當前位置:首頁 » 語數英語 » 西服英語

西服英語

發布時間: 2021-08-08 19:05:25

『壹』 西服英文裡面叫什麼

1.a man's suit
2.Western-style clothes

『貳』 西裝的外套英語怎麼

『叄』 西裝用英文怎麼說

你好。西裝翻譯成英語是:Western-style
clothes。
——————希望幫到你,滿意請採納。

『肆』 正裝英文怎麼翻譯

formal suit

英文發音:[ˈfɔːml suːt]

中文釋義:正裝;正式西裝

例句:

The groom wears a formal suit or tuxedo.

新郎則穿著一套正式的西裝或無尾晚禮服。

詞彙解析:

1、formal

英文發音:[ˈfɔːml]

中文釋義:adj.適合正式場合的;正規的;莊重的;正式的;合乎規矩的

例句:

He wrote a very formal letter of apology to Douglas

他給道格拉斯寫了一封非常正式的道歉信。

2、suit

英文發音:[suːt]

中文釋義:n.套裝;西裝;西服;(從事特定活動時穿的)成套服裝;(撲克牌中)所有同花色的牌

例句:

He was wearing a light-grey suit over a shirt

他在襯衫外面套了一件淺灰色西裝。

(4)西服英語擴展閱讀

formal suit的近義詞:

Western-style clothes

英文發音:[ˈwestən staɪl kləʊðz]

中文釋義:西裝;西服;洋服

例句:

The western-style clothes modeling leads to the rise and decline of the western-style clothes in mens garment.

西服的造型特點導致了西服在男性著裝中的起落。

『伍』 西服的英文是什麼

The byword for dress in the Western business world is conservative. This means nothing too flashy, too provocative, too casual, too tight or too revealing.
西方商界對於上班著裝的觀念比較保守,指衣服不能太浮華、太張揚、太隨便、太緊或太暴露。
For the ladies, the following dress items are common:
對於女士而言,以下著裝款式比較常見:
Pant suit
長褲西服裝
Knee-length skirt or full-length dress
齊膝短裙或長裙
Dress pants
正裝長褲
Blouse
襯衫
Jacket
夾克
High-heels
高跟鞋
Dress shoes
時裝鞋
For men, these are the accepted norms for business attire:
而對於男式來說,以下是大家認可的商務著裝:
Suit and tie There are many variations on the cut (or style) of the suit,of course, but the most commonly found cuts are Italian, Traditional English, and Traditional American. Many business suits are double-breasted.
西服和領帶,當然西服有多種款式和系列。但常見的有義大利式的、傳統英國紳士式的,或是傳統美式的。許多男式職業裝胸前都配有兩個口袋。
A common pattern considered very professional is the pin-stripe. The recognized business colors are black and gray (dark or light), but some companies have established others as their recognized color, such as blue.
比較職業化的一般樣式是條紋狀的。公認職業裝的顏色是黑色或灰色(暗色調或淺色調),但有些公司採用別的著裝顏色,如藍色。
Vest
汗衫
Suspenders
吊帶褲
Cufflinks
帶袖口鏈扣的男式襯衫系列
Oxfords
牛津衫
The following items are usually not acceptable in most white-collar environments:
在白領層中,以下為不可接受著裝:
Jeans
牛仔系列
T-shirts
T恤衫
Tank tops
條文背心
Open-toed or low-cut shoes (low-cuts)
漏腳的或平底鞋
Sneakers
運動鞋
Loafers
休閑鞋
However, many Western businesses have adopted what is commonly referred to as casual Fridays or dress-down Fridays, where they allow employees who are not dealing directly with the public to wear casual attire, including some of the usually non-acceptable items mentioned above.
然而,現在許多西方商務中,都採用了通常所指的休閑裝或非職業裝,他們允許那些不直接接觸客戶的雇員們身著休閑裝,包括上述一些不被公眾接受的上班族服飾

職業裝可以稱為
occupational dress
career dress

formal dress 正裝,多指宴會時穿著
suit 多單指西裝
wear...比較隨意的穿著
professional dress 勉強可以,一般不做這樣搭配說

熱點內容
中國房價歷史 發布:2025-07-05 16:22:07 瀏覽:309
2年級的英語 發布:2025-07-05 13:33:31 瀏覽:773
初中物理電動機 發布:2025-07-05 11:48:09 瀏覽:245
慈利教育網 發布:2025-07-05 11:15:09 瀏覽:622
奧特曼黑歷史 發布:2025-07-05 05:13:59 瀏覽:8
2017全國二語文試卷 發布:2025-07-05 02:17:04 瀏覽:679
德陽是哪個省的 發布:2025-07-05 01:20:18 瀏覽:562
歐豪年彩墨教學視頻 發布:2025-07-05 00:38:16 瀏覽:713
教學實踐內容 發布:2025-07-04 21:32:22 瀏覽:431
雲南教育論文 發布:2025-07-04 18:10:10 瀏覽:16