博士的英語
㈠ 學士,碩士,博士,用英文分別怎麼說如題 謝謝了
學士:Bachelor;碩士:Master;博士:Doctor。
bachelor 英[ˈbætʃələ(r)] 美[ˈbætʃələr]
n. 未婚男子; 單身漢; 學士;
[例句]He has become aBachelorofarts.
他已成為文學學士。
[其他] 復數:bachelors
(1)博士的英語擴展閱讀
n.(名詞)
bachelor特指「適婚而未婚的男子」,即「單身漢」,多指未曾結過婚的,有時也用來指離異或喪偶後未娶的,與之對應的陰性名詞是spinster。
bachelor還可指「學士」「學士學位」,作此解時,首字母常大寫。
bachelor一般不用於女子,但在美式英語中, bachelor girl可指從未結過婚的年輕而自立的女子。
用作名詞 (n.)
He remained a bachelor all his life. 他終生未娶。
Are you a Bachelor of Arts? 你是文學學士嗎?
Bush graated from Yale with a bachelor's degree in history in 1968, 布希1968年從耶魯大學畢業,獲歷史學學士學位,
㈡ 為什麼英語中「醫生」和「博士」都是「doctor」
在英語中,「醫生」和「博士」都是「doctor」,這個現象背後有著豐富的歷史淵源。起初,「doctor」這個詞的本意是指「講授者」。在古代,幾乎所有的自然學科和人文學科都被稱為philosophy,因此學問最高者被稱為doctor of philosophy,這也是博士Ph.D的由來。然而,醫學並不屬於philosophy這一范疇,因此最高等的醫學專業人士被稱為doctor of physic,簡稱doctor。這便是「醫生」和「博士」共享「doctor」這一稱呼的原因。
在英語和羅曼語族的語言中,doctor表示醫生的含義源於doctor of medicine的縮略,而這一詞彙源自拉丁語doceo,意為教授。而doctor表示博士的含義則是直接從doceo, to teach引申而來。二者都源自同一個詞。
而日耳曼語族的語言中,醫生一詞通常來源於其他詞彙,而博士則是從拉丁語引入的。但隨著時間的推移,這些語言也逐漸引入了doctor表示醫生的含義,但在同一語言中保留了兩種形式。
在羅曼語族中,加泰羅尼亞語的metge和奧克語的mètge這兩個醫生的詞則是直接來源於拉丁語的medicus(醫葯)。
在日耳曼語族中,德語的Arzt來源於拉丁的archiater,意為physician,醫師。荷蘭語的arts和德語的Arzt有相同的詞源。
在北日耳曼語族的語言中,如丹麥語的læge, 瑞典語的läkare, 挪威語的lege, 冰島語的læknir這些表示醫生的詞來源於古諾斯語的læknir,意為治療。古諾斯語的læknir還影響到了烏拉爾語系的芬蘭語,芬蘭語醫生一詞lääkäri,來源於動詞lääkä,意為治療。