錢鏐文言文翻譯
全文:
錢鏐,臨安石鑒鄉人。唐僖宗時,平浙寇王仙芝,拒黃巢,滅董昌,積功自顯。梁開平元年,封鏐為吳越王。有諷鏐拒梁命者,鏐笑曰:「吾豈失一孫仲謀耶!」遂 受之。是年,省塋壟,延故老,旌鉞鼓吹,振耀山谷。
一鄰媼九十餘,攜壺泉迎於道左,鏐下車亟拜。媼撫其背,以小字呼之曰:「錢婆留,喜汝長成。」蓋初生時光怪滿室父懼將沉於了溪。此媼苦留之,遂字焉。為牛酒大陳,以飲鄉人。鏐起勸酒,自唱還鄉歌以娛賓。時將築宮殿,望氣者言: 「因故府大之,不過百年;填西湖之半,可得千年。」武肅笑曰:「焉有千年而其中不出真主者乎?奈何困吾民為!」遂弗改造。
譯文:
錢鏐,是臨安石鑒鄉人。唐僖宗在任時,平定了浙江的倭寇王仙芝,外拒黃巢,消滅了董昌,積累了許多功德,自然顯現出來。梁開平年間,梁王封錢鏐為吳越王。有人慫恿錢鏐拒絕梁王的任命,錢鏐笑著說:「我怎麼能失去一個孫仲謀呀!」於是接受了(梁王的)任命。這年,錢鏐祭掃祖墳,邀請故老,各種樂器一齊吹響,榮耀遍布山谷。一位九十多歲的老婦,拿著一壺泉水相迎與道路左邊,錢鏐急忙下車下拜。老婦撫摸他的背,叫著他的小名說:「錢婆留,我很高興你長大成人了。」原來錢鏐出生的時候房間里充滿了奇怪的光,他的父親感到恐懼,想把他扔到溪里淹死。這位老婦苦苦相留,於是給他起名為婆留。錢鏐擺出牛和酒,來給鄉人吃喝。錢鏐起身勸酒,獨自唱還鄉歌來給賓客娛樂。這時將要修築宮殿,觀測雲氣占卜的人說:「如果擴大原來的宮殿,(其益處)不過一百年;如果填平半個西湖,(其益處)可以有千年。」錢鏐笑著說:「怎麼會有千年而不出賢明的君主的事情呢?為什麼要讓我的民眾們受苦呢!」於是不再改造宮殿。
㈡ 光影會於軒戶間是什麼文言文
滄浪亭記
宋代蘇舜欽
原文
予以罪廢,無所歸。扁舟南遊,旅於吳中,始僦[19]舍以處。時盛夏蒸燠[20],土居皆褊狹,不能出氣。思得高爽虛辟之地,以舒所懷,不可得也。
一日過[1]郡學[2],東顧[3]草樹郁然,崇阜[4]廣水,不類[5]乎城中。並水得微徑於雜花修竹之間。東趨數百步,有棄地,縱廣合五六十尋,三向皆水也。杠[6]之南,其地益[7]闊,旁無民居,左右皆林木相虧蔽。訪諸舊老,雲:「錢氏[8]有國,近戚孫承佑[9]之池館也。」坳隆勝勢,遺意尚存。予愛而徘徊,遂以錢四萬得之,構亭北埼[10],號「滄浪」焉。前竹後水,水之陽又竹,無窮極。澄川[11]翠干,光影會合於軒戶之間,尤與風月為相宜。
予時榜小舟,幅巾以往,至則[12]灑然忘其歸。觴而浩歌,踞而仰嘯,野老不至,魚鳥共樂。形骸既適則神不煩,觀聽無邪則道以明;返思向之汩汩榮辱之場,日與錙銖利害相磨戛,隔此真趣,不亦鄙哉!
噫!人固動物耳。情橫於內而性伏,必外寓於物而後遣。寓久則溺,以為當然;非勝是而易之,則悲而不開。惟仕宦溺人為至深。古之才哲君子,有一失而至於死者多矣,是未知所以自勝之道。予既廢而獲斯[13]境,安於沖曠,不與眾驅,因之復能乎內外失得之原,沃然有得,笑閔[18]萬古。尚未能忘其所寓目,用是以為[14]勝焉。
注釋
滄浪亭,在今江蘇蘇州城南三元坊附近,原為五代時吳越廣陵王元璙的花園,在園內建滄浪亭,後以亭名為園名。五代末此處為吳軍節度使孫承祐的別墅。北宋慶歷年間為詩人蘇舜欽購得。後代人在它的遺址上修建了大雲庵。本文作者用樸素簡潔的語言,自然流暢的筆調,記述了滄浪亭演變的始末。 [1]過:拜訪 [2]郡學:蘇州府學宮,舊址在今蘇州市南,滄浪亭就在其東面 [3]顧:看 [4]崇阜:高山 [5]類:像 [6]杠:獨木橋 [7]益:更加 [8]錢氏:指吳越王錢鏐 [9]孫承祐:吳越王錢俶的小舅子,任節度使,鎮守蘇州,在蘇州大建園亭 [10]北碕:北邊曲岸上 [11]川:水流 [12]則:於是 [13]斯:這 [13]以為:認為
譯文
我因為獲罪而遭貶,乘船南遊,在吳地旅行。起初局促在屋子裡。時值盛夏非常炎熱,土房子都很狹小,不能呼氣,想得到高爽空曠僻靜的地方,來舒展心胸,不能辦到。 一天路過學宮,向東看到草樹鬱郁蔥蔥,高高的碼頭寬闊的水面,不像城裡。循著水邊雜花修竹掩映的小徑,向東走數百步,有一塊荒地,方圓約六十尋,三面臨水。小橋的南面更加開闊,旁邊沒有民房,四周林木環繞遮蔽,詢問年老的人,說:「是吳越國王的貴戚孫承佑的廢園。」從高高低低的地勢上還約略可以看出當年的遺跡。我喜愛,來回地走,於是用錢四萬購得,在北面構築亭子,叫「滄浪」。前面是竹後面是水,水的北面又是竹林,沒有窮盡,澄澈的小河翠綠的竹子,陽光、影子在門窗之間交錯相接,尤其是在有風有月的時候更宜人美麗。 我常常乘著小船,穿著輕便的衣服到亭上遊玩,到了亭上就灑脫忘記回去,或把酒賦詩,或仰天長嘯,人跡罕至,只與魚、鳥同樂。形體得到了休息,心靈得到了凈化;看到的、聽到的沒有邪惡,那麼人生的道理就明白了。回過頭來反思以前的名利場,每天與細小的利害得失相計較,同這樣的情趣相比較,不是太庸俗了嗎! 唉!人本來會受外物影響而感動。情感充塞在內心而性情壓抑,一定要借外物來排遣,停留時間久了就沉溺,認為當然;不超越這而換一種心境,那麼悲愁就化解不開。只有仕宦之途、名利之場最容易使人陷入其中,自古以來,不知有多少有才有德之士因政治上的失意憂悶致死,都是因為沒有悟出主宰自己、超越自我的方法。我雖已經被貶卻獲得這樣的勝境,安於沖淡曠遠,不與眾人一道鑽營,因此又能夠使我的內心和形體找到根本,心有所得,笑憫萬古。尚且沒有忘記內心的主宰,自認為已經超脫了。
㈢ 文言文"錢謬"的意思
翻譯:錢鏐,是臨安石鑒鄉人。唐僖宗在任時,平定了浙江的倭寇王仙版芝,外拒黃巢,消滅了董昌權,積累了許多功德,自然顯現出來。梁開平年間,梁王封錢鏐為吳越王。有人慫恿錢鏐拒絕梁王的任命,錢鏐笑著說:「我怎麼能失去一個孫仲謀呀!」於是接受了(梁王的)任命。這年,錢鏐祭掃祖墳,邀請故老,各種樂器一齊吹響,榮耀遍布山谷。
這一段說他樂天知命,割據一方。
一位九十多歲的老婦,拿著一壺泉水相迎與道路左邊,錢鏐急忙下車下拜。老婦撫摸他的背,叫著他的小名說:「錢婆留,我很高興你長大成人了。」原來錢鏐出生的時候房間里充滿了奇怪的光,他的父親感到恐懼,想把他扔到溪里淹死。這位老婦苦苦相留,於是給他起名為婆留。錢鏐擺出牛和酒,來給鄉人吃喝。錢鏐起身勸酒,獨自唱還鄉歌來給賓客娛樂。這時將要修築宮殿,觀測雲氣占卜的人說:「如果擴大原來的宮殿,(其益處)不過一百年;如果填平半個西湖,(其益處)可以有千年。」錢鏐笑著說:「怎麼會有千年而不出賢明的君主的事情呢?為什麼要讓我的民眾們受苦呢!」於是不再改造宮殿。
這一段說他與民同樂,關心百姓疾苦。
㈣ 高分求助古詩文.(50)
李隆基:《登蒲州逍遙樓》
長榆息烽火,高柳靜風塵。卜征巡九洛,展豫出三秦。昔是潛龍地,今為上理辰。時平乘道泰,聊賞遇年春。 黃河分地絡,飛觀接天津。一覽遺芳翰,千載肅如神。
錢鏐:《句》
須將一片地,付與有心人。 黃河信有澄清日,後代應難繼此才。傳語龍王並水府,錢塘借與築錢城。
李白:《相和歌辭·公無渡河》
黃河西來決昆侖,咆吼萬里觸龍門。波滔天,堯咨嗟,大禹理百川,兒啼不窺家。殺湍湮洪水,九州始蠶麻。其害乃去。茫然風沙,被發之叟李隆基:《登蒲州逍遙樓》
長榆息烽火,高柳靜風塵。卜征巡九洛,展豫出三秦。昔是潛龍地,今為上理辰。時平乘道泰,聊賞遇年春。 黃河分地絡,飛觀接天津。一覽遺芳翰,千載肅如神。
錢鏐:《句》
須將一片地,付與有心人。 黃河信有澄清日,後代應難繼此才。傳語龍王並水府,錢塘借與築錢城。
李白:《相和歌辭·公無渡河》
黃河西來決昆侖,咆吼萬里觸龍門。波滔天,堯咨嗟,大禹理百川,兒啼不窺家。殺湍湮洪水,九州始蠶麻。其害乃去。茫然風沙,被發之叟狂而痴。清晨徑流欲奚為,旁人不惜妻止之,公無渡河苦渡之。虎可搏,河難憑,公果溺死流海湄,有長鯨白齒若雪山。公乎公乎,掛骨於其間,箜篌所悲竟不還。
溫庭筠:《相和歌辭·公無渡河》
黃河怒浪連天來,大響谹谹如殷雷。龍伯驅風不敢上,百川噴雪高崔嵬。二十五弦何太哀,請公勿渡立裴回。下有狂蛟鋸為尾,裂帆截棹磨霜齒。神錐鑿石塞神潭,白馬[*][*]赤塵起。公乎躍馬揚玉鞭,滅沒高蹄日千里。
高適:《九曲詞三首》
許國從來徹廟堂,連年不為在疆場。將軍天上封侯印,御史台上異姓王。萬騎爭歌楊柳春,千場對舞綉騏驎。到處盡逢歡洽事,相看總是太平人。鐵騎橫行鐵嶺頭,西看邏逤取封侯。青海只今將飲馬,黃河不用更防秋。
馮著:《行路難》
男兒轗軻徒搔首,入市脫衣且沽酒。行路難,權門慎勿干,平人爭路相摧殘。春秋四氣更回換,人事何須再三嘆。君不見雀為鴿,鷹為鳩,東海成田穀為岸。負薪客,歸去來。龜反顧,鶴裴回,黃河岸上起塵埃。相逢未相識,何用強相猜。行路難,故山應不改,茅舍漢中在。白酒杯中聊一歌,蒼蠅蒼蠅奈爾何。
李白:《樂府雜曲·鼓吹曲辭·將進酒》
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金尊空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我側耳聽。鍾鼓饌玉不足貴,但願長醉不復醒。古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須酤取對君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
王昌齡:《橫吹曲辭·出塞》
秦時明月漢時關,萬里長徵人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。白花垣上望京師,黃河水流無盡時。窮秋曠野行人絕,馬首東來知是誰。
李賀:《相和歌辭·日出行》
白日下昆侖,發光如舒絲。徒照葵藿心,不照遊子悲。折折黃河曲,日從中央轉。暘谷耳曾聞,若木眼不見。奈何鑠石,胡為銷人。羿彎弓屬矢那不中,足令久不得奔,詎教晨光夕昏。
劉長卿:《相和歌辭·王昭君》
自矜妖艷色,不顧丹青人。那知粉繢能相負,卻使容華翻誤身。上馬辭君嫁驕虜,玉顏對人啼不語。北風雁急浮清秋,萬里獨見黃河流。纖腰不復漢宮寵,雙蛾長向胡天愁。琵琶弦中苦調多,蕭蕭羌笛聲相和。可憐一曲傳樂府,能使千秋傷綺羅。
王偃:《相和歌辭·明妃曲》
北望單於日半斜,明君馬上泣胡沙。一雙淚滴黃河水,應得東流入漢家。
虞世南:《相和歌辭·從軍行二首》
塗山烽候驚,弭節度龍城。冀馬樓蘭將,燕犀上谷兵。劍寒花不落,弓曉月逾明。凜凜嚴霜節,冰壯黃河絕。蔽日卷征蓬,浮天散飛雪。全兵值月滿,精騎乘膠折。結發早驅馳,辛苦事旌麾。馬凍重關冷,輪摧九折危。獨有西山將,年年屬數奇。爟火發金微,連營出武威。孤城寒雲起,絕陣虜塵飛。俠客吸龍劍,惡少縵胡衣。朝摩骨都壘,夜解谷蠡圍。蕭關遠無極,蒲海廣難依。沙磴離旌斷,晴川候馬歸。交河梁已畢,燕山旆欲飛。方知萬里相,侯服有光輝。
劉希夷:《相和歌辭·從軍行》
秋來風瑟瑟,群馬胡行疾。嚴城晝不開,伏兵暗相失。天子廟堂拜,將軍玉門出。紛紛伊洛間,戎馬數千匹。軍門壓黃河,兵氣沖白日。平生懷伏劍,慷慨既投筆。南登漢月孤,北走燕雲密。近取韓彭計,早知孫吳術。丈夫清萬里,誰能掃一室。
貫休:《相和歌辭·苦寒行》
北風北風,職何嚴毒,摧壯士心,縮金烏足。凍雲囂囂礙雪,一片下不得。聲繞枯桑,根在沙塞。 黃河徹底,頑直到海。一氣搏束,萬物無態。唯有吾庭前杉松樹枝,枝枝健在。
李白:《相和歌辭·北上行》
北上何所苦,北上緣太行。磴道盤且峻,巉岩凌穹蒼。馬足蹶側石,車輪摧高岡。沙塵接幽州,烽火連朔方。殺氣毒劍戟,嚴風裂衣裳。奔鯨夾黃河,鑿齒屯洛陽。前行無歸日,返顧思舊鄉。慘戚冰雪裡,悲號絕中腸。尺布不掩體,皮膚劇枯桑。汲水澗谷阻,採薪隴坂長。猛虎又掉尾,磨牙皓秋霜。草木不可餐,飢飲零露漿。嘆此北上苦,停驂為之傷。何日王道平,開顏睹天光。
王建:《舞曲歌辭·獨漉歌》
獨獨漉漉,鼠食貓肉。烏日中,鶴露宿,黃河水直人心曲。
孟郊:《雜曲歌辭·羽林行》
朔雪寒斷指,朔風勁裂冰。胡中射鵰者,此日猶不能。翩翩羽林兒,錦臂飛蒼鷹。揮鞭決白馬,走出黃河凌。
李白:《雜曲歌辭·北風行》
燭龍棲寒門,光曜猶旦開。日月照之何不及此,惟有北風怒號天上來。燕山雪花大如席,片片吹落軒轅台。幽州思婦十二月,停歌罷笑雙蛾摧。倚門望行人,念君長城苦寒良可哀。別時提劍救邊去,遺此虎文金髀釵。中有一雙白羽箭,蜘蛛結網生塵埃。箭空在,人今戰死不復回。不忍見此物,焚之已成灰。 黃河捧土尚可塞,北風雨雪恨難裁。
李白:《雜曲歌辭·行路難三首》
金尊清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。欲渡黃河冰塞川,將登太行雪暗天。閑來垂釣坐溪上,忽復乘舟夢日邊。行路難,行路難,多岐路,今安在。長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。大道如青天,我獨不得出。羞逐長安社中兒,赤雞白狗賭梨栗。彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情。淮陰市井笑韓信,漢朝公卿忌賈生。君不見昔時燕家重郭隗,擁彗折腰無嫌猜。劇辛樂毅感恩分,輸肝剖膽效英才。昭王白骨縈蔓草,誰人更掃黃金台。行路難,歸去來。有耳莫洗潁川水,有口莫食首陽蕨。含光混世貴無名。何用孤高比雲月。吾觀自古賢達人,功成不退皆殞身。子胥既棄吳江上,屈原終投湘水濱。陸機才多豈自保,李斯稅駕苦不早。華亭鶴唳詎可聞,上蔡蒼鷹何足道。君不見吳中張翰稱達士,秋風忽憶江東行。且樂生前一杯酒,何須身後千載名。
白居易:《雜曲歌辭·生別離》
食檗不易食梅難,檗能苦兮梅能酸。未如生別之為難,苦在心兮酸在肝。晨雞載鳴殘月沒,征馬重嘶行人出。回看骨肉哭一聲,梅酸檗苦甘如蜜。 黃河水白黃雲秋,行人河邊相對愁。天寒野曠何處宿,棠梨葉戰風颼颼。生離別,生離別,憂從中來無斷絕。憂積心勞血氣衰,未年三十生白發。
李白:《雜曲歌辭·發白馬》
將軍發白馬,旌節渡黃河。簫鼓聒川岳,滄溟涌洪波。武安有振瓦,易水無寒歌。鐵騎若雪山,飲流涸滹沱。揚兵獵月窟,轉戰略朝那。倚劍登燕然,邊峰列嵯峨。蕭條萬里外,耕作五原多。一掃清大漠,包虎戢金戈。
薛逢:《雜曲歌辭·涼州詞》
昨夜蕃兵報國仇,沙州都護破涼州。 黃河九曲今歸漢,塞外縱橫戰血流。
劉禹錫:《雜曲歌辭·浪淘沙》
九曲黃河萬里沙,浪淘幾簸自天涯。如今直上銀河去,同到牽牛織女家。洛水橋邊春日斜,碧流輕淺見瓊沙。無端陌上狂風急,驚起鴛鴦出浪花。汴水東流虎眼文,清淮曉色鴨頭春。君看渡口淘沙處,渡卻人間多少人。鸚鵡洲頭浪颭沙,青樓春望日將斜。銜泥燕子爭歸舍,獨自狂夫不憶家。濯錦江邊兩岸花,春風吹浪正淘沙。女郎剪下鴛鴦錦,將向中流匹晚霞。日照澄洲江霧開,淘金女伴滿江隈。美人首飾侯王印,盡是沙中浪底來。八月濤聲吼地來,頭高數丈觸山回。須臾卻入海門去,捲起沙堆似雪堆。莫道讒言如浪深,莫言遷客似沙沉。千淘萬漉雖辛苦,吹盡狂沙始到金。流水淘沙不暫停,前波未滅後波生。令人忽憶瀟湘渚,回唱迎神三兩聲。
李商隱:《雜歌謠辭·李夫人歌》
一帶不結心,兩股方安髻。慚愧白茅人,月沒教星替。剩結茱萸枝,多擘秋蓮的。獨自有波光,彩囊盛不得。蠻絲系條脫,妍眼和香屑。壽宮不惜鑄南人,柔腸早被秋波割。清澄有餘幽素香,鰥魚渴鳳真珠房。不知瘦骨類冰井,更許夜簾通曉霜。土花漠碧雲茫茫,黃河欲盡天蒼黃。
劉孝孫:《早發成皋望河》
清晨發岩邑,車馬走轘轅。回瞰黃河上,惝怳屢飛魂。鴻流遵積石,驚浪下龍門。仙槎不辨處,沉璧想猶存。遠近洲渚出,颯沓鳧雁喧。懷古空延佇,嘆逝將何言。
虞世南:《從軍行二首(一作擬古)》
塗山烽候驚,弭節度龍城。冀馬樓蘭將,燕犀上谷兵。劍寒花不落,弓曉月逾明。凜凜嚴霜節,冰壯黃河絕。蔽日卷征蓬,浮天散飛雪。全兵值月滿,精騎乘膠折。結發早驅馳,辛苦事旌麾。馬凍重關冷,輪摧九折危。獨有西山將,年年屬數奇。烽火發金微,連營出武威。孤城塞雲起,絕陣虜塵飛。俠客吸龍劍,惡少縵胡衣。朝摩骨都壘,夜解谷蠡圍。蕭關遠無極,蒲海廣難依。沙磴離旌斷,晴川候馬歸。交河梁已畢,燕山旆欲揮。方知萬里相,侯服見光輝。
張九齡:《奉和聖制經函谷關作》
函谷雖雲險,黃河已復清。聖心無所隔,空此置關城。
宋之問:《桂州三月三日(一作桂陽三日述懷)》
代業京華里,遠投魑魅鄉。登高望不極,雲海四茫茫。伊昔承休盼,曾為人所羨。兩朝賜顏色,二紀陪歡宴。昆明御宿侍龍媒,伊闕天泉復幾回。西夏黃河水心劍,東周清洛羽觴杯。苑中落花掃還合,河畔垂楊撥不開。千春萬壽多行樂,柏梁和歌攀睿作。賜金分帛奉恩輝,風舉雲搖入紫微。晨趨北闕鳴珂至,夜出南宮把燭歸。載筆儒林多歲月,襆被文昌佐吳越。越中山海高且深,興來無處不登臨。永和九年刺海郡,暮春三月醉山陰。愚謂嬉遊長似昔,不言流寓欻成今。始安繁華舊風俗,帳飲傾城沸江曲。主人絲管清且悲,客子肝腸斷還續。荔浦蘅皋萬里餘,洛陽音信絕能疏。故園今日應愁思,曲水何能更祓除。逐伴誰憐合浦葉,思歸豈食桂江魚。不求漢使金囊贈,願得佳人錦字書。
宋之問:《傷曹娘二首》
鳳飛樓伎絕,鸞死鏡台空。獨憐脂粉氣,猶著舞衣中。河伯憐嬌態,馮夷要姝妓。寄言游戲人,莫弄黃河水。
崔湜:《塞垣行(一作崔融詩)》
疾風卷溟海,萬里揚砂礫。仰望不見天,昏昏竟朝夕。是時軍兩進,東拒復西敵。蔽山張旗鼓,間道潛鋒鏑。精騎突曉圍,奇兵襲暗壁。十月邊塞寒,四山冱陰積。雨雪雁南飛,風塵景西迫。昔我事討論,未嘗怠經籍。一朝棄筆硯,十年操矛戟。豈要黃河誓,須勒燕然石。可嗟牧羊臣,海上久為客。
李嶠:《又送別》
岐路方為客,芳尊暫解顏。人隨轉蓬去,春伴落梅還。白雲度汾水,黃河繞晉關。離心不可問,宿昔鬢成斑。
崔融1:《塞垣行(一作崔湜詩)》
疾風卷溟海,萬里揚沙礫。仰望不見天,昏昏竟朝夕。是時軍兩進,東拒復西敵。蔽山張旗鼓,間道潛鋒鏑。精騎突曉圍,奇兵襲暗壁。十月邊塞寒,四山冱陰積。雨雪雁南飛,風塵景西迫。昔我事討論,未嘗怠經籍。一朝棄筆硯,十年操矛戟。豈要黃河誓,須勒燕山石。可嗟牧羊臣,海外久為客。
喬知之:《羸駿篇》
噴玉長鳴西北來,自言當代是龍媒。萬里鐵關行入貢,九重金闕為君開,蹀躞朝馳過上苑,[*][*]暝走發章台。玉勒金鞍荷裝飾,路傍觀者無窮極。小山桂樹比權奇,上林桃花況顏色。忽聞天將出龍沙,漢主持將駕鼓車。去去山川勞日夜,遙遙關塞斷煙霞。山川關塞十年征,汗血流離赴月營。肌膚銷遠道,膂力盡長城。長城日夕苦風霜,中有連年百戰場。搖珂嚙勒金羈盡,爭鋒足頓鐵菱傷。垂耳罷輕齎,棄置在寒溪。大宛蒲海北,滇壑雋崖西。沙平留緩步,路遠暗頻嘶。從來力盡君須棄,何必尋途我已迷。歲歲年年奔遠道,朝朝暮暮催疲老。扣冰晨飲黃河源,拂雪夜食天山草。楚水澶溪征戰事,吳塞烏江辛苦地。持來報主不辭勞,宿昔立功非重利。丹心素節本無求,長鳴向君君不留。只應澶漫歸田裡,萬里低昂任生死。君王倘若不見遺,白骨黃金猶可市。
劉希夷:《從軍行》
秋天風颯颯,群胡馬行疾。嚴城晝不開,伏兵暗相失。天子廟堂拜,將軍凶門出。紛紛伊洛道,戎馬幾萬匹。軍門壓黃河,兵氣沖白日。平生懷仗劍,慷慨即投筆。南登漢月孤,北走代雲密。近取韓彭計,早知孫吳術。丈夫清萬里,誰能掃一室。
孫逖:《送趙大夫護邊(一作送趙都護赴安西)》
外域分都護,中台命職方。欲傳清廟略,先取劇曹郎。已佩登壇印,猶懷伏奏香。百壺開祖餞,駟牡戒戎裝。青海連西掖,黃河帶北涼。關山瞻漢月,戈劍宿胡霜。體國才先著,論兵策復長。果持文武術,還繼杜當陽。
王維:《送魏郡李太守赴任》
與君伯氏別,又欲與君離。君行無幾日,當復隔山陂。蒼茫秦川盡,日落桃林塞。獨樹臨關門,黃河向天外。前經洛陽陌,宛洛故人稀。故人離別盡,淇上轉驂騑。企予悲送遠,惆悵睢陽路。古木官渡平,秋城鄴宮故。想君行縣日,其出從如雲。遙思魏公子,復憶李將軍。
王維:《榆林郡歌》
山頭松柏林,山下泉聲傷客心。千里萬里春草色,黃河東流流不息。黃龍戍上游俠兒,愁逢漢使不相識。
李頎:《登首陽山謁夷齊廟》
古人已不見,喬木竟誰過。寂寞首陽山,白雲空復多。蒼苔歸地骨,皓首採薇歌。畢命無怨色,成仁其若何。我來入遺廟,時候微清和。落日吊山鬼,回風吹女蘿。石崖向西豁,引領望黃河。千里一飛鳥,孤光東逝波。驅車層城路,惆悵此岩阿。
李頎:《百花原(一作王昌齡《出塞行》)》
百花原頭望京師,黃河水流無已時。窮秋曠野行人絕,馬首東來知是誰。
儲光羲:《同王十三維偶然作十首》
仲夏日中時,草木看欲燋。田家惜工力,把鋤來東皋。顧望浮雲陰,往往誤傷苗。歸來悲困極,兄嫂共相譊。無錢可沽酒,何以解劬勞。夜深星漢明,庭宇虛寥寥。高柳三五株,可以獨逍遙。北山種松柏,南山種蒺藜。出入雖同趣,所向各有宜。孔丘貴仁義,老氏好無為。我心若虛空,此道將安施。暫過伊闕間,晼晚三伏時。高閣入雲中,芙蓉滿清池。要自非我室,還望南山陲。野老本貧賤,冒暑鋤瓜田。一畦未及終,樹下高枕眠。荷蓧者誰子,皤皤來息肩。不復問鄉墟,相見但依然。腹中無一物,高話羲皇年。落日臨層隅,逍遙望晴川。使婦提蠶筐,呼兒榜漁船。悠悠泛綠水,去摘浦中蓮。蓮花艷且美,使我不能還。浮雲在虛空,隨風復卷舒。我心方處順,動作何憂虞。但言嬰世網,不復得閑居。迢遞別東國,超遙來西都。見人乃恭敬,曾不問賢愚。雖若不能言,中心亦難誣。故鄉滿親戚,道遠情日疏。偶欲陳此意,復無南飛鳧。草木花葉生,相與命為春。當非草木意,信是故時人。靜念惻群物,何由知至真。狂歌問夫子,夫子莫能陳。鳳凰飛且鳴,容裔下天津。清凈無言語,茲焉庶可親。 黃河流向東,弱水流向西。趨舍各有異,造化安能齊。妾本邯鄲女,生長在叢台。既聞容見寵,復想玄為妻。刻畫尚風流,幸會君招攜。逶迤歌舞座,婉孌芙蓉閨。日月方向除,恩愛忽焉暌。棄置誰復道,但悲生不諧。羨彼匹婦意,偕老常同棲。日暮登春山,山鮮雲復輕。遠近看春色,踟躕新月明。仙人浮丘公,對月時吹笙。丹鳥飛熠熠,蒼蠅亂營營。群動汩吾真,訛言傷我情。安得如子晉,與之游太清。耽耽銅鞮宮,遙望長數里。賓客無多少,出入皆珠履。朴儒亦何為,辛苦讀舊史。不道無家舍,效他養妻子。冽冽玄冬暮,衣裳無准擬。偶然著道書,神人養生理。公卿時見賞,賜賚難具紀。莫問身後事,且論朝夕是。空山暮雨來,眾鳥竟棲息。斯須照夕陽,雙雙復撫翼。我念天時好,東田有稼穡。浮雲蔽川原,新流集溝洫。裴回顧衡宇,僮僕邀我食。卧覽床頭書,睡看機中織。想見明膏煎,中夜起唧唧。四鄰競豐屋,我獨好卑室。窈窕高台中,時聞撫新瑟。狂飆動地起,拔木乃非一。相顧始知悲,中心憂且栗。蚩蚩命子弟,恨不居高秩。日入賓從歸,清晨冠蓋出。中庭有奇樹,榮早衰復疾。此道猶不知,微言安可述。
王昌齡:《送裴圖南》
黃河渡頭歸問津,離家幾日茱萸新。漫道閨中飛破鏡,猶看陌上別行人。
王昌齡:《旅望(一作出塞行)》
白花原頭望京師,黃河水流無盡時。窮秋曠野行人絕,馬首東來知是誰。
常建:《塞下曲四首》
玉帛朝回望帝鄉,烏孫歸去不稱王。天涯靜處無征戰,兵氣銷為日月光。北海陰風動地來,明君祠上望龍堆。髑髏皆是長城卒,日暮沙場飛作灰。龍斗雌雄勢已分,山崩鬼哭恨將軍。 黃河直北千餘里,冤氣蒼茫成黑雲。因嫁單於怨在邊,蛾眉萬古葬胡天。漢家此去三千里,青冢常無草木煙。
劉長卿:《王昭君歌》
自矜嬌艷色,不顧丹青人。那知粉繪能相負,卻使容華翻誤身。上馬辭君嫁驕虜,玉顏對人啼不語。北風雁急浮雲秋,萬里獨見黃河流。纖腰不復漢宮寵,雙蛾長向胡天愁。琵琶弦中苦調多,蕭蕭羌笛聲相和。誰憐一曲傳樂府,能使千秋傷綺羅。
崔曙:《登水門樓,見亡友張貞期題望黃河詩,因以感興》
吾友東南美,昔聞登此樓。人隨川上逝,書向壁中留。嚴子好真隱,謝公耽遠游。清風初作頌,暇日復銷憂。時與文字古,跡將山水幽。已孤蒼生望,空見黃河流。流落年將晚,悲涼物已秋。天高不可問,掩泣赴行舟。
...........................
㈤ 新五代史·吳越世家(節選) 文言文翻譯
錢鏐,字具美,杭州臨安人。臨安城裡有一棵大樹,錢鏐小時候與一群小孩在樹下做游戲,他坐在大石頭上指導訓練這些小孩為軍隊的序列,發號施令還真有點樣子,小孩們都很懼怕他。錢鏐成年之後,沒有可以賴以生存的事情做,又不喜歡從事生產行業,就販鹽謀取私利。縣里的錄事鍾起有好幾個兒子,喜歡與錢鏐喝酒賭錢,鍾起曾經禁止他的兒子們與錢鏐來往,所以鍾起的兒子們大多數偷偷地陪錢鏐遊玩。
唐乾符二年,浙江裨將王郢起兵造反,石鑒地區駐守的將領董昌招募民兵討伐叛賊,並推薦錢鏐為副將,一舉擊潰了王郢的叛軍。這個時候,黃巢的起義軍已經有幾千人之眾,攻擊掠奪浙江以東的地方,黃巢的起義軍到達了臨安,錢鏐說:「現在石鑒鎮兵力太少,而起義軍的兵力多,難以正面用兵力抵禦,應該出奇兵來對待敵兵。」。於是錢鏐就帶領二十名彪悍的兵勇埋伏在山谷之中,黃巢先鋒試探路上危險的並將都是單槍匹馬,錢鏐埋伏的弓箭手把敵人的將領射死,黃巢的兵馬立刻大亂,錢鏐趁機帶領著二十名兵勇侵入這些亂兵,砍了幾百名起義軍的頭。錢鏐說:「這個計謀用一次還行,大兵到來的時候可怎麼抵禦呢?」於是帶領軍隊向八百里這個地方進發,八百里是一個地名,錢鏐告訴路邊一個老婦人說:「一會兒有人問起,你就告訴他們,臨安的兵駐守在八百里。」黃巢的大兵到了以後,聽說了老婦人的話,不知道這是個地名,就說:「剛才十幾個人還讓我們打不過呢,更何況現在駐守的兵士已經佔了八百里的土地。」於是立即引兵離開。都統高駢聽說黃巢不敢侵略臨安,加固臨安的城防,並召來董昌與潛鏐一起到廣陵,高駢上書建議董昌出任杭州刺史,並讓錢鏐出任都指揮使。
㈥ 幾個文言文問題。
1、「吾豈失一孫仲謀耶!」意思是「我怎麼能失去一個像孫仲謀一樣割據一方的版機會呢」權
2、用擅長風水的人對他說,如果宮殿建在填平的西湖中,他家族的統治地位可以維持一千年。他說:「」難道一千年的時間里民間出不了推翻我家的真命天子嗎?為什麼要勞民傷財填西湖呢?
3、被奴才這樣低賤的人乘坐過的車子,怎麼能讓宰相坐呢
㈦ 寫人的文言文叫什麼體裁
《宋史 趙普傳》屬紀傳體。
【譯文】
趙普、表字則平,是幽州薊縣人。周世宗在淮河地區作戰,宰相范質上奏任命趙普為軍事判官。太祖(趙匡胤)曾和他交談,認為是他個奇才。太祖率兵征伐北漢到了陳橋驛,喝酒後醉卧在軍帳里,將士們要擁戴他做皇帝,趙普和太宗推門進來稟告。太祖打著呵欠,伸著懶腰,慢慢起身,而將士們穿戴著盔甲、露出兵刃,吵吵嚷嚷地把太祖擁到軍旗下面。等到太祖接受禪讓做了皇帝,趙普因為輔佐有功,被任命為 右諫議大夫,並擔當樞密直學士。太祖多次微服私訪功臣之家,趙普每次退朝後都不敢穿便服。一天,大雪一直下到夜裡,趙普以為皇上不會出來了。過了一會兒,聽到敲門聲,趙普趕忙出來,見太祖正立在風雪之中,趙普慌忙叩拜迎接。太祖說:「我已經約了晉王了。」隨後太宗也到了,在廳堂鋪上雙層墊褥,三人席地而坐,用炭火烤肉吃,趙普的妻子在旁斟酒,太祖把她喊作嫂嫂。趁機與趙為策劃攻打太原。趙普說:「太原阻擋著西、北兩面,太原攻下來後,就要由我們來獨擋了,不如暫且等到平定各國後,那麼太原這樣的彈丸棋子大的地方,還能逃到哪裡去嗎?」太祖笑道:「我的想法正是這樣,只是試探一下你罷了。」當初,太祖地位卑微時,趙普跟他交遊,得了天下之後,趙普屢次談起卑微時二人交往中的一些不足之處。太祖性格豁達,對趙普說:「假如在塵土中就可以辨識天子、宰相,那麼人人都可以去訪求了。」從此趙普不再談論。
趙普年輕時熟悉吏事,但沒有學問,等做了宰相,太祖經常勸他讀書,晚年手不釋卷,每次回到家,就關起門來開箱取書,整天閱讀。等第二天處理政務,得心應手。他去世後,家裡人打開箱子一看,原來是《論語》二十篇。趙普性格沉穩有城府,雖然很愛嫉妒別人,但能夠以天下為己任。宋朝初年,當宰相的人大多心胸狹窄、因循保守,趙普剛毅果斷,沒有能與他相比。
有一名大臣應當陞官,太祖一向討厭他的為人,不答應升他的官。趙普堅決地為他請求,太祖發怒道:「我就是不給他陞官,你能怎麼說?」趙普說:「刑罪是用來懲治罪惡的,賞賜是用來酬謝有功之人的,這是古往今來共同的道理。況且刑賞是天下的刑賞,不是陛下個人的刑賞,怎能憑自己的喜怒而獨斷專行呢?」太祖更加憤怒,起身就走,趙普也緊跟在他身後,過了很長時間也不離去,最終得到了太祖的認可。