當前位置:首頁 » 美術學科 » 驚弓之鳥的文言文翻譯

驚弓之鳥的文言文翻譯

發布時間: 2020-12-05 05:17:23

⑴ 驚弓之鳥文言文

更羸與魏王處京台之下,仰見飛鳥。更羸謂魏王曰:「臣為王引弓虛發而下鳥。」魏王曰:「然則射可至此乎?」更羸曰:「可。」
有間,雁從東方來,更羸以虛發而下之。魏王曰:「然則射可至此乎?」更羸曰:「此孽也。」王曰:「先生何以知之?」對曰:「其飛徐而鳴悲。飛徐者,故瘡痛也;鳴悲者,久失群也,故瘡未息,而驚心未至也。聞弦音,引而高飛,故瘡(發而)隕也。」
[編輯本段]【解 釋】
異日:往時,從前.
京台:高台.
引:拉
孽:病
然則:既然如此.
謂:對...說.
息:痊癒
隕:高處墜落
引:伸展(翅膀),這里意味奮力向上飛。
括弧中的「發而」兩字是根據文意補充的
原指以巧制勝,現以「驚弓之鳥」來形容受過驚恐的人碰到一點動靜就非常害怕的人(這里的「驚弓」是倒裝的,其意思是「為弓所驚」) 同「驚弦之鳥」。
[編輯本段]【譯文】
更羸(léi)與魏王站在高大的台亭之下,抬頭看見一隻飛鳥。他對魏王說:「我不用箭,只要虛拉弓弦,就可以讓那隻飛鳥跌落下來。」魏王聽了,聳肩一笑:「你的射箭技術竟能高超到這等地步?」更羸自信地說:「能。」不一會兒,那隻大雁飛到了頭頂上空。只見更羸拉弓扣弦,隨著嘣地一聲弦響,只見大雁先是向高處猛地一竄,隨後在空中無力地撲打幾下,便一頭栽落下來。魏王驚奇得半天合不擾嘴,拍掌大叫道:「啊呀,箭術竟能高超到這等地步,真是意想不到!」更羸說:「不是我的箭術高超,而是因為這只大雁身有隱傷。」魏王更奇怪了:「大雁遠在天邊,你怎麼會知道它有隱傷呢?」更羸說:「這只大雁飛得很慢,鳴聲悲涼。根據我的經驗,飛得慢,是因為它體內有傷;鳴聲悲,是因為它長久失群。這只孤雁瘡傷未愈,驚魂不定,所以一聽見尖利的弓弦響聲便驚逃高飛。由於急拍雙翅,用力過猛,引起舊傷迸裂,才跌落下來的。」

⑵ 驚弓之鳥的文言文怎麼翻譯

驚弓之鳥(譯文):
從前,有一位名叫更贏的人,他是一位有名的神箭手.有一天,他陪魏不在後內花園里喝酒,他們抬頭看容見一隻飛鳥,更贏對魏王說:「我為大王表演一個拉弓虛射就能使鳥掉下來的技能.」魏王搖頭笑笑:「射箭技術可以達到這么高的水平嗎
」更贏說:「能.」
過了沒有多久,一隻孤雁從東方徐徐飛來,更贏擺好姿式,拉滿弓弦,虛射一箭,雁應聲而落.魏王簡直不相信自己的眼睛,驚嘆道:「箭術難道真的可以達到這種地步
」更贏於下弓解釋說:「這是一隻有隱傷的鳥,聽見弦聲驚悖而下落的,並非我的技術高明!」魏王更納悶了:「大雁在天空中飛,先生怎麼知道它有隱傷
」更贏回答說:「它飛得慢,鳴聲又凄厲,是因為長久失群,原來的傷口沒有癒合,驚恐的心理還沒有消除,一聽到弦聲,就猛一下子搧動翅膀往高處飛,瞬間就牽動舊的創傷,疼得使它跌落下來.」

⑶ 驚弓之鳥的意思是什麼文言文

驚弓之鳥 [ jīng gōng zhī niǎo ]
生詞本
基本釋義 詳細釋義
[ jīng gōng zhī niǎo ]
被弓箭嚇怕了的鳥。比內喻受過某種驚嚇容,遇到一點動靜就非常害怕的人。《晉書·王鑒傳》:「黷武之眾易動,驚弓之鳥難安。」

出 處
《戰國策·楚策四》;《晉書·王鑒傳》:「黷武之眾易動,驚弓之鳥難安。」

例 句
那些工頭們,個個如~,巴不得趕快飛出車間。

⑷ 《驚弓之鳥》文言文閱讀答案

異日(1)者,更羸(gēng
léi)(2)與魏王處京台驚弓之鳥動畫之下,仰見飛鳥。更羸謂(4)魏王曰:"臣為王引(5)弓虛發(6)而下鳥(7)。"魏王曰:"然則(8)射可至此乎(9)?"更羸曰:"可。"
有間(10),雁從東方來,更羸以(11)虛發而下之。魏王曰:"然則射可至此乎?"更羸曰:"此孽(12)也。"王曰:"先生何以(13)知之?"對曰:"其飛徐(14)而鳴悲。飛徐者,故(15)瘡痛也;鳴悲者,久失群(16)也,故瘡未息(17),而驚心未去(18)也。聞弦音,引(19)而高飛,故(20)瘡(發而)(21)隕(22)也。"[1]
折疊原文注釋
(1)異日:往時,從前。
(2)更羸(gēng
léi):戰國時的名射手。
(3)京台:高台。
(4)謂:對…說。
(5)引:拉。
(6)虛發:只拉弓不放箭。
(7)下鳥:使鳥落下。
(8)然則:既然如此。
(9)乎:嗎。驚弓之鳥動畫
(10)有間:過了一會兒。
(11)以:憑借。
(12)孽:通"櫱",病,孤獨。
(13)何以:就是"以何",憑什麼、怎麼就。
(14)徐:慢慢地,緩慢。
(15)故:所以。
(16)失:迷失。
(17)未息:沒長好。息,痊癒。
(18)去:消除。
(19)引:伸展(翅膀),這里意味奮力向上飛。
(20)故:舊、原先。
(21)括弧中的"發而"兩字是根據文意補充的。
(22)隕:從高處墜落。
折疊原文翻譯
從前,更羸與魏王在高大的台下,他們抬頭看見一隻飛鳥,更羸對魏王說:"我不用箭就能使鳥掉下來。"魏王說:"射箭技術可以達到這么高的水平嗎?"更羸說:"可以。"
過了一會兒,有一隻大雁從東方飛來。更羸不用箭,拉了一下弦,大雁就從半空中掉了下來。魏王驚嘆道:"(箭術)難道真的可以達到這種地步?"更羸解釋說:"這是一隻有傷的鳥!"魏王更納悶了:"先生憑什麼知道它呢?"更羸回答說:"它飛得慢,鳴聲又凄厲。飛得慢,是因為舊傷疼痛,鳴聲凄厲,是因為長久失群,原來的傷口沒有癒合,驚恐的心理還沒有消除,一聽見弓弦響聲便奮力向上飛,引起舊傷迸裂,才跌落下來的。
驚弓之鳥:被弓箭嚇怕了的鳥不容易安定。原指以巧制勝,現以"驚弓之鳥"來形容受過驚嚇的人碰到一點動靜就非常害怕。反過來說,它啟示我們做人做事要光明磊落,品行端正,方能心安理得,問心無愧。俗話說的"未作虧心事,不怕鬼敲門"就是這個道理,也是與做賊心虛恰恰相反的意思。
基本信息
外文名稱
The
bird
be
suprised
by
a
bow
作品名稱
驚弓之鳥
作品別名
驚弓的鳥
創作年代
西漢
作品出處
《戰國策.卷十七.楚策四》
文學體裁
文言文
作者
劉向

⑸ 驚弓之鳥古文翻譯,(加點字)急急急雞

更羸(léi)與魏王站在高大的台亭之下,抬頭看見一隻飛鳥。他對魏王說:「回我不用箭,只要答虛拉弓弦,就可以讓那隻飛鳥跌落下來。」魏王聽了,聳肩一笑:「你的射箭技術竟能高超到這等地步?」更羸自信地說:「能。」不一會兒,那隻大雁飛到了頭頂上空。只見更羸拉弓扣弦,隨著嘣地一聲弦響,只見大雁先是向高處猛地一竄,隨後在空中無力地撲打幾下,便一頭栽落下來。魏王驚奇得半天合不攏嘴,拍掌大叫道:「啊呀,箭術竟能高超到這等地步,真是意想不到!」更羸說:「不是我的箭術高超,而是因為這只大雁身有隱傷。」魏王更奇怪了:「大雁遠在天邊,你怎麼會知道它有隱傷呢?」更羸說:「這只大雁飛得很慢,鳴聲悲涼。根據我的經驗,飛得慢,是因為它體內有傷;鳴聲悲,是因為它長久失群。這只孤雁瘡傷未愈,驚魂不定,所以一聽見尖利的弓弦響聲便驚逃高飛。由於急拍雙翅,用力過猛,引起舊傷迸裂,才跌落下來的。」

⑹ 驚弓之鳥文言文字詞翻譯

【原文】
異日者,更羸與魏王處京台之下,仰見飛鳥。更羸謂魏王曰:「臣為王引弓虛發而下鳥。」魏王曰:「然則射可至此乎?」更羸曰:「可。」
有間,雁從東方來,更羸以虛發而下之。魏王曰:「然則射可至此乎?」更羸曰:「此孽也。」王曰:「先生何以知之?」對曰:「其飛徐而鳴悲。飛徐者,故瘡痛也;鳴悲者,久失群也,故瘡未息,而驚心未至也。聞弦音,引而高飛,故瘡(發而)隕也。」

【解 釋】
異日:往時,從前.
京台:高台.
引:拉
孽:病
然則:既然如此.
謂:對...說.
息:痊癒
隕:高處墜落
引:伸展(翅膀),這里意味奮力向上飛。
括弧中的「發而」兩字是根據文意補充的
原指以巧制勝,現以「驚弓之鳥」來形容受過驚恐的人碰到一點動靜就非常害怕的人(這里的「驚弓」是倒裝的,其意思是「為弓所驚」) 同「驚弦之鳥」。

【譯文】
更羸(léi)與魏王站在高大的台亭之下,抬頭看見一隻飛鳥。他對魏王說:「我不用箭,只要虛拉弓弦,就可以讓那隻飛鳥跌落下來。」魏王聽了,聳肩一笑:「你的射箭技術竟能高超到這等地步?」更羸自信地說:「能。」不一會兒,那隻大雁飛到了頭頂上空。只見更羸拉弓扣弦,隨著嘣地一聲弦響,只見大雁先是向高處猛地一竄,隨後在空中無力地撲打幾下,便一頭栽落下來。魏王驚奇得半天合不攏嘴,拍掌大叫道:「啊呀,箭術竟能高超到這等地步,真是意想不到!」更羸說:「不是我的箭術高超,而是因為這只大雁身有隱傷。」魏王更奇怪了:「大雁遠在天邊,你怎麼會知道它有隱傷呢?」更羸說:「這只大雁飛得很慢,鳴聲悲涼。根據我的經驗,飛得慢,是因為它體內有傷;鳴聲悲,是因為它長久失群。這只孤雁瘡傷未愈,驚魂不定,所以一聽見尖利的弓弦響聲便驚逃高飛。由於急拍雙翅,用力過猛,引起舊傷迸裂,才跌落下來的。」

⑺ 驚弓之鳥文言文翻譯

從前,更羸與魏王在高大的台下,他們抬頭看見一隻飛鳥,更羸對魏王說:"我不用回箭就能使鳥掉下來。"魏王說答:"射箭技術可以達到這么高的水平嗎?"更羸說:"可以。" 過了一會兒,有一隻大雁從東方飛來。更羸不用箭,拉了一下弦,大雁就從半空中掉了下來。魏王驚嘆道:"(箭術)難道真的可以達到這種地步?"更羸解釋說:"這是一隻有傷的鳥!"魏王更納悶了:"先生憑什麼知道它呢?"更羸回答說:"它飛得慢,鳴聲又凄厲。飛得慢,是因為舊傷疼痛,鳴聲凄厲,是因為長久失群,原來的傷口沒有癒合,驚恐的心理還沒有消除,一聽見弓弦響聲便奮力向上飛,引起舊傷迸裂,才跌落下來的。"

⑻ 文言文驚弓之鳥的譯文

選自:《戰國策》驚弓之鳥作者:未知

[文言文/古文原文]:異日者,更贏與魏王處京台之下,仰見飛鳥,更贏謂魏王曰:「臣為王引弓虛發而鳥下。」魏王曰:「然則,射可至此乎?」更贏曰:「可。」
[文言文翻譯/解釋]:從前,更贏(人名)和魏國國王在一個高台之上,仰望看見飛鳥,更贏對魏王說:「我可以為您(表演)拉(空)弓發虛箭但使鳥掉下來。」魏王說:「是嗎,射箭的技術可以達到這種程度嗎?」更贏說:「可以。」
[文言文/古文原文]:有間,雁從東方來,更贏以虛發而下之。魏王曰:「然則,射可至此乎?」更贏曰:「此孽也。」王曰:「先生何以知之?」對曰:「其飛徐而鳴悲。飛徐者,故瘡痛也,鳴悲者,久失群也。故瘡未息而驚心未去也。聞弦音,引而高飛,故瘡隕也。」
[文言文翻譯/解釋]:一會,有大雁從東邊飛過來,更贏用虛發使(大雁)掉下來了。魏王說:「啊,射箭的技術可以達到這種程度啊?」更贏說:「這鳥是遭過殃(受過箭傷)的。」魏王說:「先生你怎麼知道呢?」回答說:「它飛得慢並且鳴叫的聲音悲涼。飛得慢的原因,是有舊傷,鳴叫悲涼的原因,是離群的時間很長了。老傷沒好那麼驚懼的心就沒過去。聽到弓弦的聲音,努力舞動翅膀往高處飛,老傷發作就掉下來了。」

⑼ 驚弓之鳥的古文翻譯50字左右

更羸拉開弓空弦一響,飛過頭頂的大雁向高猛竄,撲打幾下便栽下來。他說:這雁飛得慢鳴聲悲涼,因為有傷並長久失群。傷沒好,一聽見弓弦聲便驚逃高飛。由於用力猛,舊傷迸裂,就跌落下來

⑽ 文言文驚弓之鳥的翻譯

翻譯:

從前,更贏(人名)和魏國國王在一個高台之上,仰望看見飛鳥,更贏對魏王說:「我可以為您(表演)拉(空)弓發虛箭但使鳥掉下來。」魏王說:「是嗎,射箭的技術可以達到這種程度嗎?」更贏說:「可以。」

一會,有大雁從東邊飛過來,更贏用虛發使(大雁)掉下來了。魏王說:「啊,射箭的技術可以達到這種程度啊?」

更贏說:「這鳥是遭過殃(受過箭傷)的。」魏王說:「先生你怎麼知道呢?」回答說:「它飛得慢並且鳴叫的聲音悲涼。飛得慢的原因,是有舊傷,鳴叫悲涼的原因,是離群的時間很長了。老傷沒好那麼驚懼的心就沒過去。聽到弓弦的聲音,努力舞動翅膀往高處飛,老傷發作就掉下來了。」

原文:

異日者,更贏與魏王處京台之下,仰見飛鳥,更贏謂魏王曰:「臣為王引弓虛發而鳥下。」魏王曰:「然則,射可至此乎?」更贏曰:「可。」

有間,雁從東方來,更贏以虛發而下之。魏王曰:「然則,射可至此乎?」更贏曰:「此孽也。」王曰:「先生何以知之?」對曰:「其飛徐而鳴悲。飛徐者,故瘡痛也,鳴悲者,久失群也。故瘡未息而驚心未去也。聞弦音,引而高飛,故瘡隕也。」

(10)驚弓之鳥的文言文翻譯擴展閱讀:

驚弓之鳥,成語,拼音jīng gōng zhī niǎo。「驚弓之鳥」出自於《戰國策· 楚策四》,被弓箭嚇怕了的鳥不容易安定。

原指以巧制勝,現以「驚弓之鳥」來形容受過驚嚇的人碰到一點動靜就非常害怕。啟示了做人做事要光明磊落,品行端正,方能心安理得,問心無愧。俗話說的「未作虧心事,不怕鬼敲門」就是這個道理,也是與做賊心虛恰恰相反的意思。

熱點內容
末世化學家txt下載 發布:2025-10-20 05:02:05 瀏覽:397
教學常規學習心得 發布:2025-10-20 04:03:06 瀏覽:298
推拿手法教學 發布:2025-10-20 01:15:51 瀏覽:398
教師師德素養提升總結 發布:2025-10-19 23:57:12 瀏覽:68
舞獅鼓教學 發布:2025-10-19 16:17:31 瀏覽:669
杭州市教育局電話 發布:2025-10-19 09:21:50 瀏覽:285
中非歷史關系 發布:2025-10-19 06:47:41 瀏覽:5
師德雙八條 發布:2025-10-19 05:31:17 瀏覽:360
大學物理第十一章答案 發布:2025-10-19 04:36:23 瀏覽:750
如何讓網吧 發布:2025-10-19 01:49:35 瀏覽:735