當前位置:首頁 » 語數英語 » 英語的情書

英語的情書

發布時間: 2021-08-18 10:34:20

❶ 英文情書怎麼

I love you not because of who you are,but because of who I am when I am with you.
我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起時的感覺.
No man or woman is worth your tears,and the one who is ,won『t make you cry.
沒有人值得你流淚,值得讓你這么做的人不會讓你哭泣.
The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can『t have them.
失去某人,最糟糕的莫過於,他近在身旁,卻猶如遠在天邊.
Never frown,even when you are sad,because you never know who is falling in love with your smile.
縱然傷心,也不要悉眉不展,因為你不知是誰會愛上你的笑容.
To the world you may be one person,but to one person you may be the world.
對於世界而言,你是一個人;但是對於某人,你是他的整個世界.
Don『t waste your time on a man/woman,who isn『t willing to waste their time on you.
不要為那些不願在你身上花費時間的人而浪費你的時間.
Just because someone doesn『t love you the way you want them to,doesn『t mean they don『t love you with all they have.
愛你的人如果沒有按你所希望的方式愛你,那並不代表他們沒有全心全意地愛你.
Don『t try to hard,the best things come when you least expect them to.
不要著急,最好的總會在最不經意的時候出現.
Maybe
God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one,so
that when we finally meet the person,we will know how to be grateful.
在遇到夢中人之前,上天也許會安排我們先遇到別人;在我們終於遇見心儀的人時,便應當心存感激.
Don『t cry because it is over,smile because it happened.
不要因為結束而哭泣,微笑吧,為你的曾經擁有.
Where there is great love, there are always miracles.
哪裡有真愛存在,哪裡就有奇跡.
Love is like a butterfly. It goes where it pleases and it pleases where it goes.
愛情就像一隻蝴蝶,它喜歡飛到哪裡,就把歡樂帶到哪裡.
If I had a single flower for every time I think about you, I could walk forever in my garden.
假如每次想起你我都會得到一朵鮮花,那麼我將永遠在花叢中徜徉.
Within you I lose myself, without you I find myself wanting to be lost again.
有了你,我迷失了自我.失去你,我多麼希望自己再度迷失.
At the touch of love everyone becomes a poet.
每一個沐浴在愛河中的人都是詩人.
Look into my eyes - you will see what you mean to me.
看看我的眼睛,你會發現你對我而言意味著什麼.
Distance makes the hearts grow fonder.
距離使兩顆心靠得更近.
I need him like I need the air to breathe.

❷ 英文版的情書

親愛的,我可能是真的愛上你了,人都是自私的,我不想要你給我的任何物質上面的東西,我只要你的人!我愛你,很愛很愛

英語經典情書

"Every day and every night I want to see you and be with you. Yet I have no feeling of selfish ownership or jealousy. In fact I should always want you to live just as you wanted - because if you didn't then you would change and wouldn't be you," Nixon wrote in one of the letters, part of a rotating display at the Nixon Presidential Library and Museum。
「每一天我都想看見你,每一天我都想和你待一起,這絕不是出於佔有欲或嫉妒心裡。事實上,我總是希望你能過你想要的生活--因為如果你不能這樣,那麼你就變了,那樣你就不是我愛的那個你了。」尼克松在其中一封信中這樣寫到。這是在尼克松總統圖書館和博物館巡迴展出的其中一部分。
"Let's go for a long ride Sundays; let's go to the mountains weekends; let's read books in front of fires; most of all let's really grow together and find the happiness we know is ours," he continued。
「在星期天我們出去騎車;在周末我們去爬山;在火堆前我們一起閱讀;最重要的是我們在一起成長,並找到了正如我們了解的屬於我們的幸福」。他接著說。
Nixon, who served as U.S. president from 1969 to 1974, stepped down in the face of almost certain impeachment e to the involvement of his aides and campaign in an attempt to bug his political opponents' offices at the Watergate complex and the subsequent cover-up。
尼克松1969年至1974年任職美國總統。在面對涉及和女助理的丑聞以及有關水門事件中竊聽案的彈劾後,尼克松辭職下台。
He was pardoned a month after he left office by his successor, President Gerald Ford. Nixon, whose wife stood by him throughout a scandal that damaged national trust in the White House and government, died in 1994.
在他卸任一個月後,下一任總統傑拉爾德·福特宣布對他的這一事件表示諒解。尼克松的夫人在整個丑聞事件中一直陪伴著尼克松,而這一丑聞也引發了全國民眾對白宮及政府的不信任感。尼克松於1994年逝世。
The letters on display illustrate the couple's courtship between the time they met ring tryouts for a community play in Whittier, California, in 1938 and when they were later married in 1940, nearly three decades before they became president and first lady。
展出的這些信件也詮釋了這對夫婦的恩愛不離,從1938年他們在美國加州西南部城市惠蒂爾一個社區戲劇試演時相遇到1940年他們結婚。在他們成為總統和第一夫人前他們共度了將近30年時間。
"What's so charming about these letters is that they are really from another time, because I think the writing of love letters has really become a lost art with technology," said exhibit curator Bob Bostock。
「這些信的魅力在於它們真的是來自另一個時代,因為我認為寫情書真的已經成為科技時代我們丟失的一門藝術。」展覽館長鮑勃如是說。
He said that while Nixon's letters showed a romantic side of the former president, Pat Ryan's letters tended to be "a bit lighter, humorous."
他還說,當尼克松的情書展示了前總統浪漫一面的同時,總統夫人帕特·瑞安的信件則顯得「語言平淡和有幽默感」。
In one, she writes: "Hi-ho, Hi-ho! How does it go? It would be good to see and hear -- . Night school is over about 9 so if you are through with club meeting perhaps I'll see you?" In another letter, she offers to "burn a hamburger" for her sweetheart if he visits her on a Wednesday evening。
在其中一封信中,她寫到:「嗨,最近怎麼樣?要是能看到你聽到你的聲音就好了--夜校在九點左右結束,如果你那時參加俱樂部會議,也許我會遇到你?」 在另一封信里,她表示如果他星期三的晚上來看她,她就「烤一個漢堡」給她心愛的人。
Six of the letters, three penned by Nixon and three by his future wife out of a collection of several dozen, will be on rotating display in the Nixon library in Yorba Linda, California, through September 3 as part of an exhibit to mark what would have been Pat Nixon's 100th birthday. She died in 1993.
六封情書有三封出自尼克松之手,三封屬於他的妻子。這些從上百封情書中挑出來的情書將會在加州約巴林達市的尼克松圖書館進行巡迴展出,展覽將作為帕特·瑞安百歲誕辰紀念活動的一部分。今年的9月3日正是帕特·瑞安百歲誕辰,帕特·雷恩於1993年逝世。

參考資料:
http://wenku..com/link?url=dlLHgTpHSRdAVTtnt8wdfLt17y9RE_QCEcyxm
精心整理,還望採納!

❹ 英語的情書經典句子!

一封絕妙的情書An Ingenious Love Letter (雙語)There once lived a lad who was deeply in love with a girl, but disliked by the girl』s father, who didn』t want to see any further development of their love. The lad was eager to write to the girl, yet he was quite sure that the father would read it first. So he wrote such a letter to the girl: My love for you I once expressedno longer lasts, instead, my distaste for youis growing with each passing day. Next time I see you,I even won』t like that look yours.I』ll do nothing butlook away from you. You can never expect I』llmarry you. The last chat we hadwas so ll and dry that you shouldn』t think itmade me eager to see you again.If we get married, I firmly believe I』lllive a hard life, I can neverlive happily with you, I』ll devote myselfbut notto you. No one else is moreharsh and selfish and leastsolicitous and considerate than you.I sincerely want to let you knowwhat I said is true. Please do me a favor byending our relations and refrain fromwriting me a reply. Your letter is always full ofthings which displease me. You have nosincere care for me. So long! Please believeI don』t love you any longer. Don』t thinkI still have a love of you! Having read the letter, the father felt relieved and gave it to his daughter with a light heart. The girl also felt quite pleased after she read it carefully, her lad still had a deep love for her. Do you know why? In fact, she felt very sad when she read the letter for the first time. But she read it for a few more times and , at last, she found the key – only every other line should be read, that is the first line, the third, the fifth … and so on to the end.中文如下一個小夥子非常愛一位姑娘,但姑娘的父親卻不喜歡他,也不讓他們的愛情發展下去。 小夥子很想給姑娘寫封情書,然而他知道姑娘的父親會先看,於是他給姑娘寫了這樣一封信: 我對你表達過的愛 已經消逝。我對你的厭惡 與日俱增。當我看到你時 我甚至不喜歡你的那副樣子。 我想做的
求英語情書

❺ 求一封深情的英文表白情書(帶中文翻譯)

Everything I Do (I Do It For You) - Bryan Adams(我想,沒有比這首歌更深情更動人的情書了,如果我的男人為我唱這首歌,我會感動,如果樓主跑調,可以在電台點歌,把歌詞跟著花先寄到女主角手裡哦,告訴她在幾點有這首歌,是你為她點的.這首歌是大盜羅賓遜的主題曲)

Look into my eyes
看著我的眼睛

You will see what you mean to me
你會了解,你對我的意義

Search your heart, search your soul
探索你的內心、你的靈魂

And when you find me there
當你發現了我

you'll search no more
你再也毋需尋覓

Don't tell me it's not worth trying for
別說那不值得嘗試

You can't tell me it's not worth dying for
別說那不值得拚死以求

You know it's true
你曉得那是真的

Everything I do, I do it for you
我所做的一切,都是為了你

Look into your heart
直視你的內心

You will find there's nothing there to hide
你會發現毋需隱瞞什麼

Take me as I am, take my life
接納我、我的生命

I would give it all I would sacrifice
我願意犧牲所有

Don't tell me it's not worth fighting for
別說不值得為它奮斗

I can't help it, there's nothing I want more
我無法自拔,別無所求

You know it's true
你曉得那是真的

Everything I do, I do it for you.
我所做的一切,都是為了你

There's no love like your love
沒有別的愛像你的一樣

And no other could give more love
沒有人能付出更多的愛

There's nowhere unless you're there
除非你出現

All the time, all the way
永遠都是如此

Oh! You can't tell me it's not worth trying for
噢!別告訴我那不值得嘗試

I can't help it, there's nothing I want more
我無法自拔,別無所求

I would fight for you, I'd die for you
我願為你奮斗,為你死

You know it's true
你曉得那是真的

Everything I do, I do it for you
我所做的一切,都是為了你

❻ 英文情書

I wonder why I can't find love. I am in love with my "supposed" boyfriend. When we met, he told me that he was in another relationship, but wasn't happy there. We got along just fine and I started developing feelings for him. Even at this stage I was not sure whether to tell him or not. Finally, I was bold enough to tell him this. A few days after, he came to tell me that his girlfriend was in town. I was weak and scared. He told me not to come to visit and that he'll call me when she is gone. My heart broke and I cried and cried. Well there wasn't anything I could have done, because I knew he had another. Now that he is back, things are not the same anymore. I don't get all excited, and worse still, he now finds faults in everything I do. I feel lost. I know I don't feel the same way for him, but I am still sticking around. I don't know if it will get better or worse. Or, what my true feelings are? -Tears of Love

It seems like this relationship is on its way out, and probably not a moment too soon. A relationship with someone who already has a vested romantic interest in someone else is one filled with potential heartbreak and emotional roller coasters. Since your interest is already waning, and his is as well, this is the best opportunity for splitting ways. You deserve someone who can put ALL of their attention on just you. Anything less is just settling.

❼ 英語 情書

參考這了:Lawrence Sterne to Miss L.

Yes! I will steal from the world, and not a babbling tongue shall tell where I am. Echo shall not so much as whisper my hiding place. Suffer the imagination to permit it as a little sun-light cottage, on the side of a romantic hill. Dost thou think I will leave love and friendship behind me? No! They shall be my companions in solitude, for they will sit down and rise up with me in the amiable form of my L ... We will be as merry and as innocent as our first parents in Paradise, before the arch-fiend entered that indescribable scene.

The kindest affections will have room to shoot and expand in our retirement, and proce such fruit as madness and envy and ambition have always killed in the bud. Let the human tempest and hurricane rage at a distance, the desolation is beyond the horizon of peace. My L... has seen a polyanthus blow in December ... me friendly wall has sheltered it from the biting wind. No planetary influence shall reach us but that which presides and cherishes the sweetest flowers. God preserve us! How delightful this prospect in idea! We will build and we will plant, in our own way ...simplicity shall not be tortured by art. We will learn of nature how to live ... she shall be our alchemist, to mingle all the good of life in one salubrious draught. The gloomy family of care and distrust shall be banished from our dwelling, guarded by the kind and tutelary deity. We will sing our choral songs of gratitude and rejoice to the end of our pilgrimage.

Adieu, my L ...
Return to one who languishes for your society

❽ 英語情書

1、Don't ask to be spoiled by the whole world, just ask that you are the only one in this life.

翻譯:不求被全世界寵愛,只求這一生只是你一人。

2、Want to weave a long shirt in the distance, wrap for you, no longer wandering.

翻譯:想在遠方織一件長衫,為你裹住餘生不再顛沛流離。

3、Send you a thousand words of sweet words, sweet words of ten thousand words, and romantic roses of your life.

翻譯:送你甜言千字,蜜語萬句,還有浪漫你一生的玫瑰。

4、I don't want much, just you. I don't have much. I'll give it to you.

翻譯:我要的不多,只有你。我有的不多,全給你。

5、I'm serious, no matter how bad you are, but in my heart, no one can replace it.

翻譯:我是認真的,你再怎麼不好,可是在我心裡誰也代替不了。

❾ 愛情的英文情書有哪些

朱麗葉?德魯埃致維克多?雨果

啊,您想我吧,我最愛的人,好讓我感受到您的甜蜜,好讓你與家人的歡樂、與朋友和愛慕您的人的歡樂不會變為對我嫉妒和令我傷心。您想我吧,因為您就是我的生命和靈魂。想想我對您的愛如此深沉、純潔、專一吧,祝願我能與您相聚在一起吧。我馬上要就寢了,還在為您和您的親人祈求上帝。我相信我的祈禱不會得不到迴音,因為我不惜用生命換得您的親人還有您自己的幸福。要是您知道我是如何祝福您,我的愛,那麼您也會覺得您愛我的心一點也不亞於我想您知道我是多麼愛您。我愛您,我對您的愛超過了人間世上的一切。今夜盡情地為您的成功而歡樂吧,我的維克多,盡情地贊美您的美麗,贊美您的天才吧,為能與歡樂的家人團聚而高興吧!要是您在歡樂的時刻沒有把我忘懷,我定當感到自豪和宰福。不管怎麼樣,最重要的是,我不想強求或委屈您,我只想受著您直到瞑目之時。
Napoleon to Josephine
I have your letter, my adorable love. It has filled my
heart with joy... since I left you I have been sad all the time. My only
happiness is near you. I go over endlessly in my thought of your kisses, your
tears, your delicious jealousy. The charm of my wonderful Josephine kindles a
living, blazing fire in-my heart and senses. When shall I be able to pass every
minute near you, with nothing to do but to love you and nothing to think of but
the pleasure of telling you of it and giving you proof of it? I loved you some
time ago; since then I feel that I love you a thousand times better. Ever since
I have known you I adore you more every day. That proves how wrong is that
saying of La Bruyere "Love comes all of a sudden. " Ah, let me see
some of your faults; be less beautiful, less graceful, less tender, less good.
But never be jealous and never shed tears. Your tears send me out of my mind
... they set my very blood on fire. Believe me that it is utterly impossible
for me to have a single thought that is not yours, a single fancy that is not
submissive to your will. Rest well. Restore your health. Come back to me and
then at any rate before we die we ought to be able to say: "We were happy
for so very many days!" Millions of kisses even to your dog.
[中文譯文]
拿破崙致約瑟芬
我收到了你的信,我祟拜的心上人。你的信使我充滿了歡樂……自從與你分手以後,我一直悶悶不樂,愁眉不展。我唯一的幸福就是伴隨著你。你的吻給了我無限的思索和回味,還有你的淚水和甜蜜的嫉妒。我迷人的約瑟芬的魅力像一團熾熱的火在心裡燃燒。什麼時候我才能在你身旁度過每分每秒,除了愛你什麼也不需做;除了向你傾訴我對你的愛並向你證明愛的那種愉快,什麼也不用想了?我不敢相信不久前愛上你,自那以後我感到對你的愛更增一千倍。自我與你相識,我一天比一天更崇拜你。這正好證明了La Bruyere說的"愛,突如其來"多麼不切合實際。
埃,讓我看你的一些美中不足吧。再少幾分甜美,再少幾分優雅,再少幾分溫柔撫媚,再少幾分姣好吧。但決不要嫉妒,決不要流淚。你的眼淚使我神魂顛倒,你的眼淚使我熱血沸騰。相信我,我每時每刻無不想你,不想你是絕無可能的。沒有一絲意念能不順著你的意願。好好休息,早日康復。回到我的身邊,不管怎麼說,在我們謝世之前,我們應當能說:"我們曾有多少個幸福的日子啊!"千百萬次吻,甚至吻你的愛犬。
Cold here, icy cold there. You belong to neither,
leaves have withered. Your face is pale and blue, a tearful smile. Something in
your eyes, whispers words of last good-bye. My heart sinks down, tears surge
out.
此處冷,彼處更冷。枯葉凋零,君屬何人。君面慘淡憂郁,含淚而笑。君熱淚盈眶,喃喃自語,難言再見。妾心沉落,淚涌似濤。
Hot summer. Cheerful Cocktail. You took my hand. We
fled into another world of ba nd. You sat by my side, long hair tied behind,
cool and killing. Smile floating on the lemonade, soft and smooth. How I was
?amazed. Your face looked like the cover of the magazine. My head spin. You led
my hand, danced along the crazy theme.
酷夏。仍憶雞尾酒會。君執妾手,共享二人世界。君坐妾之側,長發束於腦後,英姿勃發。笑容盪漾。妾訝君面尤類雜志封面。旋轉,君執妾手,瘋狂舞曲。
Light vied with wine, elegance mixed with fragrance,
laughing covered by greetings, the crowed was busy at handshaking. You stood
there, eyes on me. I trembled at the sparkles, brighter than the light. A
masterpiece from God, I felt dizzy. We were not near, yet we were together.
燈酒相輝,芳雅相應,祝辭笑聲此起彼伏,芸芸皆勞碌於握手。君站立一旁,美目探 妾。妾瑩燈下顫顫而立。此必上帝之傑作,使暈眩。雖妾與君相隔甚遠,然心相近。
Days ended. You said, you would wait for me at th e
Alps side. We would ski against snowflakes dancing in the sky. I gave no answer
but a good-bye to accompany your flight. Gone was the plane, I suddenly tasted
my pain. I knew I had been silly and stupid, you were in my heart, I shouldn 』t
have hidden in the dark. I tried to forget your disappointment. I made believe
sometime someday, I would tell you, I feel all the same.
往日已去。君雲君將於阿爾卑斯山畔待妾,滑雪於雪花飛舞之天空下。妾欲說還休,但囑祝福。飛機漸逝,妾心將苦。妾深知妾之愚蠹,君已竊妾心,妾當不可漠然於暗中彷徨。妾嘗試忘君之失,然無可善終。妾信某日某時,妾將告君妾心永駐。
My thought struggled at confessing, somehow hesitation
ended in flinching. I continued my role of a fool, clinched to my maiden pride,
yet secretly inlged in your promise of the white land -- snow measuring down
to us, in your arms I am lifted up. The chiming of Christmas bell!
妾於懺悔中掙扎,不時退縮,猶豫。妾愚於處子之婚,然潛縱於君之諾。白雪皚皚,君挽妾身,妾意甚歡,共聽聖誕鍾聲。
The bell died in the patter of rain, from hell came
the laughing of Satan at my brain. Tearful smile, swallowed by the darkness.
How could I trace your hair to wipe your tears? My hands reached out, catching
nothing but a raindrop, on a leaf that had withered.
鍾聲忽止於急雨,乃聽撒旦之笑聲。含淚微笑,黑暗相伴。妾欲尋君之發擦君之淚而不可。妾伸手欲觸,無他,但枯葉一雨滴耳。
Snowflakes have melted into water, we are no moretogether.
雪花漸融,妾與君天涯各一方。

❿ 英語情書帶翻譯

You Warm My Heart
Dear Sweetheart, You brought love and laughter to my empty, sad and boring life. My heart had known only emptiness until the day you came and filled my heart to overflowing with your jovial ways. Your sense of humor has turned my frown into a smile. You taught me how to love again, you taught me to give and receive love by trusting in you and believing. You taught me to go the extra mile. And though there are miles between us, I never stop thinking of you, you have brought a change into my life and my heart is forever yours. I can never forget you, or keep thoughts of you out of my mind. I think of your sweet lips and kisses, feel them as if it was yesterday. Thoughts of you warm my heart. You complete me, you are everything my heart desire. Loving You Always, Judy

僅從字面翻譯:
你溫暖我的心親愛的甜心,你帶來愛和笑聲,我的空虛,悲傷和枯燥的生活。我的心已經知道,直到有一天你來到,裝滿了我的心與您的愉快的方式滿溢唯一的空虛。你的幽默感變成了微笑我皺眉。你教我怎樣愛,你教我的信任給予和接受,並相信在你的愛。你教我去加倍努力。雖然我們之間有英里,我從來沒有停止想你,你走進我的生活帶來了變化,我的心永遠屬於你。我永遠不會忘記你,或者保留我心中的思念了。我覺得你甜蜜的嘴唇和親吻,感覺他們彷彿是昨天。對你的思念溫暖著我的心。你完成了我,你是我心中的渴望的一切。永遠愛你,朱迪

熱點內容
n97多少錢 發布:2025-05-22 20:56:55 瀏覽:451
大學數學的題 發布:2025-05-22 20:37:43 瀏覽:333
金聰老師 發布:2025-05-22 19:44:09 瀏覽:902
曹冰老師 發布:2025-05-22 19:03:11 瀏覽:143
上海五年級數學試卷 發布:2025-05-22 18:44:58 瀏覽:493
生物質鍋爐廠 發布:2025-05-22 15:57:39 瀏覽:807
楊氏太極拳老六路教學 發布:2025-05-22 15:03:32 瀏覽:933
佐川美術館 發布:2025-05-22 13:59:32 瀏覽:891
2017貴州語文高考 發布:2025-05-22 13:37:29 瀏覽:394
教師業務總結 發布:2025-05-22 11:23:26 瀏覽:72