英語稱呼
⑴ 關於英文名字及稱呼
外國人的名字通常分為first name(名)和last name(姓), (也有人把last name稱為family name的)
也有很多人名字中間(在first name和last name之間)有一個到數個中間名的, 如著名畫家畢卡索
(Pablo Diego José Francisco de Paula Juan Nepomuceno María de los Remedios Cipriano de la Santísima Trinidad Ruiz y Picasso) Pablo是他的first name, Picasso是他的last name, 而中間的那些全是他的middle names.
在你的問題里, Mary Joan Shute, Mary是那位老師的名字(first name), Shute是她的姓(last name)
外國人通常稱呼未婚女性Miss, 所以如果這位女老師是未婚的話, 學生就會稱呼她為Miss Shute.
答案是C 沒錯.
(補充: Mrs. 指已婚的, 如: Mrs. Smith. 指這是一位嫁給姓Smith的男人的女人, 稱Smith太太)
(對於婚姻狀況不明或不願提及婚姻狀況之女性, 則是稱呼Ms. 如, Ms. Hillton 希爾頓女士, Hillton是這位女士自己的姓)
這樣解釋, 清楚了嗎?
⑵ 稱呼的英文
我該怎麼稱呼你?
What should I address you? 很正規的...
What should I call you?普遍
What's your name?普遍
Is it okay if I call you xxx?普遍
Can I call you Bill?[真名William]普遍
How do I address you? 很正規的...
⑶ 英語稱謂的簡寫
AD,A.DAnno Domini(=in the year of the Lord;since Christ was born 公元
A.M.,a.m.ante meridiem(before noon) 上午,午前
Apr. April 四月
Aug.August 八月
Ave.avenue 林蔭道,大街
BABachelor of Arts 文科學士
BC , B.C.before Christ 公元前
BS , BScBachelor of Science 理科學士
C °, Centigrade 攝氏度
cccubic centimeter 立方厘米
CDcompact disk 光碟,激光唱片
cf.confer(=compare) 試比較;參看
cmcentimeter 厘米
Co.company 公司
c/ocare of 由…轉交
cp.compare 比較
Dec.December 十二月
dept.,Dept.department 部,司,局,系
Dr.doctor 博士;醫生
e.g.exempli gratia(=for example) 例如
esp.especially 尤其是
et al.et alia(=and others) 其他的
etc.et cetera(=and the rest) 等等
FFahrenheit 華氏的
Feb.February 二月
ftfoot,feet 英尺
g,gm.gram 克
GMTGreenwich Mean Time 格林威治時間
hr.hour 小時
IDidentification card 身份證
i.e.id est(=that is) 那就是,即
in.inch 英寸
Inc.incorporated 股份有限的
Jan.January 一月
Jr.junior 小(用於姓名後)
Jul.July 七月
Jun.June 六月
kg.kilogram 千克,公斤
km.kilometer 千米,公里
l. liter 升
lb.libra(=pound) 磅
Ltd.limited 有限的,股份有限
m.meter 米
MAMaster of Arts 文科碩士
Mar.March 三月
min.minute 分鍾
ml.millimeter 毫升
Mon.Monday 星期一
Mr.Mister …先生
MrsMistress …夫人,…太太
Ms.Mrs or Miss …女士
MS,MScMaster of Science 理科碩士
Mtmount,mountain 峰,山
No.number 號碼
Nov.November 十一月
Oct.October 十月
Ppage;parking 頁,停車處
par,paraparagraph (文章的)段
Ph.D,PhDphilosophiae Doctor 博士
pl.plural 復數
PM,P.M.post meridiem(=afternoon) 下午
PRCPeople ' s Republic of China 中華人民共和國
Prof.professor 教授
PSpostscript 附言
Rd.,rdroad 路
Sat.Saturday 星期六
sec.second 秒
Sep., Sept.September 九月
sing.singular 單數
sqaquare 平方;廣場
st.street 街道
sthsomething 某物,某事
Sun.Sunday 星期日
t.ton 噸
tel.telephone 電話
ThursThursday 星期四
TuesTuesday 星期二
UKUnited Kingdom (大不列顛及北愛爾蘭)聯合王國,英國
UNUnited Nations 聯合國
US,U.S.United States(= America) 美利堅合眾國,美國
usu.usually 通常
v,vsversus …對…
VIPvery important person 重要人物,大人物
vol.Volume 卷,冊
W,wwatt 瓦特
WCwater closet 廁所
Wed,WedsWednesday 星期三
⑷ 英語稱呼女士是Mrs還是Ms
英語稱呼女士是Mrs。
Mrs,英 ['mɪsɪz] 美 [ ˈmɪsɪz]
n.夫人;太太;置於地方、運動、職業等名稱之前,用來稱呼公認是這事物的代表的已婚婦女
舉例:
1、『HeandMrsSteinhaveaplan,'sheexplained .
「他和斯坦夫人有個計劃,」她解釋說。
2、.
我到的時候,發現她正在和威廉斯夫人談話。
Mr,英 ['mɪstə(r)] 美 ['mɪstər]
abbr.Mister 先生;Master 少爺;Mother 母親;molecular radius 分子半徑
(4)英語稱呼擴展閱讀:
幾個其他的單詞也可以表示「女士」,具體如下:
1、madam,英 [ˈmædəm] 美 [ˈmædəm]
n.女士;小姐;喜歡指使他人的年輕婦女;
Can I help you, madam?
要幫忙嗎,夫人?
2、ma'am,英 [mæm] 美 [mæm]
n.(對婦女的尊稱)夫人
Can I help you, ma'am?
要幫忙嗎,夫人?
3、young lady,英 [jʌŋ ˈleidi] 美 [jʌŋ ˈledi]
n.小姐;女士;女朋友;未婚妻
Listenhere,younglady.Don'tyoucallmethat!
你給我聽著,小姐。別那樣叫我!
⑸ 英語稱呼女士是Mrs還是Ms
稱呼女士用Ms。
重點詞彙:
1、Ms
英 [ˌem ˈes] 美 [ˌem ˈes]
abbr.(用於女子的姓氏或姓名前,不指明婚否)女士。
.
泰森女士也因為這么做而受到了指責。
2、Mrs
英 [ˈmɪsɪz] 美 [ˈmɪsɪz]
abbr.(用於女子的姓氏或姓名前)太太,夫人。
.
他的挑戰導致了撒切爾夫人的下台。
(5)英語稱呼擴展閱讀:
Mr、Miss、Mrs、Ms的區別:
1、Mr.先生,指男士,可以用於一切男子(不論婚否)的姓或姓名的前面如:格林先生:Mr Green 、史密斯先生:Mr Smith
2、Miss.小姐,指未婚女性如: 王小姐:Miss Wang
3、Mrs.太太,已婚女性,後加丈夫姓,如:丈夫姓黃,則稱其妻Mrs.Huang
4、Ms.女士,通常不知其是否已婚或不知其丈夫的姓氏如:張女士:Ms Zhang
Ms的近義詞:lady。
lady
英 [ˈleɪdi] 美 [ˈleɪdi]
n.(指成年女子,有些人尤其是長者認為這樣說比較禮貌)女士,女子;舉止文雅且有教養的女子;淑女;(尤用於稱呼或談及不認識的女子)女士。
Yourtableisready,ladies,ifyou'dcaretocomethrough
你們的桌位已經准備好了,女士們,請跟我來。
⑹ 英文稱呼
男士:Mr.XXX, Sir 先生
女士:未婚Miss(小姐), 已婚Mrs.XXX(夫人), 不知婚否的可以稱呼為Madame(女士)
⑺ 英語稱呼
這些表兄弟姐妹,或者堂的兄弟姐妹都是叫做cousin
而親的兄弟都是叫brother
哥哥可以稱為elder brother
弟弟可以稱為younger/little brother
親的姐妹都是叫sister
姐姐可以稱為elder sister
妹妹可以稱為younger/little sister
⑻ "稱呼"用英語應該怎麼說
在商務信函中正式一點的「稱呼」是 appellation
單位名稱可以直接說:unit name
而具體到某一個公司,工廠等單位的名稱了,可以說:
The Name of Company/ Factory...
⑼ 英語的稱謂有哪些
英語稱呼很多用於不同場合,我覺得還是了解每個稱呼的特點為好.
1.Mr. Mister的略字,相當於漢語中的"先生",是對男性一般的稱呼,區別於有頭銜的人們,如Doctor, Professor,Colonel等的敬稱.
1).Mr.用在姓或姓與名前,不能單獨用在名字前,如Mr.Smith,
Mr.John Smith.
2).對極熟的朋友,談話,寫信,通常略去Mr.,對沒有尊稱或頭銜的生人必須使用.
3).Mr.也可寫在職位前,如Mr. President.
4).英美人習慣,可以自稱Mr.,例如在電話中說 This is
Mr.Smith's speaking.對陌生人談話,也可以說I am Mr.Smith.
2.Esq. Esquire的略寫,相當於漢語的"先生".只用於寫地址,姓名.稱呼不用.
1).英國人常用,比更為敬重一些,一般用於"有地位的"人.美國人
不常用.
2).Esq.不能和Mr.並用. Esq.應在姓名之後,如:John Smith,Esq.
3.Messrs 法語monsieur(先生)的復數, Messieurs的略寫,用於姓前做稱呼,相待於Mr.,Sir的復數.
1).以用於合夥的商店和私人企業為多.
2).常用有下列形式:
Messrs.Edwards & Smith
Messrs.Edwarda & Bro.(=Brothers)
Messrs.Edwarda & Co,Ltd. (= Company,Limited)
4.Mrs. Mistress的略寫.用於已婚婦女,相當於漢語的"夫人,
太太".
1).通常用在丈夫的姓和姓名之前,如:Mrs. Smith, Mrs. John
Smith.
2).法律文件寫本人的名字和丈夫的姓,如:Mrs.Mary Smith.
3).Mr. and Mrs.這一次序不可顛倒.不要照Ladies and
gentlemen類推.
4).一家人尊稱不同時,用如右例:Colonel,Mrs.and Misses
Smith.
5. Madam
1).對不認識的婦女,不知已婚未婚時常用madam來稱呼;又可用於
已婚的所謂上層婦女.
2).ma'ma用於口語,特別是傭人對主婦或店員對女顧客用.
6.Madame簡寫是Mme.,復數是mesdames(簡寫是Mmes.).在英國常用
它稱呼非英語民族的"上層社會"已婚婦女,及有職業的婦女,相
當於Mrs.
7. Miss,復數為misses
1).對未婚婦女用,未知已婚未婚時也可使用.
2).Miss沒有簡寫,也不加句點.
8. Ms.或Mz 美國近來用來稱呼婚姻狀態不明的婦女,相當於漢語
中的"女士".
9. Master
1).傭人對未成年男少主人的稱呼,相當於漢語的"少爺".
2).用在名字之前,如:Master John.
10.Sir是英國封建階級對爵士knight的敬稱.
1).用在全姓名或名字之前,如Sir Walter Scott 或Sir Walter
不能說Sir Scott.
2).有時也用於對一般人的尊稱,如談話中的 Yes Sir.和書信的
Dear Sir
11. lord
1). 英國封建階級,Marquis(侯),Earl(伯),Viscount(子),Baron
(男)的尊稱.
2)可用全姓名或只用姓.
12. Lady 英國封建階級從knight的夫人到Marchioness,Countess
,Viscountess, Baroness的尊稱,如Lady Craigie.在集會和
活動時對全體婦女稱呼,放在Gentlemen前.
13.Honourable(簡寫Hon.)
1).成美國用於部長,大使,參議員,法官,市長;英國用於宮中女官,高等法院推事,下院議長,議員及貴族子弟.
2).可以和其他尊稱並用,如: The Honourable Dr. Edwards.
14. Reverend(Rev.)
1).用於基督教的牧師,如the Rev. Mr.Smith
2).用於天主教的神父如 Revernd Father Williams.教會會長用
Very Rev.Father----;主教用Right Rev.,Monseignor----.