英語還盤
⑴ 常用商務英語900句:怎樣還盤
給你幾個例句,僅供參考吧。
We hope you will consider our counter-offer most favorably and tell us your decision at your earliest convenience.我方希望你方能考慮我們的還盤,給出一個最優惠的價格,並在方便的時候,盡早告訴我們你們的決定。
We wish you will consider you price and give a new bid, so that there can be a possibility for us to meet halfway.希望你們能重新考慮你們的價格,報出一個新的價格,這樣我們雙方才有可能各讓半步。
To accept the prices you quote would leave us with only a small profit on our sales because the principal demand in or city is for articles in the medium price range.接受你們報價的話,留給我們的利潤就不多了,因為我方市場對商品的主要需求是中等價格範圍內的貨物。
Your competitors are offering considerably lower prices and unless you can rece your quotations, we shall have to buy elsewhere.你們的競爭對手所報的價格要低得多,除非貴方降低報價,否則我們就從其它地方購貨
To accept your present quotation would mean a heavy loss to us, not to speak of profit.如接受你方現報價格,對我方來說是一個重大損失,更不要說利潤了。
I wish to point out that your offers are higher than some of the quotations from your competitors in other countries.我想指出的是你們的報盤比你們在其它國家的競爭對手所提報的一些價格要高。
Your price really leaves no margin for rection whatsoever.你們的價格確實沒有還價或再減的餘地了嗎?
⑵ 急求一篇完整的英文詢盤、發盤、還盤,要求如下:
geiyige 給你一個列文
1.詢盤
dear sirs,
i need your quotation for 425g canned mushroom pieces&stems including packaging/delivery time/price term is cfr/port of destination:dammam.thanks in advance.
best regards
xxx
2.發盤
dear xxx,
we well received your inquiry in canned mushroom pieces&stems dated on xx. as per your requirement,we quote the price as below:
name of item: canned mushroom
pieces&stems specification:24tinned/ctn n.w:425g g.w:227
packaging: normal export brown carton box with buyers brand
quantity: 1700 ctn /container
price:us$7.80 cfr dammam
payment terms:l/c at sight
delivery date:no later than 30/12/2009
term of validity:27/10/2009
if any query,pls feel free to let me know.
best regards
xxx
3.還盤外商還盤如下
dear sirs,
thank you so much for your offer,but after we carefully studying,we found your price is too high,we know your goods are in high quality,compare with the items which proce in europe.your price are higher than your competitor 5%-10%.so,we do hope you kindly rece the price approximately 5%.say us$7.40/ctn.i think this concession should be acceptable by you.
best regards
xxx
我方還盤如下
dear xxx,
thank you for your comment,we learnt that our samples are meet your request,and our quality are acceptable by you.but regret that you thought our prices are higher than other countries with same procts.we do hope to co-operate and expand business with your company.really sorry that we can not accept your counter offer.please trust us,this is our firm offer,actually we received many orders from other company with such competitive price.if you accept our price.pls do not hesitate to inform us,consider the price of raw material are rise constantly.we hope you can make your final decision a.s.a.p.thanks.
looking forward to your positive news!
best regards
xxx
4.接受
dear sirs,
we received your letter dated on10/10/2009 with many thanks. after our careful consideration,we decided to accept the following offer: please note:we will send fehling "rose"logo to you by dhl a.s.a.p.please prepare the logo according.besides pls scanning the logo for our final confirmation before packaging.
please send your s/c to us.hoping that we have a good start and do long-term business in the near future.
best regards
⑶ 還盤的英語怎麼說
counter-offer
⑷ 求英文還盤信
這里就是你想要的,翻譯的有問題找版我!權
Dear Sirs,
With reference to your offer, we regret to tell you that your price is on the high side. Considering the long term cooperation between us,could you kindly rece a little to make the price as USD475? We are waiting for your good news.
Your early reply will be highly appreciated.
Best Regards,
Yours fithfully
***
⑸ 幫忙翻譯一封外貿英語還盤信
是回信吧! 如下:
Dear MS.Faubert,
Your of catalogue along with price list are well received with great thanks.We are very interested in your procts and we are sure there will be great market in China for your procts.
Would you pls advise the price based on FOB SHENZHEN for NO.253 and NO.106,pls include the price both of the wine and the post.And kindly advise the packaing of it.And we would firstly to receive 2samples each for the above 2mentioned wines.Pls send by air mail.
I also want to know if we place an order of over 1000 bottles that can we have an discount?If so ,how's the discount? How long can you deliver after we place the official order? And what is your payment terms?
Your early favorable reply will be much appreciated.
BEST REGARDS
XXXX
希望你滿意這樣的答案哦!
⑹ 英語,,我要寫還盤函
1.
We
have
received
your
mail
dated
May
1st,
and
known
that
you
are
interested
in
our
stationery
but
can't
make
a
deal
e
to
the
high
price
quotation
in
April
28th.
2,
Actually
our
quotation
has
been
accepted
by
many
other
customers
in
your
country,
we
have
made
a
lot
of
deals
with
them
and
kept
receiving
enquiries.
We
can't
decrease
any
price.
3,
Hope
you
can
reconsider
our
quotation.
Looking
forward
to
your
feedback.
我也是做外貿的,希望以上對你有用哦~~
可惜沒有分,呵呵~~~
⑺ 用英文寫還盤函
操作五:擬寫還盤函
要求:
1.告訴對方日本生產商更換零件時要求全額付款,March
22nd,2003
Dear
Sir,
Refer
to
your
inquiry,
following
items
for
⑻ 求英文還盤函
Shanghai Jinhai Trad Co.,
22 Mar,2001
Dear Sirs,
Thank you for your last letter.We are very sorry to say that we can't accept your price.We still insist the price at 6% commission CIF Copenhagen.And we also accept the payment of date L/C for thirty days.Please reply us in three days.
We are very glad to cooperate with you in long-term,and we are waiting for hearing your reply!
(右下方)Yours Faithfully
你方單位名或人名
注:關於這封信件的時間和地址都寫在正文的前面,Dear Sirs的上面...
⑼ 賣方還盤英文範文
dear sirs
thank you for your offer dated March 1st and we are regret to find that we can't make it as the price quotated by you.
I'd like to point out that our proct is famous for its high quality and reasonable price.With the increasing of the price for raw materials,we can't make the ends meet by selling the towel at $600 per case. However, in consideration of our long-term friendly relationship. we are prepared to allow you a special discout of 5% for large orders.
If you are willing to cooperate with us ,plese reply us as soon as possible,because we have low stocks.
我是國貿專業的學生 希望我的答案能夠被你採用 謝謝