守株待兔的文言文翻譯
Ⅰ 《守株待兔》古文
原文:
宋人有耕田者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可復得,而身為宋國笑。今欲以先王之政,治當世之民,皆守株之類也。
譯文:
宋國有個農民,他的田地中有一截樹樁。一天,一隻跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,扭斷了脖子死了。於是,農民便放下他的農具日日夜夜守在樹樁子旁邊,希望能再得到一隻兔子。
然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋國人恥笑。而今居然想用過去的治國方略來治理當今的百姓,這都是在犯守株待兔一樣的錯誤呀。
出自戰國·韓非《韓非子·五蠹》。

(1)守株待兔的文言文翻譯擴展閱讀
詩詞賞析
戰國時代的思想家韓非子,闡述君王治理人民要合時宜,來建立適當的政策與設施。不可一味地遵循古法,認為古代聖人的政策就是好的,而不管適不適合當前社會。
他舉了一個例子來說明這個道理,後來這個故事被濃縮成「守株待兔」,用來比喻拘泥守成,也用來比喻妄想不勞而獲,或等著目標自己送上門來。
「守株待兔」其實是說待不到兔
原文表述得很清楚:守株「冀復得兔」,而「兔不可復得」,就是說「守株待兔」是待不到兔的, 作為成語,比喻不知變通也好,比喻不勞而獲也好,「守株待兔」都含貶義,是不言而喻的。
行文中恰到好處地使用「守株待兔」,言簡意賅,平添文采。同時也要注意到,尚有望文生義、誤解誤用的情形。最常見的是,將「蹲坑守候」抓捕犯罪嫌疑人,稱為「守株待兔」,類似情形,不乏其例。
比如:「守株待兔」並非我們的本意……在某些交通違法高發地段,暗中執法方式值得商榷,決不能出現「守株待兔」現象;香港不能守株待兔,要發揮香港金融業嚴格的監管制度和高透明度的市場運作等優勢,參與國際競爭,主動出擊,吸引更多內企來港上市;采編人員缺乏對節
日新聞進行先期策劃的意識,而是守株待兔,等米下鍋。
「守株待兔」的本義,其實是說待不到兔,使用時不能不注意到這個基本點。
Ⅱ 守株待兔的原文和翻譯
宋人有耕者.田中有株.兔走觸株,折頸而死.因釋其耒而守株,冀復得兔.兔不可得,而身版為宋國笑權.
宋國有個農民,他的田地中有一棵樹樁.一天,一隻跑得飛快的兔子撞在了樹樁上,扭斷了脖子而死.從此,那個農民舍棄了他的農具,天天等在樹樁旁,希望能再得到一隻兔子.結果,兔子沒等到,他自己卻成了宋國的笑柄.
Ⅲ 守株待兔的文言文翻譯
宋國有個種地的抄農民,他的田地中有一截樹樁。一天,一隻跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,折斷了了脖子死了。於是,他便放下他的農具日日夜夜守在樹樁子旁邊,希望能再得到一隻兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋國人恥笑。
Ⅳ 文言文 守株待兔的譯文
宋人有耕者。田中有株。兔走觸株,折頸而死。 因釋其耒而守株,冀復得回兔。兔不可得得,而身答為宋國笑。
宋國有個農夫種著幾畝地,他的地頭上有一棵大樹。一天,他在地里幹活,忽然看見一隻兔子箭一般地飛奔過來,猛的撞在那棵大樹上,一下子把脖子折斷了,蹬蹬腿就死了。這個農夫飛快的跑過去,把兔子撿起來,高興地說:「這真是一點勁沒費,白撿了個大便宜,回去可以美美地吃上一頓了。」他拎著兔子一邊往家走,一邊得意地想:「我的運氣真好,沒准明天還會有兔子跑來,我可不能放過這樣的便宜。」
第二天,他到地里,也不幹活,只守著那棵大樹,等著兔子撞過來。結果,等了一天什麼也沒等到。他卻不甘心,從此,天天坐在那棵大樹下等著兔子來撞死。他等呀等呀,直等到地里的野草長得比莊稼都高了,連個兔子影也沒有再見到。
「守株待兔」的成語就是從這個故事來的。人們用它來比喻不想努力,而希望獲得成功的僥幸心理。
Ⅳ 文言文守株待兔翻譯
譯文:宋國有個人在耕田.他的田裡有個樹墩子,一隻兔子跑過來撞在樹墩子上,折斷脖子死了版.他於是乾脆權放下農具守在樹墩旁邊,希望再揀到一隻兔子.根本不可能再得到兔子,自己反倒成了宋國人的笑柄.1\觸:撞\碰.
2\農夫的這種方法不可取.因為這類人犯了一個最嚴重\違背常理的錯誤----把偶然,當必然.就故事而言,兔子撞死在樹墩,無論有多少原因,或者被獵人追殺\或者是患病而自殺等,但都是一個偶然的遇到,這種事只可遇不可求.如果硬要象故事中的農夫那樣放下正事不做,坐在那傻等,從而坐收漁利,幻想不勞而獲,好事\吃的\穿的\用的\金銀財寶自己送上門來,這是根本不可能的,如果有,說不定是陷落在等你呢?
Ⅵ 守株待兔的文言文及它的翻譯
原文:
宋人有耕田者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可復得,而身為宋國笑。——《韓非子》
翻譯:
從前宋國有個農民,他的田地中有一顆樹樁。一天,一隻跑地飛快的兔子撞在了樹樁上,扭斷了脖子而死。從此,那個農民荒廢了他的耕作,天天等在樹樁旁,希望能再得到只兔子。當然,兔子是沒等到,他自己卻成了宋國的笑柄
還有英文的:原文
people
who
have
plow.
tianzhongyou
strains,
rabbit,
fold
the
neck
strains
go
touch
and
die.
because
the
release
lei
and
keep
plants,
jifu
have
to
rabbit.
rabbit
cannot
be
won
again,
but
be
a
songguoxiao.
"han
fei
zi"-
翻譯:。。。
once
the
state
of
song,
a
farmer
in
his
field
a
tree
stump.
one
day,
a
rabbit
ran
quickly
to
hit
in
the
stump,
and
broke
her
neck
and
die.
from
then
on,
the
farmer
abandoned
his
work,
and
in
the
stump
every
day,
hoping
to
get
another
rabbit.
of
course,
the
rabbit
is
no
wait,
he
became
a
laughing
stock
in
the
state
of
song.
Ⅶ 守株待兔的原文和翻譯
一、原文
宋人有耕者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可復得,而身為宋國笑。今欲以先王之政,治當世之民,皆守株之類也。
二、翻譯
宋國有個農民,(他)的田地中有一截樹樁。一天,一隻跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,扭斷了脖子死了。於是,(那個農民)便放下他的農具守在樹樁子旁邊,希望能再得到只兔子。
野兔不可能再次得到的,而(他)自己卻成為宋國人的笑柄。現在居然想用過去的治國方略來治理當今的百姓,這都是在犯守株待兔一樣的錯誤呀!
三、出處
戰國·韓·韓非《韓非子·五蠹》。

(7)守株待兔的文言文翻譯擴展閱讀
一、啟示
不能死守狹隘經驗、墨守成規。全新的情況產生新的問題,只能用新的方法解決,只有愚蠢的人才看不到事實的變化。
二、主要批評
狹隘的個人經驗的思想方法
三、作者信息
韓非(約公元前280年—公元前233年),戰國時期韓國都城新鄭(今河南省鄭州市新鄭市)人,法家代表人物,傑出的思想家、哲學家和散文家。韓王之子,荀子學生,李斯同門師兄。
韓非子是法家學說的集大成者,其關於法家學說的著作,為中國第一個統一專制的中央集權制國家的誕生提供了理論依據。
韓非深愛自己的祖國,但他並不被韓王所重視,而秦王卻為了得到韓非而出兵攻打韓國。韓非入秦後陳書秦王弱秦保韓之策,終不能為秦王所用。韓非因彈劾上卿姚賈,而招致姚賈報復,遂入獄。後李斯入獄毒之。
韓非人雖死,但是其法家思想卻被秦王嬴政所重用,奉《韓非子》為秦國治國經要。幫助秦國富國強兵,最終統一六國。韓非的思想深邃而又超前,對後世影響深遠。
Ⅷ 文言文守株待兔字翻譯
宋人有耕者。田中有株。兔走觸株,折頸而死。
因釋其耒而守株,冀復得內容兔。兔不可得得,而身為宋國笑。
宋人有耕田者。田中有株①,兔走觸株②,折頸而死。因釋其耒而守株③,冀復得兔④。兔不可復得,而身為宋國笑⑤。——《韓非子》
翻譯:守株待兔
宋國有個農夫正在田裡翻土。突然,他看見有一隻野兔從旁邊的草叢里慌慌張張地竄出來,一頭撞在田邊的樹墩子上,便倒在那兒一動也不動了。農民走過去一看:兔子死了。因為它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。農民高興極了,他一點力氣沒花,就白撿了一隻又肥又大的野兔。他心想;要是天天都能撿到野兔,日子就好過了。從此,他再也不肯出力氣種地了。每天,他把鋤頭放在身邊,就躺在樹墩子跟前,等待著第二隻、第三隻野兔自己撞到這樹墩子上來。世上哪有那麼多便宜事啊。農民當然沒有再撿到撞死的野兔,而他的田地卻荒蕪了
Ⅸ 翻譯守株待兔文言文
原文
宋人有耕者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得專兔。兔不可復屬得,而身為宋國笑。今欲以先王之政,治當世之民,皆守株之類也。
譯文
宋國有個農民,(他)的田地中有一截樹樁。一天,一隻跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,扭斷了脖子死了。於是,(那個農民)便放下他的農具守在樹樁子旁邊,希望能再得到只兔子。野兔不可能再次得到的,而(他)自己卻被宋國人所恥笑。現在居然想用過去的治國方略來治理當今的百姓,這都是在犯守株待兔一樣的錯誤呀!
Ⅹ 守株待兔文言文翻譯
譯文
宋國有個農民,他的田地中有一截樹樁。一天,一隻跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,扭斷了脖子死了。於是,農民便放下他的農具日日夜夜守在樹樁子旁邊,希望能再得到一隻兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋國人恥笑。而今居然想用過去的治國方略來治理當今的百姓,這都是在犯守株待兔一樣的錯誤呀!
原文
宋人有耕者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可復得,而身為宋國笑。今欲以先王之政,治當世之民,皆守株之類也。 ——出自《韓非子·五蠹》

(10)守株待兔的文言文翻譯擴展閱讀
解釋:株:露出地面的樹根。比喻原來的經驗;守:狹隘經驗,不知變通,死守教條。
出自:《韓非子·五蠹》記載:「宋人有耕者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。」
翻譯:戰國時宋國有一個農民,看見一隻兔子撞在樹根上死了,便放下鋤頭在樹根旁等待,希望再得到撞死的兔子。
示例:吾料兄必定出身報國,豈是~之輩。——明·許仲琳《封神演義》第九十四回
翻譯:我早就預料到了兄台你必定會親自出馬報效祖國,不會是死守教條的等閑之輩。
語法:連動式;作賓語、定語;含貶義。
