二鵲救友文言文翻譯
Ⅰ 古文「二鵲救友」給我們的道理
要助人為樂,幫助他人。要團結。當問題超出自己能力范圍時,就要善於藉助外部力量加以解決,要學會求助。
原文 某氏園中,有古木,鵲巢其上,孵雛將出。一日,鵲徊翔其上,悲鳴不已。頃之(4),有群鵲鳴漸近,集(8)古木上,忽有二鵲對鳴,若相語狀,俄兒揚去。未幾,一鸛(ɡuàn)(1)橫空而來,「咯咯」作聲,二鵲亦尾其後。群鵲見而噪,若有所訴。鸛又「咯咯」作聲,似允所請。鸛於古木上盤旋三匝(zā)(2),遂俯沖鵲巢,銜一赤蛇吞之。群鵲喧舞,若慶且謝也。蓋(3)二鵲招鸛援友也。
譯文】
某人的花園里有一株古老的樹,喜鵲在上面築巢,母鵲孵出來的小鵲已快成為幼鳥了。一天,一隻喜鵲在巢上徘徊飛翔,不停地發出悲傷的嚎叫。一會兒,成群的喜鵲都漸漸聞聲趕來,聚集在樹上,兩只喜鵲仍然在樹上對叫,像在對話一樣,不一會兒又揚長而去。又過了一會兒,一隻鸛從空中飛來,發出「咯咯」的聲音,兩只喜鵲跟隨在它後面。喜鵲們見了便喧叫起來,好像有話要說。鸛又發出「咯咯」的叫聲,似乎在答應鵲的請求。鸛在古樹上盤旋了三圈,突然向鵲巢沖了下來,叼出一條紅蛇並吞了下去。喜鵲們歡呼了起來,像在慶祝,並向鸛致謝。原來兩只喜鵲是去找鸛來救朋友的啊!
Ⅱ 《二鵲救友》古文閱讀理解
1.解釋詞語
①悲鳴不已 已(停止)
②集古木上 集(聚集)
2.「忽有二鵲對鳴,若相語狀,俄而揚去。」二鵲在說什麼?你是從哪裡看出來的?
二鵲在商量如何解決問題,最後決定去請鸛來幫助朋友。
從「蓋二鵲招鸛援友也」可以看出。
3.愛子之心,人皆有之,動物世界裡的親情也同樣讓人感動。讀完本文,你有怎樣的感受?
動物尚能如此講究情義,我們人類豈能無情無義。因此我們要助人為樂,幫助他人,要團結友愛。當問題超出自己能力范圍時,要會動腦筋,就要善於藉助外部力量加以解決,要學會求助。
Ⅲ 二鵲救友文言文答案
動物世界裡的親情也同樣讓人感動,本文中喜鵲看到自己的同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,「悲鳴不已",招來群鵲,其中兩只喜鵲請來一隻鸛,也許是群鵲的友愛感動了鸛,鸛勇敢地「俯沖鵲巢,銜一赤蛇吞之」。動物尚能如此講究情義,連動物都如此,我們人類豈能無情無義。所以我們要助人為樂,幫助他人。要團結。當問題超出自己能力范圍時,要會動腦筋,就要善於藉助外部力量加以解決,要學會求助。
(1)鸛(guan):一種兇猛的鳥。
(2)匝(za):周,圈。
(3)蓋(gai):原來是。
(4)頃之(qing ):在原文中等同"未幾"''俄而'',一會兒的意思
(5)已(yi):停
(6)作(zuo):發出
(7)雛(chu):變成幼鳥(名作動)
(8)集(ji):棲止。
(9)巢:築巢(名作動)
(10 )俄而:一會
(11)尾:在後面跟
(12)逐:就
(13)翔:飛翔
(14)徊:徘徊
(15)作:發出
(16)俯:俯身
(17) 上:上方
Ⅳ 二鵲救友原文
某氏園中,有古來木,鵲巢其上,孵源卵將雛。一日,鵲徊翔其上,悲鳴不已。頃之,有群鵲鳴漸近,集古木上,忽有二鵲對鳴,若相語狀,俄兒揚去。未幾,一鸛橫空而來,「咯咯」有聲,二鵲亦尾其後。群鵲見而噪,若有所訴。鸛又「咯咯」作聲,似允所請。鸛於古木上盤旋三匝,遂俯沖鵲巢,銜一赤蛇吞之。群鵲喧舞,若慶且謝也。蓋二鵲招鸛援友也。