英語口考試
目前在國內口譯類考證主要有四類,上海口譯資格證書、商務口譯、全國翻譯專業資格證書、全國翻譯證書。而其中,較為上海地區認可和熟知的是上海口譯資格證書、商務口譯和全國翻譯專業資格證書。同樣是口譯證書,這三類考證在定位和考試的側重性上各有差別,當然在冷熱程度上也有所不同。
■上海口譯資格證書:更像水平認證的考證 上海口譯資格證書包括中級和高級口譯兩類,所以人們對這個證書更通俗的稱呼是「中高級口譯」,目前在上海推出已經11年,在上海乃至長三角地區具有相當的影響,並有逐步向全國蔓延的趨勢。對於上海口譯資格考證,昂立進修學院口譯項目部主任鄭俊華評價說:「走在了全國的前列」。 從獲得證書的人群就業情況來看,很少有人把翻譯作為職業目標,而是更多的作為提升英語能力的一種方式,作為對原有專業狀態下的有益補充。鄭俊華說:「事實上,不少例子也說明,擁有中高級口譯證書,具備一定翻譯能力的人更容易從工作中脫穎而出」。 鄭俊華認為,口譯考試主要考察兩方面的內容,一是對於詞彙的運用能力,要求對詞彙從單純認知達到熟練運用的程度;二是考察各方面的能力均衡及反應的速度。參加中高口譯培訓的學員必須具備對英語充滿興趣、能夠保證一定的時間投入、肯努力學習等素質。
■商務口譯:以培養翻譯人才為目標 「語言不等於翻譯,熟悉語言不表示具備翻譯的能力,這是完全不同的概念。」談到商務口譯的時候,上海外國語大學高級翻譯學院院長、上海會議和商務口譯考核辦公室主任柴明明教授表示,我們希望能夠培養最接近專業翻譯的准翻譯人才。 這話聽起來有點繞口,因為柴明明認為,除了會議同傳等專業的翻譯人才,更需要的是那種在日常的所有與商業有關的活動中的翻譯。商務口譯的目的就是「培養能夠滿足日常工作需求的翻譯人才」。這里的商務是一個更廣泛的概念,包括商貿、金融投資、環境保護、城市發展、人力資源、新技術應用、甚至文化藝術等多個方面。 據介紹,目前商務口譯證書也是唯一被世博會認可的口譯證書,凡是通過商務口譯的人,即可進入世博人才資料庫,所以為2008年世博會培養翻譯人才也是他們人才培養的重要部分。商務口譯一般要求報考人員具備專業四級、大學英語六級以上英語水平,通過考試的人員可以獲得由上海職業能力考試院和上海外國語大學頒發的商務英語口譯證書。
■全國翻譯專業資格證書:職稱評定的標准 全國翻譯資格證書是由國家人事部統一規劃,中國外文局組織實施的全國翻譯專業資格。全國翻譯資格證書是職稱評定體系中的一個環節,建立翻譯人員資格考試制度後,翻譯和助理翻譯專業職務不再通過評審,而是由二、三級口譯和筆譯替代,從而改變了過去以單一評審模式對翻譯人才進行評價的方式。但目前全國翻譯資格證書在口譯考證發展比較成熟的上海影響力還不高,不過由於其是全國性的考證,且其考試體系與上海口譯證書類似,所以今後也許會呈現上升趨勢。 全國翻譯資格證書分為一級、二級、三級。一級(高級)口譯、筆譯要具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。二級(中級)口譯、筆譯要具有一定的科學文化知識和良好的雙語互譯能力,能勝任一定范圍、一定難度的翻譯工作。三級(初級)口譯、筆譯要具有基本的科學文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。
❷ 英語口語考試
1、自我介紹:時間為1分鍾,要求舉止大方、語調自信。 2、考官問答:一般為三道題,由考官提問,學生回答。 3、話題陳述:考生在題庫中隨機抽取題目,進行敘述。常考的話題有環境污染、氣候現象、教育現狀等。 拓展資料:高考英語口語考試目前有兩種模式,即「人人對話」模式和「人機對話」模式。「人人對話」模式是一種傳統考試模式,考官以面對面的形式與考生進行溝通,以判定考生英語口語表達能力。考官根據考生的語音語調、理解能力、表達能力、反應速度四個方面對考生成績進行考核。考官最後將這四項分數合計為總分。北京、安徽、河北、山東、遼寧等全國大部分地區的高考英語口語考試採取了「人人對話」模式考試。「人機對話」模式,是指由電腦代替英語教師扮演考官的角色,所有考題和指令均由電腦發出,考生根據從耳機中聽到的或在電腦屏幕上看到的指令和要求回答問題。計算機會自動將考生在考試中回答問題時所有語音信息進行錄音並保存。考生考試的全過程不介入任何人為因素。考試結束後,所有考生的考試錄音將被集中,評卷教師按教育部網上閱卷要求進行統一集中評卷。目前我國使用「人機對話」形式高考口試的地區還不多,僅上海、廣東、廣西等個別地區使用這種模式,各地區設計的題型也不盡相同。(資料來源:網路-高考英語口語)
❸ 英語口語考試怎麼考
1、憑高考《准考證》、《外語口試通知單》到指定考點報到處交費報到。
2、考生進入考場只能攜帶鋼筆或圓珠筆(藍、黑色)、高考《准考證》、《外語口試通知單》、身份證,不得攜帶手機、電子詞典、書包、書籍、紙張等。
3、考生進入考點,要嚴格按工作人員的安排進行有關各項准備。
4、考生到點名處領取《外語口試成績表》後,對照口試通知單認真填寫區縣(指考生高考報名單位所在區縣),口試語種、口試號、考生號、姓名、性別等項目。
5、每個考生在備考室按試卷內容准備10分鍾,然後隨領隊進入考場口試。
6、口試時要嚴肅認真,積極主動回答口試教師的提問。
7、口試完畢後,立即退出考場,退出考場後不得與未口試的考生交談有關口試內容,不得在考場附近停留或大聲喧嘩。
高考口試小秘訣
●考前工作做足 背一些口語表達句型。
●條理清楚拿高分 學會第一、首先這樣的連詞。
●「卷面」分數不可失 進入考場後先用英語打招呼。
●忌諱重復使用一個詞
●勇敢地承認不會
●語法出錯不要緊 遇到時間緊迫或問題復雜時,只要能表達清楚意思即可。
磁帶訓練熟悉語境
可以用現行的高考聽力磁帶作些變動進行自我訓練,現在的高考聽力磁帶的第一部分是聽錄音,然後在所給的四個答案中選出對的,我們可以這么做:聽了問句後,我們立即發聲回答。第二部分聽短文,我們可以認真聽後再進行復述所聽的內容,提高我們的聽力、記憶力,特別是一種報數的口語能力訓練。第三部分信息填詞,可以在聽了一、兩句以後就停下,然後根據所聽的句子,發揮自己想像力,發聲敘述我們推理或想像以後可能發生的情況,培養我們的語言及語言思維能力。
Tips:
聽試題要注意句式
在聽到給出的問題時,應首先弄明白這個句型究竟是陳述句還是祈使句,是一般疑問句還是特殊疑問句,然後作有針對性的回答。考生在應答時不要過分緊張,並要注意語境中的時態運用,學會機智答題。
錄音比較改善發音
判斷一個人的英語口語水平,他的英語發音很重要,而說話者本身卻並不一定意識到自己發音的缺陷,即我們平常說的不準,這兒提供一個很好的辦法。就拿我們都有的高考聽力磁帶來訓練、提高自己發音。先仔細聽磁帶的標准發音,有對話,有短文,聽了後就模仿朗讀,盡可能使語音、語調、節奏都與磁帶一樣,並進行錄音。再把自己朗讀的錄音與磁帶的發音進行比較,找出差距,再聽,再錄音,再比較,反復進行數次,你的英語發音就會很地道,很標准了。這樣訓練還有一個很大的好處是,你口試第三大題短文朗讀很容易取得高分。
Tips:
按課本音標發音
考試前建議考生多練習,按照高中英語書後單詞的音標正確朗讀。在朗讀的過程中要注意三點:一是聲音不要過大或過小;二是掌握好節奏,不亂停頓,不讀破句,語句連貫;三是注意名詞復數、動詞形式、過去分詞的詞尾變化等。
實戰模擬減少緊張
在上述各種訓練相當熟練的基礎上,我們就進入了最後的模擬實戰訓練,可以購置一些歷年高考口試練習的軟體光碟,在家裡的電腦上進行實戰模擬,以提高口試應試能力,並熟悉電腦口試操作過程。當然這碟片所提供的輔導練習也可先自我練習,或穿插於其它訓練過程中,視考生個人情況而自定。各區還安排了一次口試模擬考,考生在發現了某個大題做得不好的話,還可就這個大題多花些時間集中訓練,彌補自己的不足。
Tips:
每天堅持練習10至15分鍾
每天朗讀文字材料15~20分鍾有助於朗讀能力的提高。還須加強對口試光碟或VCD盤上的模擬題的訓練,特別要重視《考試手冊》配套的這幾套口試光碟的訓練,對於其中不明白的題目應及時弄懂。在教師的指導下,挑選一些代表性的句子,經常操練。考生要克服羞澀心理,挑戰錯誤,努力開口,利用一切可以練習英語的機會。
附:在1分鍾內如何說好話題
1、審題正確,理解談話話題的內容,抓住關鍵詞。
2、組織框架談話時開門見山,提出主??說明運用比較與對照結尾時要進行概括,首尾呼應。
3、表達清楚盡量使用熟悉的詞彙和句型
開頭用語:
in my opinion,I think,I believe,in my point of
view;
過渡詞的使用:(以事件發生為順序)
to begin with,first of all;
表示例證:
for example,for instance, such as,like;
表示遞增:
what』s more,moreover,to add up;
結束語:
in conclusion,in short,to sum
up,therefore,so。
4、話題的第一句應該是主題句(topic
sentence),接下去是圍繞主題句內容而展開的支撐句(supporting sentences)。最後一句是歸納。
❹ 一般英語口語考試都考些什麼
考試由三部分組成:
第一部分主要是「熱身練習」,先由考生作自我介紹,目的是使考生進入一個良好的應考狀態,以充分發揮出自己的英語口語水平;然後主考官向每一個考生提問,所提問題由口語考試所決定的話題而決定。每位考生回答一個問題。時間約5分。
第二部分是考試的重點部分,主要考核考生用英語進行連貫的英語口語口頭表達能力,以及傳達信息、發表意見、參與討論和進行辯論等口頭交際能力。主考官先向每位考生提供文字或圖片等形式的提示信息,考生可准備一分鍾。然後要求考生就所得材料與信息做90秒的發言。考官要求考生根據其發言內容,就規定話題進行小組討論,盡量取得一致結論,時間共約10分。
第三部分由考官再次提問以進一步確定考生的口頭交際能力。時間為5分。
❺ 英語口譯考試
首先我得說,口譯對英語的基本功要求很高,千萬不要以為口語什麼的東西就可以隨隨便便,你看到別人在台上揮灑自如時可知別人付出了多少汗水
靜下心來,背單詞,背句子,背文章,多閱讀,當然聽力至關重要。有的人有一個誤區,認為拿到一個什麼口譯考試就可以參加口譯工作,其實才剛剛入門。
問問自己,自己有沒有天天看新聞(中英的都要),問問自己背得上會用多少句子,問問自己現在主要的經濟、政治現象和事情明不明白,問問自己使用的詞語譯法知道多少,問問自己每天花多長時間啃英語
如果回答不來的話,就要繼續努力了。檢測自己的方法很簡單,隨便找一篇參考消息什麼正規報紙上的文章,看看自己能翻譯出來多少,尤其是那些專業詞彙(諸如三個代表,科學發展觀,和諧社會,經濟改革,股市改革,等等)。聽聽CCTV INTERNATIONAL 的新聞等節目,首先看自己能不能聽懂,能的話,找點VOA的新聞,邊聽邊寫下來,看看自己行不行
至於考試時間嘛,網上隨便都可以查到的
❻ 英語口語考試考什麼
英語口語考試主來要考學源生的口語交流交流,口語說聽到底方面,很多的學生在學校裡面都是啞巴英語,會寫不會說。現在可以來阿卡索報課學習外教口語課程,跟著外教講口語,是學習口語的最好方式。【https://www.acadsoc.com】點擊藍字即可免費領取外教一對一免費試聽課大禮包!試聽完後還可以免費獲得一次英語能力水平測試和一份詳細的報告,以及公開課免費看。
阿卡索是真人固定歐美外教一對一授課的,而且都是歐美師資,歐美師資的發音是很標準的,外教100%持有TESOL等國際英語教師資格證書。擁有較高的性價比,每節課不超過20元,平民化的價格致力於讓每一個學員都能享受到高品質的在線英語課程。
大家想要找到合適英語培訓機構,網路搜下【阿卡索vivi老師】即可。
網路搜下【阿卡索官網論壇】免費獲取全網最齊全的英語資源。
❼ 英語口譯考試怎麼考
第二階段口試共分兩部分。一是三分鍾的英語命題口語,二是四段口譯:二段英譯中、二段中譯英。
第一部分,即三分鍾口語,要求考生用英文表達自己對於所給題目的觀點,要求觀點清晰,論據充足,表達流利,語法正確。從考試的普遍情況來看,說不滿三分鍾是很多考生最終失敗的主要原因。其根源就在於考生平時忽視了對於這個部分的練習,總以為考前背幾個主題方面的句子或者段落就可以解決問題。其實不然。因為口語的內容五花八門,包羅萬象,不是簡簡單單背幾個段落就可以的。這需要考生平時長期系統的口語練習。
筆者拙見,考生首先應擴充自己的知識面,盡量能夠多閱讀報刊,雜志,多聽多看新聞,把握住最新的時事動態。原因很明顯,第二部分口試對於時事的考核是非常多的,很多考生其實有不錯的詞彙量和口語表達能力,但是由於對某個主題,尤其是自己平時不太熟悉的主題缺乏了解,導致在考試中出現無話可說的窘境,而其結果只能是和兩位考官「相顧無言,惟有淚千行。」與其考前臨時抱佛腳,不如平時苦煉內功。考生可以每天准備一個主題,按照論點,論據,論證,結論的步驟來進行闡述,盡量控制在三分鍾以內。一般來說,一個月之內,就會得到初步的效果。實際上,在考試中,只要考生能夠流利的用英語對一個主題表達一分到一分二十秒鍾的時間就已經足夠了。
第二部分口譯對於大部分的考生來說才是真正的夢魘,因為這個部分需要考生多方面的知識,反映能力,速度,甚至是心理素質,樣樣不可或缺。要想順利通過這一難關,考生需要提高以下幾點:
一,口譯詞彙,模板句習得。二,口譯速記技巧
1.必要的三證:准考證、口試證、身份證。
我的口試證上寫的是上午7:30,上海外國語大學"三號樓一樓"。早上7:25我到了該樓,樓口處有許多等著進場的學生,一位老師發套傘的塑料袋(當天早晨下大雨),另有幾位老師進行第一道檢查(檢查三證)。
2.通過檢查後進入候考教室。
教室門口有位老師負責將考生的手機(關機狀態)封進信紙袋。隨後等待老師叫號、分組。因為叫號是隨機的,所以要集中精神聽老師叫號,錯過了就只能輪到下一批甚至最後一批。叫到號後老師會告訴你一個組號,即為你的組號。隨後按次坐在教室第一排,進行第二次三證檢查。
檢查完畢後就被帶入走廊盡頭的另一個教室,再次核對三證後發口語Topic的卷子。閱讀並准備5分鍾後收卷。該卷上不能作任何記錄,因為要循環利用。如要寫提綱可以寫在自己的紙上或口試證的背面。但考試時不能看。
收卷後沿著走廊按組號分散坐在各個教室或辦公室門口的位子上,等待正式考試。
3.口試開始
進入考試教室後,面前有一張A4大小草稿紙和兩台錄音機,一台播放錄音,一台錄音你的口譯。兩台錄音機後坐著兩位老師。
檢查口試證和准考證後開始錄音,先要用英語說"My name is..."和"My registration number is..."。然後開始講Topic,講到等老師喊停後停(一般不會說滿5分鍾),開始口譯部分。
口譯部分先後為兩段英譯中和兩段中譯英。每段又分為兩小組句子(中口句子較短,高口的句子比較長),組間停頓時間為中口約25-35秒,高口45-50秒。
口譯結束後,收拾東西離開,但是草稿紙不得帶出考場。
2
❽ 英語口語考試都考什麼
我有一個建議,【酷酷口語】是以口語陪練為主,帶動綜合能力的提高的,如果您的英語或口語水平不好,建議您多練多用,語言是在不斷運用中日漸熟練的。如果您的身邊沒有一位很專業的口語老師,如果您周圍沒有一個很良好的英文環境,如果您苦於多年來一直學習卻還張不開口,那您可以去了解並嘗試一下【酷酷口語】的教學,參加他們的課程學習,那裡的老師都具有多年的陪練經驗,相信您可以從他們那裡找到學英語的捷徑和講英語的自信。
❾ 一般英語口語考試都考些什麼
1、自我介紹:時間為1分鍾,要求舉止大方、語調自信。
2、考官問答:一般為三道題,由考官提問,學生回答。
3、話題陳述:考生在題庫中隨機抽取題目,進行敘述。常考的話題有環境污染、氣候現象、教育現狀等。
拓展資料:
高考英語口語考試目前有兩種模式,即「人人對話」模式和「人機對話」模式。「人人對話」模式是一種傳統考試模式,考官以面對面的形式與考生進行溝通,以判定考生英語口語表達能力。考官根據考生的語音語調、理解能力、表達能力、反應速度四個方面對考生成績進行考核。考官最後將這四項分數合計為總分。北京、安徽、河北、山東、遼寧等全國大部分地區的高考英語口語考試採取了「人人對話」模式考試。「人機對話」模式,是指由電腦代替英語教師扮演考官的角色,所有考題和指令均由電腦發出,考生根據從耳機中聽到的或在電腦屏幕上看到的指令和要求回答問題。計算機會自動將考生在考試中回答問題時所有語音信息進行錄音並保存。考生考試的全過程不介入任何人為因素。考試結束後,所有考生的考試錄音將被集中,評卷教師按教育部網上閱卷要求進行統一集中評卷。目前我國使用「人機對話」形式高考口試的地區還不多,僅上海、廣東、廣西等個別地區使用這種模式,各地區設計的題型也不盡相同。
(資料來源:網路-高考英語口語)
❿ 英語口譯考試有什麼要求
一名合格的譯員應具有聽、說、讀、寫、譯五項基本技能且都能達到較高的水準。因此,對於選英語中級口譯課的學生也應有較高的要求。
一、 聽力能力和水平
提高聽力水平是其它基本技能發展的關鍵,也是綜合英語交際能力的基礎,
要求學生達到四聽懂、兩聽譯。
1、聽懂一般說話者的
2、聽懂交際英語會話;
3、聽懂一般性講座;
4、聽懂一般廣播或電視短篇;
5、聽懂和理解英語短句並譯成漢語;
6、聽懂和理解英語片段並譯成漢語。
二、筆譯能力和水平
譯者不僅具有較高的英文水平,而且對漢語亦應有較深的造詣;否則會造成理解上的困惑和措辭上困難。
譯者應知識淵博,廣泛涉獵。這樣筆譯時才能得心應手,游刃有餘。
筆譯是文字工作,差之毫釐,失之千里。下筆應慎之又慎,切忌馬虎懈怠。
三、口語能力和水平
1、具有口頭交際手段的能力。
2、具有良好的口語能力,可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、國際研討會翻譯
以及外事接待、外貿業務洽談等工作。
四、口譯能力和水平
1、具有基本口譯技能,可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、國際研討會翻譯以及外事接待、外貿業務洽談等工作。
2、英語中級口譯考試旨在測試考生的「英譯漢」和「漢譯英」的口譯能力以及對口譯基本技巧的掌握程度。考生在口譯時應能准確傳達原話意思,語音、語調正確,表達流暢、通順,句法規范,語氣恰當,用詞妥切。
3、考生應具有口譯短篇演講文的能力。
4、考生應具有良好的聽譯能力。即逐句聽事先錄制好的原文,然後逐句將原文的內容准確而又流利地從來源語口譯成目標語。
(10)英語口考試擴展閱讀:
「翻譯專業資格(水平)考試」(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是為適應社會主義市場經濟和我國加入世界貿易組織的需要,加強我國外語翻譯專業人才隊伍建設,科學、客觀、公正地評價翻譯專業人才水平和能力。
更好地為我國對外開放和國際交流與合作服務,根據建立國家職業資格證書制度的精神,在全國實行統一的、面向社會的、國內最具權威的翻譯專業資格(水平)認證;是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認定。
報名時間:每年6月20-26日,12月19日-30日
網上報名時間:每年的5月和11月在網上查詢;一般為每年6月20日至26日止、12月20日至26日止(含雙休日)。(網上報名在上海考試)
本考試分為兩個階段:
第一階段綜合筆試共分六部分。
1:聽力;
2:閱讀(1);
3:翻譯(英譯漢);
4:聽譯;
5:閱讀(2);
6:翻譯(漢譯英)。
每部分考試時 間為30分鍾,總考試時 間為180分鍾,中間(即第三部分結束後)休息10分鍾。每部分考分分配為50分,六部分總分300分,合格分為180分,第一階段考試合格的學生方可參加第二階段的口試。
第二階段口試共分兩部分:
口語與口譯。考試時 間共為25分鍾左右。口語部分要求考生就指定題目作五分鍾左右的命題發言。考生拿到口語試題後約有五分鍾的准備時 間。口譯分英譯漢和漢譯英兩部分。每部分均要求翻譯主題各不相同的兩個段落。考生只有在通過筆試和口試兩個階段以後才能獲得《上海市英語高級口譯崗位資格證書》。