溢出盤子,而關羽卻依然吃烤肉,舉起酒杯喝酒,談笑自若。
20.白毛女
【原文】
佃戶楊白勞,早失偶,育有一女,名曰喜兒,許配同村大春。地主黃世仁,為富不仁,以田賦相逼。楊號呼無路,遂自盡。喜兒頓陷虎口,為黃所污。既而黃又欲售之。喜兒無奈,遂中夜脫逃,走深山而匿,擷(採摘)果自食。為延生報仇,潛入古寺,攫(抓)供品以啖,人皆以為鬼魅。後義軍(指解放軍)至,為大春截獲。大春熟視(仔細看),乃喜兒也。喜兒自述坎坷,二人不勝唏噓(感慨的樣子)。此正可謂:漫漫長夜見旭日,地覆天翻人間易。自此世上無苛政(殘酷的政令),豺狼虎豹成灰燼。
【譯文】
有個佃農名叫楊白勞,早年失偶,養育了一個女兒,名字叫做喜兒,許配給了住同一個村子裡的名叫大春的青年。(村裡有個)地主叫黃世仁,(此人)為富不仁,逼(楊白勞)交租,楊白勞呼喊求助無路可走,於是自殺而死。喜兒立刻陷入虎口,被黃世仁所姦汙了。接著黃世仁又想把喜兒賣掉。喜兒沒有辦法,就在半夜裡逃跑了,跑到深山然後躲藏起來,採摘野果吃。為了報仇而生存,偷偷進入古寺,抓人們供給菩薩的供品吃,人們都以為她是鬼。後來解放軍到來,(喜兒)被大春抓住了。大春仔細看看,正是喜兒啊!喜兒自己說出了(她)的坎坷經歷,兩個人不由得感慨起來。這正是:漫漫長夜後終於看見日出了,地覆天翻(的革命)讓勞動人民都當家作主人了。從此世界上沒有殘酷的政令,豺狼虎豹般的壓迫者都被人民燒成灰燼(打倒了)。

23:邴原泣學,

【原文】

邴原少孤,數歲時,過書舍而泣。師曰:「童子何泣?」原曰:「孤者易傷,貧者易感。夫書者,凡得學者,有親也。一則願其不孤,二則羨其得學,中心感傷,故泣耳。」師惻然曰:「欲書可耳!」原曰:「無錢資。」師曰:「童子苟有志,吾徒相教,不求資也。」於是遂就書。一冬之間,誦《孝經》《論語》。

【譯文】
邴原很小的時候(他)父親就去逝了,幾歲時,從書塾經過忍不住哭了。書塾的老師問他說:「小孩子為什麼哭泣?」邴原答道:「孤兒容易悲哀,窮人容易感傷。那些讀書的,凡是能夠學習的人,必然都是些有父母的孩子。我一來羨慕他們沒有喪父,二來羨慕他們能夠上學。內心感傷,因此而哭泣。」 老師憐憫地說:「你想讀書就來吧!」邴原說:「(我)沒有錢讀書。」老師說:「孩子你如果有志向,我可以白教你,不用交錢。」於是,邴原進了學堂,學習異常努力。一個冬天,就背誦了《孝經》和《論語》。

24、小兒飼鵲
【原文】
庭有樹,其上一巢,鵲育二子,日呱呱自鳴。後值狂風,樹折巢毀,二雛墜地。一兒見之,不勝喜,懷而歸,旦夕喂之,愛甚,稍長而飛。一貓襲來,攫而去,兒亟逐之,不及,蹬足而泣。兒曰:「早知是,吾放汝林間,且不為貓所食也。此及吾之過也。」

【譯文】

院子里有棵樹,樹上有一個鳥巢,喜鵲在巢中喂養兩個孩子,每天它自己在那裡呱呱地叫著。後來遇到狂風,樹枝折斷了,鵲巢毀壞了,兩個小鳥掉在地上了。一個小孩看見了,不禁歡喜,把小鳥抱了回去,每天早晚喂養它們,非常喜歡,等它們漸漸長大才能飛。一隻貓過來襲擊,叼走了小鳥,孩子立刻去追貓,未趕上,頓時停下來哭泣。小孩說:「早知道這樣,我把你們放回林間,(你們)就不會被貓吃了。這是我的過錯啊!」

25、劉氏善舉
【原文】
劉氏者某鄉寡婦也,育一兒,晝則耕作於田間,夜則紡織於燭下,竟年如是。鄰有貧乏者,劉氏輒以斗升相濟。偶有無衣者,劉氏以己之衣遺之。鄉里咸稱其善。然兒不解,心有怨言。母誡之,曰:「與人為善,乃為人之本,誰無緩急之事?」母喪三年,劉家大火,屋舍衣物殆盡(幾乎全部燒光),鄉鄰給衣物,且為之伐木建屋,皆念劉氏之情也。時劉兒方悟母之善舉也。

【譯文】
劉某某是某一個鄉里的寡婦,生養有一個兒子。她白天在田間耕作,晚上點著蠟燭在織機上紡織,一年到頭都是這樣。鄰居中有窮困的,她總是能夠拿一升一斗的糧食周濟他們。偶爾有沒有穿的,她就拿自己的衣服送給他們,鄉里的人都說她太好了。然而她的兒子不理解,心裡很有怨言。母親就告戒他,說:「對別人做好事,是人的本分,哪一個人沒有急窘的事情遭遇呢?」母親死後三年,劉家遭遇大火,房屋衣物都被燒毀,鄉鄰們都主動地給予他們衣物,並且為他們砍樹建造房屋,這都是念劉寡婦的情呀。到這時劉寡婦的兒子才明白善舉的作用。
26、梟逢鳩
貓頭鷹遇見了斑鳩,斑鳩說:「你要到哪裡去?」貓頭鷹說: 「我要搬到東面去。」.斑鳩說: 「為甚麽緣故呢?」 貓頭鷹說: 「村裏的人都討厭我叫的聲音,為了這個緣故,我要搬到東面去。」斑鳩說:「你要是能改變了叫的聲音,那就好了; 要是不能改變叫的聲音,就是搬到東面去,人還是討厭你的聲音的。」

27、鹿亦有知
博山有個姓李的人,以砍柴為生。一天,他在山坳里撿到一隻鹿仔,就帶回家喂養。鹿長大一點後,十分馴服,見到人就呦呦叫。他們家周圍都是大山,鹿出去,到晚上必然回來。到了秋祭的時候,照常例要用鹿祭祀,官府監督打獵的人很著急,限期要送上,但是獵戶十幾天都沒有打到鹿,就向這個姓李的人請求把鹿給他,姓李的人不給。獵戶一個勁地哀求。姓李的人遲疑道:"等我考慮考慮。"當夜鹿就逃走了,不再回來。姓李的人十分後悔。
28、二鴻
有一個獵人得到了一隻天鵝,其中雄的那隻跟著獵人飛到了他家,悲傷地鳴叫著,徘徊著,到了黃昏才走。第二天來了,獵人捉住了他,看見他伸出頭頸俯仰著,吐出半塊黃金。獵人明白了他的意思,這是用來贖妻子的。獵人放了兩只天鵝,兩只天鵝雙飛而去。獵人稱了一下金子,有二兩六錢多。唉!禽獸知道這樣,深情能夠這樣!悲痛不過悲在生死別離時,難道動物也是這樣的嗎?

29、朝三暮四
宋國有一個很喜歡飼養猴子的人,人們叫他狙公。他家養了一大群猴子,他能理解猴子的意思,猴子也懂得他的心意。他寧可減少全家的食物,也要滿足猴子的要求。然而過了不久,家裡越來越窮困了,打算減少猴子吃橡子的數量,但又怕猴子不順從自己,就先欺騙猴子說:「給你們的橡子,早上三個晚上四個,夠了嗎?」猴子一聽,都站了起來,十分惱怒。過了一會兒,他又說:「給你們橡子,早上四個,晚上三個,這該夠吃了吧?」猴子一聽,一個個都趴在地上,非常高興。
30、殺駝破瓮

【原文】昔有一人,先瓮②中盛谷。駱駝入頭瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以為憂③。有一老人來語之曰:「汝莫愁,吾教汝出,汝當斬頭,自能出之。」即用④其語,以刀斬頭。既殺駝,而復破瓮,如此痴人,為世人所笑。

6. 文言文閱讀:二鴻的啟示

噫!禽鳥何知,而鍾情若此!悲莫悲於生別離,物亦然耶?

通過雄鳥以黃金贖雌鴻的故事,感慨世間男女鍾情也不過如此,人世間最悲傷的莫過於生離別。

7. 想找一個文言文的原文

19、關羽刮骨療毒
關羽曾經被亂箭射中,箭穿透了他的左臂,後來傷口雖然癒合了,但是每到陰雨天,骨頭常常疼痛。醫生說:「箭頭有毒,毒已滲入到骨頭里,應當刨開臂膀,刮掉滲入毒葯的骨頭,除掉毒葯,這樣病才能根除。」關羽便伸出臂膀讓醫生刨開。當時關羽恰好邀請各位將領在一起喝酒吃飯,臂膀上的鮮血淋漓,溢出盤子,而關羽卻依然吃烤肉,舉起酒杯喝酒,談笑自若。
20.白毛女
【原文】
佃戶楊白勞,早失偶,育有一女,名曰喜兒,許配同村大春。地主黃世仁,為富不仁,以田賦相逼。楊號呼無路,遂自盡。喜兒頓陷虎口,為黃所污。既而黃又欲售之。喜兒無奈,遂中夜脫逃,走深山而匿,擷(採摘)果自食。為延生報仇,潛入古寺,攫(抓)供品以啖,人皆以為鬼魅。後義軍(指解放軍)至,為大春截獲。大春熟視(仔細看),乃喜兒也。喜兒自述坎坷,二人不勝唏噓(感慨的樣子)。此正可謂:漫漫長夜見旭日,地覆天翻人間易。自此世上無苛政(殘酷的政令),豺狼虎豹成灰燼。
【譯文】
有個佃農名叫楊白勞,早年失偶,養育了一個女兒,名字叫做喜兒,許配給了住同一個村子裡的名叫大春的青年。(村裡有個)地主叫黃世仁,(此人)為富不仁,逼(楊白勞)交租,楊白勞呼喊求助無路可走,於是自殺而死。喜兒立刻陷入虎口,被黃世仁所姦汙了。接著黃世仁又想把喜兒賣掉。喜兒沒有辦法,就在半夜裡逃跑了,跑到深山然後躲藏起來,採摘野果吃。為了報仇而生存,偷偷進入古寺,抓人們供給菩薩的供品吃,人們都以為她是鬼。後來解放軍到來,(喜兒)被大春抓住了。大春仔細看看,正是喜兒啊!喜兒自己說出了(她)的坎坷經歷,兩個人不由得感慨起來。這正是:漫漫長夜後終於看見日出了,地覆天翻(的革命)讓勞動人民都當家作主人了。從此世界上沒有殘酷的政令,豺狼虎豹般的壓迫者都被人民燒成灰燼(打倒了)。

23:邴原泣學,

【原文】

邴原少孤,數歲時,過書舍而泣。師曰:「童子何泣?」原曰:「孤者易傷,貧者易感。夫書者,凡得學者,有親也。一則願其不孤,二則羨其得學,中心感傷,故泣耳。」師惻然曰:「欲書可耳!」原曰:「無錢資。」師曰:「童子苟有志,吾徒相教,不求資也。」於是遂就書。一冬之間,誦《孝經》《論語》。

【譯文】
邴原很小的時候(他)父親就去逝了,幾歲時,從書塾經過忍不住哭了。書塾的老師問他說:「小孩子為什麼哭泣?」邴原答道:「孤兒容易悲哀,窮人容易感傷。那些讀書的,凡是能夠學習的人,必然都是些有父母的孩子。我一來羨慕他們沒有喪父,二來羨慕他們能夠上學。內心感傷,因此而哭泣。」 老師憐憫地說:「你想讀書就來吧!」邴原說:「(我)沒有錢讀書。」老師說:「孩子你如果有志向,我可以白教你,不用交錢。」於是,邴原進了學堂,學習異常努力。一個冬天,就背誦了《孝經》和《論語》。

24、小兒飼鵲
【原文】
庭有樹,其上一巢,鵲育二子,日呱呱自鳴。後值狂風,樹折巢毀,二雛墜地。一兒見之,不勝喜,懷而歸,旦夕喂之,愛甚,稍長而飛。一貓襲來,攫而去,兒亟逐之,不及,蹬足而泣。兒曰:「早知是,吾放汝林間,且不為貓所食也。此及吾之過也。」

【譯文】

院子里有棵樹,樹上有一個鳥巢,喜鵲在巢中喂養兩個孩子,每天它自己在那裡呱呱地叫著。後來遇到狂風,樹枝折斷了,鵲巢毀壞了,兩個小鳥掉在地上了。一個小孩看見了,不禁歡喜,把小鳥抱了回去,每天早晚喂養它們,非常喜歡,等它們漸漸長大才能飛。一隻貓過來襲擊,叼走了小鳥,孩子立刻去追貓,未趕上,頓時停下來哭泣。小孩說:「早知道這樣,我把你們放回林間,(你們)就不會被貓吃了。這是我的過錯啊!」

25、劉氏善舉
【原文】
劉氏者某鄉寡婦也,育一兒,晝則耕作於田間,夜則紡織於燭下,竟年如是。鄰有貧乏者,劉氏輒以斗升相濟。偶有無衣者,劉氏以己之衣遺之。鄉里咸稱其善。然兒不解,心有怨言。母誡之,曰:「與人為善,乃為人之本,誰無緩急之事?」母喪三年,劉家大火,屋舍衣物殆盡(幾乎全部燒光),鄉鄰給衣物,且為之伐木建屋,皆念劉氏之情也。時劉兒方悟母之善舉也。

【譯文】
劉某某是某一個鄉里的寡婦,生養有一個兒子。她白天在田間耕作,晚上點著蠟燭在織機上紡織,一年到頭都是這樣。鄰居中有窮困的,她總是能夠拿一升一斗的糧食周濟他們。偶爾有沒有穿的,她就拿自己的衣服送給他們,鄉里的人都說她太好了。然而她的兒子不理解,心裡很有怨言。母親就告戒他,說:「對別人做好事,是人的本分,哪一個人沒有急窘的事情遭遇呢?」母親死後三年,劉家遭遇大火,房屋衣物都被燒毀,鄉鄰們都主動地給予他們衣物,並且為他們砍樹建造房屋,這都是念劉寡婦的情呀。到這時劉寡婦的兒子才明白善舉的作用。
26、梟逢鳩
貓頭鷹遇見了斑鳩,斑鳩說:「你要到哪裡去?」貓頭鷹說: 「我要搬到東面去。」.斑鳩說: 「為甚麽緣故呢?」 貓頭鷹說: 「村裏的人都討厭我叫的聲音,為了這個緣故,我要搬到東面去。」斑鳩說:「你要是能改變了叫的聲音,那就好了; 要是不能改變叫的聲音,就是搬到東面去,人還是討厭你的聲音的。」

27、鹿亦有知
博山有個姓李的人,以砍柴為生。一天,他在山坳里撿到一隻鹿仔,就帶回家喂養。鹿長大一點後,十分馴服,見到人就呦呦叫。他們家周圍都是大山,鹿出去,到晚上必然回來。到了秋祭的時候,照常例要用鹿祭祀,官府監督打獵的人很著急,限期要送上,但是獵戶十幾天都沒有打到鹿,就向這個姓李的人請求把鹿給他,姓李的人不給。獵戶一個勁地哀求。姓李的人遲疑道:"等我考慮考慮。"當夜鹿就逃走了,不再回來。姓李的人十分後悔。
28、二鴻
有一個獵人得到了一隻天鵝,其中雄的那隻跟著獵人飛到了他家,悲傷地鳴叫著,徘徊著,到了黃昏才走。第二天來了,獵人捉住了他,看見他伸出頭頸俯仰著,吐出半塊黃金。獵人明白了他的意思,這是用來贖妻子的。獵人放了兩只天鵝,兩只天鵝雙飛而去。獵人稱了一下金子,有二兩六錢多。唉!禽獸知道這樣,深情能夠這樣!悲痛不過悲在生死別離時,難道動物也是這樣的嗎?

29、朝三暮四
宋國有一個很喜歡飼養猴子的人,人們叫他狙公。他家養了一大群猴子,他能理解猴子的意思,猴子也懂得他的心意。他寧可減少全家的食物,也要滿足猴子的要求。然而過了不久,家裡越來越窮困了,打算減少猴子吃橡子的數量,但又怕猴子不順從自己,就先欺騙猴子說:「給你們的橡子,早上三個晚上四個,夠了嗎?」猴子一聽,都站了起來,十分惱怒。過了一會兒,他又說:「給你們橡子,早上四個,晚上三個,這該夠吃了吧?」猴子一聽,一個個都趴在地上,非常高興。
30、殺駝破瓮

【原文】昔有一人,先瓮②中盛谷。駱駝入頭瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以為憂③。有一老人來語之曰:「汝莫愁,吾教汝出,汝當斬頭,自能出之。」即用④其語,以刀斬頭。既殺駝,而復破瓮,如此痴人,為世人所笑。

【譯文】從前有一個人,一開始把糧食存放到了瓮中。一頭駱駝偷吃糧食把頭伸到了這瓮中,結果頭被卡在裡面出不來了。因為駱駝的頭出不來,這個人就為此事發愁。有一個老人來到見了就說:「你不要發愁,我教你一個能讓駱駝頭出來的方法。你把駱駝的頭斬斷,自然就能夠出來了。」這個人聽了隨即就採納了老人的意見,用刀把駱駝頭斬斷了。已經殺死了駱駝,進而又要把瓮打破才能取出糧食。這樣行事的人,被後人所恥笑。

【注釋】①選自《百喻經》。《百喻經》的全部名稱為《百句譬喻經》。天竺僧人伽司膃肭從修羅藏十二部經中抄錄出譬喻,集為一部,共一百個故事。②瓮:一種口小腹大的陶器。③以為憂:以之為憂,為此事發愁。④用:採納。

31、雁冢

【原文】無錫(今江蘇無錫市)盪口鎮,有人得一雁,將殺而烹之。有書生見而憫焉,買以歸,畜之以為玩。懼其逸(逃)去,以線聯其兩翅,使不得飛。雁雜處雞鶩(鴨子)間,亦頗馴(溫順),惟聞長空雁唳(鳴叫),輒昂首而鳴。一日,有群雁過其上,此雁大鳴。忽有一雁自空而下,集於屋檐,二雁相顧,引吭奮翅(伸長脖子鳴叫,努力展翅欲飛),若相識者:一欲招之下,一欲引之上。書生悟此二雁必舊偶也。乃斷其線,使飛。然此雁久系,不能奮飛,屢飛屢墮。竟(終)不得去。檐上之雁,守之終日,忽自屋飛下,相對哀鳴。越日,則俱斃矣。書生感其義,合而葬之,名曰「雁冢」。

【譯文】無錫縣盪口鎮有一個老百姓得到一隻大雁,准備殺了燒著吃,有一個書生看見覺得很可憐,就買下它回家後養著玩。但是怕它飛走用繩子縛住大雁的兩翅膀,使它不能飛。大雁和雞鴨同關在籠中,也很溫順,只有聽得空中大雁叫時就抬頭叫喊回應。一天,有一群大雁在上空飛過,這只大雁大叫,忽然有一隻大雁從空中飛下來棲在屋檐上,兩大雁相互看著,伸長脖子鳴叫,努力展翅欲飛,象認識的一樣:一隻要請它下來,另一隻請它上去。書生看了後悟出兩大雁必定舊相識,就剪斷了繩子讓它飛走。但是這只大雁垂下翅膀很久了,不能展翅飛翔了,每次飛起又掉下來,竟然不能飛走。屋檐上的大雁守了一天,忽然從屋檐上飛下來,兩大雁相對悲哀地鳴叫。過了一天,書生來察看,兩只大雁都死了。書生被大雁的情義所感動,合起來葬了它們,取墓名為「雁冢」。

32、小人

【原文】清康熙年間,有藝人攜一瓮,瓮藏小人,長約尺許。投以錢,則啟蓋令小人出,唱曲而退。至掖(古縣名,今山東境內),掖令索瓮入署,細審小人出處。初不敢言。令固詰之,方自述其鄉與族。蓋讀書童子,一日自塾中歸,路遇藝人,為其迷,復投以葯,四肢遂暴(突然)縮。彼遂攜之,以為戲具。令怒,杖殺藝人。

【譯文】朝康熙年間,有個玩摩術的人,帶著一個盒子,盒子里藏著個小人,這個小人高有一尺左右。有人向盒子中投了錢,玩魔術人就打開盒子讓小人出來唱曲。唱完以後,小人就退回到盒子里去。玩魔術的人到了宮掖時,管理宮掖的負責人把盒子給搞魔術的人要過來,拿到辦公的地方,仔細查問盒子中小人來自哪裡。小人開始的時候不敢說。這個負責人一再追問,小人才自己說出了他是哪裡的屬於哪個家族。原來,這個小人是讀書童子,從私塾老師那裡回來的時候,被玩魔術的人麻醉了。玩魔術的人接著讓他吃了葯,使他四肢極度縮小;會魔術的人於是就拾帶著他到處走,當作戲耍的工具。知道這些情況後,宮掖的負責人大怒,用棍棒打殺了這個玩魔術的人。

33、義士趙良
【原文】趙良者,燕人(河北一帶的人)也。漂泊江湖,疾惡如仇。一日,途經謝庄,聞有哭聲,遂疾步入茅舍,見一少女蓬頭垢面,哀甚。義士詢之,乃知為某村惡少所凌辱(欺侮與污辱)也,痛不欲生。義土怒不可遏(控制),徑自詣某村,索二惡少,責之曰:」汝等何故凌辱無辜少女?」一惡少虎視眈眈曰:「何預爾事?」義土嗔目(瞪大眼睛)斥之:「汝非人也,但(只是)禽獸耳!」未及惡少出劍,義士之白刃已入其胸,立仆。一惡少伏地求恕。義土斬其耳以示眾,儆(警告)其不得為非作歹也。
【譯文】趙良這個人,祖籍燕趙(今河北一帶)。漂泊江湖之中,疾惡如仇。一天路過謝庄,聽到有哭的聲音,就快步進入茅草屋裡,見到一個少女面目臟亂,表情非常悲傷,趙良問她怎麼了,這才得知是被某村兩個惡少欺凌,痛苦的不想活了。趙良憤怒的不可忍耐,徑直到了那個村莊,找尋到了兩個惡少,責問他們:「你們為什麼欺凌無辜的小女駭?」一個惡少虎視耽耽的說:「關你什麼事?」趙良用眼瞪他並說道:」你不是人啊~是個禽獸。」還沒等惡少拔出劍來,趙良的劍已經插進了他的心臟,立刻就倒地了。另一個惡少跪地求饒,趙良割下他的耳朵以示眾人,告訴他們不能再做壞事了!
34.魯人鋸竿入城
【原文】魯有執長竿入城門者,初豎執之,不可入。橫執之,亦不可入。計無所出。俄有一老父至,曰:「吾非聖人,但見事多矣,何不以鋸中截而入。」遂依而截之。
【譯文】魯國有個拿著長長的竿子進入城門的人,起初豎立起來拿著它,不能進入城門,橫過來拿著它,也不能進入城門,實在想不出辦法來了。一會兒,有個老人來到這里說:「我並不是聖賢,但是我見到的事情多了,為什麼不用鋸子將長竿從中截斷後進入城門呢?」那個魯國人於是聽從了老人的辦法將長竿子截斷了。
35.熊與坎中人
【原文】有人入山射鹿,忽墮一坎(坑)內,見熊子數頭。須臾,有大熊入,以為必害己。良久,大熊出果分與諸子。末後作—份與此人。此人餒久,冒死啖之。熊似甚憐之。每旦,熊母覓食還,輒分果與之,此人賴以支命(活命)。後熊子大,其母一一負而出。子既出盡,此人自分(估計)必死坎中,而熊母復還,入坐人邊。人解其意,便抱熊足,熊即躍出,遂不得死。嗚呼,人言禽獸無義,然顧此熊,安得言無情哉!

【譯文】有一個人到山裡射鹿,忽然掉進一個坑裡,看到有幾頭小熊。一會兒,有隻大熊進入坑裡,那人以為它要傷害自己。一會兒,大熊把食物分給幾個孩子,最後給了那人一份。那人餓了很久,冒著生命危險吃了。大熊似乎很同情他。每次母熊覓食回來,都會分給他一份,這個人就這樣活了下來。後來,後來小熊長大了,母熊把它們一一背出坑。小熊全走了,那人估計自己必死在坑中,但母熊又回來了,坐在人身邊。人明白了它的意思,便抱著熊的腿,熊立即跳出,就死不了了。唉,都說禽獸沒有情義,但看這熊,怎麼能說它沒有情義呢?

36、陳萬年教子諂諛

【原文】陳萬年為朝中顯官,嘗病,召子陳咸教戒於床下,語至夜半,咸睡,頭觸屏風。萬年大怒,欲仗之,曰:「乃公教戒汝,汝反睡,不聽吾言,何也?」咸叩頭謝曰:「具曉所言,大要教咸諂也。」萬年乃不復言。選自《漢書•陳萬年傳》

【譯文】陳萬年是朝中顯赫的大官,有一次陳萬年病了,把兒子陳咸叫到床前。教他讀書,教至半夜,陳咸瞌睡,頭碰到了屏風。陳萬年很生氣,要拿棍子打他,訓斥說:「我口口聲聲教你,你卻睡去,不聽我講,為什麼?」陳咸趕忙跪下,叩頭說:「爹爹的話,我都曉得,大抵教兒子對上司要拍馬屁、討好啊,如此而已!」陳萬年沒有再說話。

37.「黃耳」傳書

【原文】晉之陸機,畜一犬,曰「黃耳」。機官京師(京城),久無家信,疑有不測。一日,戲語犬曰:「汝能攜書馳取消息否?」犬喜,搖尾。機遂作書,盛以竹筒,系犬頸。犬經驛路,晝夜不息。家人見書,又反書(回信)陸機。犬即上路,越嶺翻山,馳往京師。其間千里之遙,人行往返五旬,而犬才二旬余。後犬死,機葬之,名之曰「黃耳冢」。

【譯文】晉初大詩人陸機養了一隻狗,名叫黃耳,甚受主人喜愛。陸機久寓京師洛陽,十分想念江南的家鄉,有一天便對黃耳開玩笑說:我很久不能和家裡通信,你能幫忙傳遞消息嗎?不想這只狗竟搖著尾巴,連連發出聲音,似乎表示答應。陸機大為驚詫,立即寫了一封信,裝入竹筒,綁在黃耳的頸上,放它出門。黃耳不僅把信送到了陸機的家裡,還把家人的回信帶了回來。家鄉和洛陽相隔千里,人往返需五十天,而黃耳只用了二十天。後來,黃耳就經常在南北兩地奔跑,為陸機傳遞書信,成了狗信使。為了感謝「黃耳」傳書之功,它死後,陸機把它埋葬在家鄉,村人呼之為「黃耳冢」。

38、報應
【原文】平望(古縣名)人王均,好食蛙,制一鐵針,長二尺許(左右)。每捕得一蛙,則以針穿其頸,針滿,始攜之歸,以充饌(菜餚)焉。如是者多年矣。一日,至親戚家,見盤中無蛙,甚憾。日暮,親戚留其宿。是夜,遠處失火,王均登屋望之,其火熊熊。親戚家臨河而居,懼盜賊由水攀援登屋,故於水邊植鐵條數十,末端皆銳,如鋒刃狀。王均遠望火光,幸災樂禍,失足而墜,鐵條適貫其頸,呼號甚慘,救之者無法可施,後豎一長梯水中,眾人緣梯而上(沿著梯往上爬),始將其解下,而氣已絕矣,其死狀宛然鐵針穿蛙,蓋殺生之報應也。

【譯文】平望人王均,喜歡吃青蛙,製造了一根鐵針,長兩尺左右。每捉到一隻青蛙,就用針穿它的頭頸,針穿滿了,就帶回去,作為菜餚。象這樣好多年。一天,他到親戚家,見到桌上沒有青蛙,十分遺憾。晚上,親戚留他住宿。半夜裡,遠處失火,王均攀到屋頂觀看,見火勢熊熊。親戚家靠河居住,害怕盜賊順著水爬上房屋,所以在河邊插了數十根鐵條,頂端都十分銳利,向鋒利的刀刃一樣。王均在屋頂遠遠地觀望火光,幸災樂禍,失足墜落,鐵條正好穿過他的頭頸,他叫得很慘。來營救他的人沒有辦法可想。後來有人在水中放了一把長長的梯子,大家沿著梯子往上爬,才將他營救下來,但是他已經死了。他的死狀像針穿青蛙,大概是他殺生的報應吧。

39、南岐之人
【原文】南岐在蜀(今四川)山谷中,其水甘而不良,凡飲之者輒得癭病(即頸瘤病,脖子腫大),故其地之民無一人無癭者。有一外方人至,群小(小孩子)與婦人聚觀而笑之,曰:「異哉,人之頸也!焦(瘦)而不吾類(不像我們)!」外方人曰:「爾之壘然(高起的樣子)凸出於頸者,癭病也。爾等不求善葯治爾病,反以吾頸為焦耶?」南歧之人曰:」吾鄉之人皆然,焉用去哉!」終莫知其為病。

【譯文】南岐座落在陝西、四川一帶的山谷中。他們很少與外界的人接觸.南岐的水很甜,但是缺碘。常年飲用這種水就會得大脖子病。南岐的居民沒有一個脖子不大的。有一天,從山外來了一個人,這就轟動了南岐。居民們扶老攜幼都來圍觀。他們看著看著,就對外地人的脖子議論開了:「唉他大嬸,你看那個人的脖子。」「他二嫂,真怪呀,他的脖子怎麼那麼細那麼長,難看死了!」「乾乾巴巴的,他的脖子準是得了什麼病。」「這么細的脖子,走到大街上,該多丟丑!怎麼也不用塊圍巾裹起來呢?」外地人聽了,就笑著說:「你們的脖子才有病呢,那叫大脖子病!你們有病不治,反而來譏笑我的脖子,豈不笑死人了!」南岐人說:「我們全村人都是這樣的脖子,肥肥胖胖的,多好看啊!你掏錢請我們治,我們還不幹吶!」
【啟發】這則寓言故事主要是講閉關自守、孤陋寡聞會使人眼光短淺,盲目自大,甚至發展到是非顛倒,黑白混淆的地步。

40、犬負米救主人
【原文】楊光遠之叛青州(古地名,在今山東境內)也,有孫某居圍城中,其田莊在青州西。城閉既久,內外隔絕,食且盡,舉族愁嘆。有犬傍徨於側,似有憂思。孫某曰:「家無糧,人且死,奈何?爾能為吾至田莊取米耶?」犬搖尾應之。是夜,置一布囊,並簡,系於犬背。犬即由水竇出,至田莊吠。庄人啟門,識其犬,取簡視之,令負米還,未曉入城。如此數月,孫某舉族得不餒。後楊光遠敗,城開。
【譯文】楊光遠反叛青州的時候,有個姓孫的人被圍困在城裡,他的田莊在青州西側。城門關閉了很久,內外隔絕,食物都吃光了,全族都愁苦嘆息。有一隻狗在旁邊走來走去,似乎很憂慮的樣子。孫某說:「家裡沒有糧食,人就要死了,怎麼辦?你能為我去田莊取米嗎?」狗搖搖尾巴回應他。這天夜裡,(孫某)把一個布袋和書信系在狗的背上。狗就從排水溝出去了,到了田莊就叫了起來。莊上的人開了門,認識這只狗,拿下書信看了之後,讓狗背了米回來,天還沒亮就進城了。像這樣幾個月,孫某全家得以不餓死。後來楊光遠敗北,城門大開。
41、迂公修屋
【原文】是人迂氏,世稱迂公,性吝嗇。籬(籬笆)敗不修,瓦裂不葺。一日,夜半暴雨,屋漏如注,兒女東藏西匿,仍半身淋漓,且號且詬。妻詰曰:「吾適(嫁)爾,因汝家富,不意乃受此累,汝何以為夫?何以為父?」迂公無奈。旦日,延(請)人治屋。然自後二月,天晴月朗,不見雨兆(徵兆)。迂公嘆曰:「適葺治,即不雨,豈不徒耗資財!」

【譯文】有一個姓迂的人,世人稱他迂公,性格吝嗇。籬笆破了也不修理,屋頂上的瓦片破了也不修理。 一天,半夜下起了暴雨,屋子漏雨漏得象水柱,他的兒女們東躲西藏,還是被雨水打濕了大半身,他們滿身污垢的一邊大叫大罵,妻子質問他說:「我嫁給你,是因為你家中富貴,卻沒想到要受這種苦累,你如何為人夫,如何為人父?」迂公無可奈何。第二天,請來工匠將屋子修好。然而在後來的兩個月中,天氣晴朗無比,看不見將要下雨的徵兆。迂公嘆息道:「剛剛將屋子修好,就不下雨了,這不是白白浪費許多工錢嗎?」

42、買豬千口
【原文】某縣官寫字潦草,欲置酒延(請)賓,批票(寫條子)付隸人買豬舌,「舌」字書之過長,隸人誤為買豬「千口」。遍鄉尋買,但得五百口,赴官哀告,願減其半。縣官笑曰:「吾令爾市豬舌,何以識為市豬千口?」隸人對曰:「今後若市鵞(「鵝」的異體字),千萬書短些,休要寫作買「我鳥」(我的生殖器;民間以「鳥」指男性生殖器)。

【譯文】某縣官寫字太潦草,總是信手舞來。一次准備宴請客人,就寫了清單派吏役去買菜,其中「豬舌」的」舌」字寫得很長,吏役以為是買豬千口.到市場去後,哪裡有這許多?便遍鄉尋買,也只是買到500口,只得硬著頭皮回去稟報。縣官大笑說:「我讓買豬舌,怎麼弄成買豬千口啊?」 吏役回答縣官:「以後若要到市場去買鵝的話,寫字千萬要短些,不要寫作買『我鳥』!」

43、若石之死
【原文】若石居冥山(山名)之陰。有虎恆(常)窺其藩(籬笆)。若石帥(率領)家人晝夜警:日出而殷鉦(敲擊金屬),日入而舉輝(升火),築牆掘坎以守。卒歲虎不能有獲。一日,虎死,若石大喜,自以為虎死無毒(害)己者矣。於是弛其備,牆壞而不葺。無何,有貙(一種體小而兇猛的野獸)聞其牛羊豕(豬)之聲而入食焉。若石不知其為摳也,斥之不走。摳人立而爪之斃。人曰:若石知其一而不知其二,其死也宜。

【譯文】若石隱居在冥山的山北,有老虎經常蹲在他的籬笆外窺視。若石率領他的家人晝夜警惕:日出的時候敲響鉦,日落就點起篝火,夜晚就敲鈴鐺守夜。種荊棘灌木、在山谷築牆來防守。一年過去了老虎沒有得到任何東西。 一天,老虎死了,若石大喜,自以為老虎死了沒有對自己形成威脅的動物了。於是放鬆了警惕,撤除了防備。牆壞了也不修。沒過多久,有貙聽到他的牛羊豬的聲音就進入並吃它們。若石不知道它是貙,呵叱它它不跑開,貙象人一樣站立起來用爪子抓死了他。人們認為若子是只知一不知二,應有此下場啊。
44、魯恭治中牢
【原文】魯恭為中牢令(中牢縣的縣官),重德化,不任刑罰。袁安(朝中大官)聞之,疑其不實,陰使人往視之。隨恭行阡陌,俱坐桑下。有雉(俗稱野雞)過,止其旁,旁有兒童。其人曰:「兒何不捕之?」兒言雉方雛,不得捕。其人訝而起,與恭決曰:「所以來者,欲察君之政績也。今蝗不犯境,此一異也;愛及鳥獸,此二異也;童有仁心,此三異也。久留徒擾賢者耳,吾將速反,以狀白安。」

【譯文】魯恭擔任中牟縣令,注重道德教化,不採用刑罰的方式。河南尹袁安聽說這件事,懷疑它不是真的,便讓自己的下屬肥親到中牟縣去視察。肥親走進中牟縣,在視察過程中,來到一棵桑樹下休息。忽然,從遠處飛來一隻野雞,在他們旁邊落下,野雞旁還有一個小孩。肥親問那個小孩:「你為甚麼不把它抓住?」那個小孩說:「這個季節正是野雞培育它們的雞雛的時候,抓了它,小雞們就沒法活了。」肥親聽了,對魯恭說:「我此次前來,是來檢查你的政績的,蝗蟲不犯縣境,這是我看到的第一個現象;教化的恩澤施之於鳥獸,這是第二個現象;小孩也懷有仁愛之心,這是第三個現象。這就夠了,我不在這里久留了,我在這里久留,只能起到打擾賢者的作用。」說完就回去向袁安匯報去了。

45、責人當以其方
【原文】某富翁夜暴疾,命僕人鑽火(擊石取火)。其夜陰暝(暗),不得刀與石。富人催之急。僕人忿然曰:「君貴人亦大無道理,今暗如漆,何不以火照我?我當得覓鑽火具,然後易得耳。」富翁曰:」我有火,何更欲爾照!」人聞之,曰:貴人當以其方(正當的道理)也!

【譯文】有個富人夜晚突然得了重病,叫僕人擊石取火。這天夜裡特別陰暗,找不到刀與石頭。富人催促得很急迫。僕人憤然道:「您責備人也太無理了,現在夜黑如漆,為何不拿火來給我照照?要能夠找到鑽火用的工具,然後就容易得到火了。」富人說:「我有火,還要你照明嗎!」孔文舉所說這件事後說:「責備人應當講究方法才行。」

46、鄭韶大難不死
【原文】隋煬帝時,閩中(今福建境內)太守(郡的長官)鄭韶養一犬,憐愛過子。韶有仇家,曰薛元周。薛怨恨於心,常懷刃欲刃韶,然未得其便。一日,薛俟於巷口,知韶欲出。韶將出,犬曳(拉住)其衣不放。韶怒,令家人縛犬於柱。犬掣絕繩而走奔之,又曳其衣不使去。韶異之。犬忽嗥吠,騰身咬殺元周。韶搜元周衣,果匿匕首。

【譯文】隋煬帝時,閩中(今福建境內)太守(郡的長官)鄭韶養了一條狗,對它的寵愛超過了對自己的兒子。鄭韶有個仇人,叫做薛元周。薛元周懷恨在心,常常懷里藏著匕首打算刺殺鄭韶,但是一直沒有得到機會。一天,薛元周在巷口等著,知道鄭韶將要出門。鄭韶正要出門,他的狗拉住他的衣服不放。鄭韶大怒,命令家人把狗拴在柱子上。狗咬斷繩子跑上來,又拉著他的衣服不讓他走。鄭韶感到奇怪。那狗突然大叫,跳起來咬死了薛元周。鄭韶搜查了薛元周的衣服,果然發現了他藏的匕首。

8. 文言文二鴻

雄天鵝救妻的故事,說明射鳥人只看重金錢,還不如禽獸有感情。禽獸還能像這樣的重情義,不願意活著的時候分開,而射鳥人卻沒有這點憐憫之心。

9. 文言文《鴻》(二鴻情深)題目

A正確。B錯(應:戈人/悟其意)。

10. 一些適中的古文

古文《二鴻情深》原文:

有弋人得一鴻,其雄者隨而飛抵其家,哀鳴徘徊,至暮始去。翌日專又屬至,戈人並捉之,見其伸頸俯仰,吐出黃金半錠。弋人悟其意,乃曰:「是將以贖婦也。」鴻頷之。遂釋二鴻。二鴻遂雙飛而去。弋人稱金,得二兩六錢強。噫!禽善何知,而鍾情若此!悲莫悲於生別離,豈物亦然哉?

注釋:

翌日:第二天

並:一同

悟:領會

頷:點頭

強:多一點

譯文:

有位獵人捕得一隻雌天鵝,那隻雄天鵝跟隨著獵人而飛到獵人的家中,哀傷的鳴叫,來回盤旋,到了傍晚才離開。第二天,雄天鵝再次飛到獵人家,獵人把它一同捉了,他看見它伸長頭頸,一會兒低頭一會兒昂起,吐出半塊黃金。獵人領會了它的意思,就說:「這是將要用來贖你的配偶的嗎?」雄天鵝點頭。獵人就放了這兩只天鵝。兩只天鵝就一起飛著離開了。獵人稱了金子的重量,得到了二兩六錢多一點。唉!飛禽的善良什麼都知道,像這樣深情的呢?人間的悲傷沒有什麼比活活分開再悲傷的事了,難道萬物也都是這樣的嗎?

熱點內容
英語基礎1 發布:2025-05-11 01:46:36 瀏覽:45
燕趙教育 發布:2025-05-11 01:34:11 瀏覽:24
圖形與幾何教學設計 發布:2025-05-11 00:17:53 瀏覽:419
上海高中化學知識點 發布:2025-05-10 23:57:31 瀏覽:826
教師的福利待遇 發布:2025-05-10 23:09:53 瀏覽:485
陸房中學 發布:2025-05-10 22:10:05 瀏覽:982
湖南師范大學化學化工學院 發布:2025-05-10 21:23:02 瀏覽:29
水晶缽教學 發布:2025-05-10 20:40:56 瀏覽:433
教師長工資 發布:2025-05-10 18:56:59 瀏覽:826
老師塗指甲違規嗎 發布:2025-05-10 18:35:17 瀏覽:445