當前位置:首頁 » 美術學科 » 牧童評畫文言文答案

牧童評畫文言文答案

發布時間: 2020-12-06 10:33:23

1. 書戴嵩畫牛課文停頓劃分

北宋·蘇軾《書戴嵩畫牛》

蜀中/有杜處士,好書畫,所寶/以百數。有戴嵩/《牛》/一軸,尤所愛,錦囊/玉軸,常以自隨。一日/曝書畫,有一牧童/見之,拊掌/大笑曰:「此畫/鬥牛也!牛斗/力/在角,尾搐/入/兩股間。今/乃掉尾/而斗,謬矣!」處士/笑而然之。

白話釋義:

蜀中有一位杜處士,喜好書畫,珍藏的書畫作品有數百件。其中有戴嵩畫的《鬥牛圖》一幅,他特別喜愛,於是用錦緞作畫套,又用玉裝飾卷軸,並經常隨身攜帶。有一天,他晾曬書畫,一個牧童看到了這幅畫,拍手大笑,說道:「這畫上畫的是角斗的牛嗎?

牛在互相爭斗時,力量用在角上,尾巴夾在兩條後腿中間,但這幅畫卻畫成牛搖著尾巴互相爭斗,錯了。」杜處士笑了笑,認為牧童的話是對的。古人說:「種田要問耕種的奴僕,織布要問織絹的婢女。」這個道理是不變的。

(1)牧童評畫文言文答案擴展閱讀

寫作背景:

此文作於熙寧元年(1068年),其時蘇軾因父喪歸蜀。 一說此文創作時間不詳,可能是元祐年間蘇軾在京師任翰林學士、知制誥時所作。

北宋文學家蘇軾創作的一篇散文。此文先寫杜處士愛好書畫,尤為珍惜戴嵩所作《鬥牛圖》一軸;然後在此鋪墊基礎上突出一牧童拊掌大笑鬥牛畫的情景;最後以古語結束全篇,暗譏當政者不尊重現實而胡亂變法改制的錯誤行為。

全文短小精悍,情趣盎然,語言流暢明快,頗為生動,闡明了繪畫要講求形似,寓含著藝術源於生活的深刻道理。

其次,此文用人物的語言情態表現人物的形象。牧童看見這軸畫牛的名畫,不假思索,順口發問:「此畫鬥牛耶?」通過發問指出此畫是「鬥牛圖」。由於牧童熟悉牛的習性,了解「鬥牛」時牛尾所在的位置,於是接著說:「牛斗,力在角,尾搐之兩股間。」而畫中的「鬥牛」則不然,與「鬥牛」的常態不合,違背生活現實。

2. 伯牙鼓琴和書戴嵩畫牛,將文言文翻譯成現代文

一、《伯牙鼓琴》

原文:

伯牙善鼓琴,鍾子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鍾子期曰:「善哉,峨峨兮若泰山!」志在流水,鍾子期曰:「善哉,洋洋兮若江河!」伯牙所念,鍾子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復鼓。

書戴嵩畫牛

譯文:


四川有個杜處士,喜愛書畫,他所珍藏的書畫得以百來計算。其中有一幅是戴嵩畫的《鬥牛圖》,杜處士尤其珍愛,他用錦囊裝起來用玉做了畫軸,經常隨身帶著。有一天他將書畫攤開曬,有個牧童看見了戴嵩畫的牛拍手大笑著說:「這張畫畫的是鬥牛啊?鬥牛的力氣用在角上,尾巴抽縮在大腿中間,這幅畫上的牛卻是擺動著尾巴在斗,錯了!」杜處士笑了笑,認為他說得對。古人有句話說:「耕種的事應該去問農民,織布的事應該去問織工。」這個道理是不會改變的呀!

3. 戴嵩畫牛文言文翻譯

翻譯:

四川有個杜處士,喜愛書畫,被他珍藏的書畫有幾百個。其中有一幅是戴嵩畫的牛,尤其珍愛。他用錦縫制了畫套,玉做了畫軸,經常隨身帶著。

有一天,他攤開了書畫曬太陽,有個牧童看見了戴嵩畫的牛,拍手大笑著說:「這張畫是畫的鬥牛啊!鬥牛的力氣用在角上,尾巴緊緊地夾在兩腿中間。現在這幅畫上的牛卻是搖著尾巴在斗,太荒謬了!」杜處士笑笑,感到他說得很有道理。 古人有句話說:「耕種的事應該去問農民,織布的事應該去問婢女。」這個道理是不會改變的呀!

原文:

蜀中有杜處士,好書畫,所寶以百數。有戴嵩《牛》一軸,尤所愛,錦囊玉軸,常以自隨。一日曝書畫,有一牧童見之,拊掌大笑曰:「此畫鬥牛與?牛鬥力在角,尾搐入兩股間,今乃掉尾而斗,謬矣!」處士笑而然之。古語有雲:「耕當問奴,織當問婢。」不可改也。

啟示

此文章告訴我們:要認真、仔細地觀察事物,不能憑空想像。不能迷信權威,要從客觀事實出發,要因事求人,大家都有自己的特長。

文中著名畫家戴嵩的畫遭到牧童的拍手大笑,暗含了實踐出真知和藝術源於生活的深刻道理。

(3)牧童評畫文言文答案擴展閱讀:

介紹

戴嵩的《鬥牛圖》此圖繪兩牛相鬥的場面,風趣新穎。一牛前逃,似力怯,另一牛窮追不舍,低頭用牛角猛抵前牛的後腿。

雙牛用水墨繪出,以濃墨繪蹄、角,點眼目、棕毛,傳神生動地繪出鬥牛的肌肉張力、逃者喘息逃避的憨態、擊者蠻不可擋的氣勢。牛之野性和凶頑,盡顯筆端。可見畫家對生活的觀察細致入微,作品不拘常規、生意昂然,不愧為傳世畫牛佳作。

戴嵩,生卒年不詳,唐代畫家。韓滉弟子,韓滉鎮守浙西時,嵩為巡官。擅畫田家、川原之景,寫水牛尤為著名,後人謂得「野性筋骨之妙」。

相傳曾畫飲水之牛,水中倒影,唇鼻相連,可見之觀察之精微。明代李日華評其畫謂:「固知象物者不在工謹,貫得其神而捷取之耳。」與韓干之畫馬,並稱「韓馬戴牛」。傳世作品有《鬥牛圖》。

4. 書戴嵩畫牛文言文的所寶可不可以翻譯成所擁有的寶物

這樣翻譯不準確。
寶:名詞用作動詞,看得珍貴,視為寶貝,或者作為寶物收藏。專
所:用在動詞之屬前,表示那個動詞指向的對象。
那麼,「所寶」的意思是,視為寶貝的東西,或,當成寶貝收藏的東西。
在「蜀中有杜處士,好書畫,所寶以百數」這個句子中,「所寶」,就是「當作寶物收藏的(書畫)」,「以百數」,用百來計數,上百件。

5. 文言文 牧童評畫(黃荃畫飛燕)的譯文

牧童評畫
蜀中有抄杜處士好書畫,所寶以百數,有戴嵩牛一軸尤所愛錦囊玉軸,常以自隨.一日,曝書畫有一牧童見之,拊掌大笑曰:此畫鬥牛也,牛鬥力在角尾搐入兩股間。今乃掉尾而斗謬矣.處士笑而然之:古語有雲:耕當問奴,織當問婢,不可改也。
《牧童評畫》
江南財主杜處士愛好書畫,為求得一件寶貝花了數百的錢,收藏了一幅名畫《鬥牛圖》,特別是對兩牛相鬥時那高高翹起的尾巴,經常帶在身邊。一天,展示書畫的時候,有一個牧童觀後拍手說:「這畫畫的是鬥牛!鬥牛相對時牛尾巴從來是夾緊的。而畫上的尾巴是翹起的,這是錯的」。處士笑著說:古人說過:耕地的事情要請教農民,織紡的事情要請教織女,這是不可改變的道理。

6. 在書戴嵩畫牛這一文言文中牧童有怎樣的性格

此牧童具有「童言無忌」率真之處,又不為大畫家名氣所嚇倒的質朴性格。
此文通過一個牧童指出大畫家戴嵩畫牛的錯誤之處,清楚的說明了實踐出真知的真理。深入淺出耐人尋味的同時,又運用了寓言的手法,在一個看似平常的故事之中,說出了實踐出真知的真理,發人深省。
牧童對牛是十分熟悉的。一眼就看出了畫軸名作的瑕疵。指出他的畫拗誤之處。名畫的價值也就一落千丈頓失光彩。前後對照大相徑庭,使人心為之一動,可嘆可笑,可氣。
牧童看見這軸畫牛的名畫,不假思索,順口發問:
「此畫鬥牛耶」?
通過發問指出此畫是鬥牛圖。由於牧童熟悉牛的習性,了解鬥牛之時,牛尾巴所在的位置。於是牧童接著說:
牛斗,力在角,尾巴處在兩股間。而畫中的「鬥牛」則不然與動物牛的常態不和。違背生活現實。牧童幼兒一語破的。明確指出:
「今乃掉尾而斗,謬矣!」
處士笑而然之。
這是內行話,是其他行業的人所講不出來的。在「知牛」這一點上,由於畫家知識的薄淺。牧童高於了畫家。牧童的形象就躍然紙上了。
不同的人物有不同的語言,用人物自己的語言來表現,人物的形象是小說文體慣用的手法。此文能夠運用這種手法初步展現出小說的雛形。可以說是小說的萌芽。把這類小文看成是古代的微型小說也許無所不可。
牧童撫掌大笑和處士之笑而然之兩種笑態:
針對牧童撫掌大笑畫家的失常取笑自己,能夠看出牧童洋洋得意,而杜處士的笑則顯得很勉強。
自己珍愛的名畫被牧童指出謬誤而牧童的話又是對的,無法駁倒。杜處士只好以笑表示贊同。

7. 文言文:牧童評畫的譯文

牧童評畫 蜀中有杜處士好書畫,所寶以百數,有戴嵩牛一軸尤所愛錦囊玉軸,常以自隨版.一日權,曝書畫有一牧童見之,拊掌大笑曰:此畫鬥牛也,牛鬥力在角尾搐入兩股間。今乃掉尾而斗謬矣.處士笑而然之:古語有雲:耕當問奴,織當問婢,不可改也。 《牧童評畫》 江南財主杜處士愛好書畫,為求得一件寶貝花了數百的錢,收藏了一幅名畫《鬥牛圖》,特別是對兩牛相鬥時那高高翹起的尾巴,經常帶在身邊。一天,展示書畫的時候,有一個牧童觀後拍手說:「這畫畫的是鬥牛!鬥牛相對時牛尾巴從來是夾緊的。而畫上的尾巴是翹起的,這是錯的」。處士笑著說:古人說過:耕地的事情要請教農民,織紡的事情要請教織女,這是不可改變的道理。 (說明了實踐出真知這個道理。)

8. 書戴嵩畫牛的閱讀答案

原文
書戴嵩畫牛① 蜀中有杜處士,好⑩書畫,所寶②以百數。有戴嵩《牛》一軸,尤所愛,錦囊玉軸③,常以自隨。一日曝⑨書畫,有一牧童見之,拊掌④大笑曰:「此畫鬥牛也!牛鬥力在角,尾搐⑤入兩股間。今乃掉尾⑥而斗,謬矣!」處士笑而然⑦之。 古語雲:「耕當問奴,織當問婢⑧。」不可改也。
編輯本段註解
①選自《東坡志林》,作者蘇軾(唐宋八大家之一,字子瞻,號東坡居士,四川人)。嵩(sōng):戴嵩,唐代畫家。 ②寶:珍藏 ③錦囊玉軸:以玉為軸,用錦囊裝起來。囊(náng):袋子。此處指畫套。 ④拊(fǔ)掌:拍手。 ⑤搐(chù):抽縮。 ⑥掉尾:翹起尾巴。 ⑦然:認為對。 ⑧婢(bì):女傭人。 ⑨曝:曬 ⑩好:喜歡
編輯本段全文翻譯
四川有個杜處士,喜愛書畫,他所珍藏的書畫有幾百種。其中有一幅是戴嵩畫的牛,(杜處士)尤其珍愛。他用玉做了畫軸,用錦囊裝起來,經常隨身帶著。有一天,他攤開了書畫曬太陽,有個牧童看見了戴嵩畫的牛,拍手大笑著說:「這張畫是畫的鬥牛啊!鬥牛的力氣用在角上,尾巴緊緊地夾在兩腿中間。現在這幅畫上的牛卻是翹著尾巴在斗,錯了!」杜處士笑笑,覺得他說得很有道理。古人有句話說:「耕種的事應該去問農民,織布的事應該去問女傭。」這個道理是不會改變的呀!
編輯本段問題解答
1.解釋下列加點詞。 (1)好書畫(喜歡) (2)一日曝書畫(曬)(3)處士笑而然之(同意) (4)古人雲(說) 2.下列句子中,括弧里補出的省略成分錯誤的兩項是(B)(D)。 A、(杜處士)所寶以百數 B、(戴嵩)尤所愛 C、(牧童)拊掌大笑 D、(杜處士)不可改也 3.用現代漢語寫出下面的句子的意思。 牛鬥力在角,尾搐入兩股間,今乃掉尾而斗,謬矣。 鬥牛的力氣用在牛角上,尾巴緊緊地夾在兩腿中間。現在這幅畫上的牛卻是翹著尾巴在斗,真是荒謬! 4.文章最後引用古語的作用是什麼? 使論據確鑿充分、提綱挈領、總領全篇、引人入勝。
編輯本段啟示
此文章告訴我們:要認真、仔細地觀察事物,不能憑空想像。不能迷信權威,要從客觀事實出發,要因事求人,大家都有自己的特長。

9. 牧童評畫文言文翻譯

牧童評畫
【原文】蜀中有杜處士,好書畫,所寶以百數。有戴嵩《牛》一軸,尤所愛,版錦囊玉軸,權常以自隨。一日,曝書畫,有一牧童見之,拊掌大笑,曰:「此畫鬥牛耶?牛斗,力在角,尾搐入兩股間。今乃掉尾而斗,謬矣。」處士笑而然之。古語有雲:「耕當問奴,織當問婢。」不可改也。
【譯文】蜀中有一位杜處士,喜好書畫,珍藏的書畫作品有數百件。其中有戴嵩畫的《鬥牛圖》一幅,他特別喜愛,於是用錦緞作畫套,又用玉裝飾卷軸,並經常隨身攜帶。有一天,他晾曬書畫,一個牧童看到了這幅畫,拍手大笑,說道:「這畫上畫的是角斗的牛嗎?牛在互相爭斗時,力量用在角上,尾巴夾在兩條後腿中間,但這幅畫卻畫成牛搖著尾巴互相爭斗,錯了。」杜處士笑了笑,認為牧童的話是對的。古人說:「種田要問耕種的奴僕,織布要問織絹的婢女。」這個道理是不變的。

熱點內容
末世化學家txt下載 發布:2025-10-20 05:02:05 瀏覽:397
教學常規學習心得 發布:2025-10-20 04:03:06 瀏覽:298
推拿手法教學 發布:2025-10-20 01:15:51 瀏覽:398
教師師德素養提升總結 發布:2025-10-19 23:57:12 瀏覽:68
舞獅鼓教學 發布:2025-10-19 16:17:31 瀏覽:669
杭州市教育局電話 發布:2025-10-19 09:21:50 瀏覽:285
中非歷史關系 發布:2025-10-19 06:47:41 瀏覽:5
師德雙八條 發布:2025-10-19 05:31:17 瀏覽:360
大學物理第十一章答案 發布:2025-10-19 04:36:23 瀏覽:750
如何讓網吧 發布:2025-10-19 01:49:35 瀏覽:735