你這樣文言文
《現代文》你不覺得你這樣很令人討厭嗎?
《文言文》汝豈知如此狀態令人討嫌。
Ⅱ 我有你這樣的好朋友,真是我的榮幸啊。文言文怎麼說
「我有你這樣的好抄朋友,真是我的榮幸襲啊」中的詞語可以翻譯成文言詞語。我:余。有:得。你:汝。這樣的:此。好:佳。朋友:伴。真是:實乃。的:之。榮幸:幸。啊:矣。「我有你這樣的好朋友,真是我的榮幸啊」翻譯成文言文可以是這樣的:余得汝此佳伴,實乃余之幸矣。
Ⅲ 「你竟敢這樣羞辱我」這句話文言文怎麼說
「你竟敢這樣羞辱我」
(文言文)「汝敢如此辱吾」
(這句話說的有些重了。容易引起沖突。如果換成「汝如此言辭,實在是有辱斯文。」是不是會好些。)
Ⅳ 我要有你這樣的女兒此生足矣用文言文怎麼說
有女如斯,此生足矣!
Ⅳ 像你這樣美得人,正是我所想要的啊。用文言文怎麼說
汝之美為我所欲
Ⅵ 「你這樣說我會不好意思」 的文言文,
聞君所言 甚感羞愧
Ⅶ 「你這樣做不值得啊。」 用文言文怎麼表達
爾不足為此也
Ⅷ 文言文中 「你」 「我」有多少種表達方式。
一、我
1、吾
例句:漢司馬遷《廉頗藺相如列傳》:「顧吾念之,強秦之所以不敢加兵於趙者。」
翻譯:但我考慮到這樣的問題,強大的秦國之所以不敢發兵攻打我們趙國。
2、鄙人
例句:唐·王勃《滕王閣序》:「敢竭鄙誠。」
翻譯:斗膽竭誠奉上我的一片真心。
3、朕
例句:先秦·屈原《離騷》」帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。:
翻譯:我是古帝高陽氏的子孫,我已去世的父親字伯庸。
二、你
1、汝
例句:先秦·列子《愚公移山》:「吾與汝畢力平險。」
翻譯:我和你們盡力挖平兩座大山。
2、若
例句:唐·柳宗元《捕蛇者說》:「更若役,復若賦。」
翻譯:讓他更換你的差事,恢復你的賦稅。
Ⅸ 「你」在文言文中怎麼說
古代對你的稱呼有:汝、爾、公、君、子、閣下、足下等。
1. 汝,拼音為:rǔ
意思回是:你答,多用於稱同輩或後輩。
2. 爾,拼音為:ěr
意思是:指人稱代詞。你,你的。
3. 公,拼音為:gōng
意思是:你,是指對人的尊稱。
4. 君,拼音為:jūn
意思是:相當於「您」,是對人的尊稱,通常對品行道德良好的人稱為君子。
5. 子,拼音為:zǐ
意思:指你,如:執子之手,與子偕老。
6. 閣下,拼音為:gé xià
Ⅹ 你曲解了我的意思用文言文怎麼說
要用文言文說「你曲解了我的意思」,先去看看句子裡面的現代漢語詞語可以用哪些文言詞語。「你」在這里作主語,文言詞語可以用「汝」。「曲解了」文言詞語可以用「謬」。「我的意思」文言詞語可以用「余之心」。「你曲解了我的意思」用文言文可以這樣說:汝謬余之心也。