鼠技虎名文言文翻譯
『壹』 鼠技虎名文言文翻譯!!!!十萬火急!!!!火急火燎!!!!
原文楚人謂虎為「老蟲」,姑蘇人謂鼠為「老蟲」。余官長洲,以事至婁東,宿郵內館,滅燭就寢,容忽碗碟砉然有聲。余問故,閽童答曰:"老蟲。"余楚人也,不勝驚錯,曰:"城中安得有此獸
"童曰:"非他獸,鼠也。"余曰:"鼠何名老蟲?"童謂吳俗相傳爾耳。嗟乎!鼠冒老蟲之名,至使余驚錯欲走,良足發笑。然今天下冒虛名駭俗者不寡矣!至於挾鼠技,冒虎名,立民上者,皆鼠輩也,天下事不可不大憂耶?
譯文
楚地的人稱老虎為老蟲,蘇州人稱老鼠為老蟲。
『貳』 鼠技虎名文言文翻譯!!!!十萬火急!!!!火急火燎!!!!
楚①人謂虎為「老蟲」,姑蘇②人謂鼠為「老蟲」.余官長洲③,以事至婁東④,宿郵館,滅燭就寢,忽碗碟砉然有聲.余問故,閽童⑤答曰:"老蟲."余楚人也,不勝驚錯,曰:"城中安得有此獸 "童曰:"非他獸,鼠也."余曰:"鼠何名老蟲?"童謂吳俗相傳爾耳。嗟乎!鼠冒老蟲之名,至使余驚錯欲走,徐而思之,良足發笑. 然今天下冒虛名駭俗者不少矣.堂皇之上,端冕垂紳,印累累而綬若若者,果能遏邪萌,折權貴,摧豪強歟?牙帳之內,高冠大劍,左秉鉞右仗纛者,果能御群盜,北遏虜,南遏諸彝,如古孫吳起翦之儔歟 驟而聆其名,赫然喧然,無異於老蟲也;徐而叩所挾,止鼠技耳.夫至於挾鼠技,冒虎名,立民上者,皆鼠輩.天下事不可不大憂耶! 楚地的人稱老虎為老蟲,蘇州人稱老鼠為老蟲。我在長洲做縣令的時候,因為有事到了 婁東,住在客棧里,把燭吹滅我就睡了。忽然聽得碗碟叮當有聲,我便問看門的童子是怎麼 回事,童子答道:「是老蟲鬧騰。」我是楚地人,(一向稱老虎為老蟲,聽說是「老蟲」,)很 是害怕,說:「城裡怎麼會有這種野獸?」童子說:「不是別的獸,是老鼠。」我問他: 「老鼠為什麼叫老蟲?」童子說這是吳地的風俗,世世代代都是這么叫這么傳下來的。 啊哈!老鼠冒老虎之名,致使我嚇得要逃走,真是可笑。然而今日天下冒虎名以欺世的 也真不少!那些堂而皇之戴官帽穿官服掌大印披綬帶的有權有勢的人,果真能阻止邪惡萌生、抑制權貴、打擊豪強嗎?軍營之內,那些戴高帽、佩長劍,左邊拿著斧鉞右邊握著大旗的人,威風凜凜,但能夠抵禦強盜,北阻北鄰部落入侵,南擋南方部族冒犯,如同古代良將孫武、吳起、王翦那樣的有勇有謀嗎?猛然間聽到這些文臣武將的大名,真可謂大名鼎鼎,聲震遠近,令人懼怕得很,如同見了老虎一般;但慢慢地就品出味道來了,這些人充其量,
不過是玩弄鼠輩的伎倆而已。哎!那些以鼠輩伎倆,而冒充虎之威名的權黨們,都是騎在百姓頭上作威作福的鼠輩啊,這關繫到天下危亡的大事怎麼能不叫人擔憂呢?
