英語成績單
㈠ 成績單英文版怎麼弄
這個先問一下學校,很多大學直接有英文版的成績單的,讓學校給你列印出來,再加內蓋公章。然後還要去容當地公證處公證,公證的是有中英雙語的。然後把原件和公證件掃描給申請的國外大學或留學中介。如果你的大學沒有英文版成績單的話,要找正規翻譯公司翻譯,再公證。具體可以問下你申請的國外大學或留學中介,你申請的國外大學有無認可的翻譯公司。
㈡ 成績單的英文翻譯!
Note: results of 1 examinations ( including road pass over pass) and the examination result qualified, fill in the exam (examination ) fail or not qualified to be a make-up exam, after filling, and annotated " make-up ".
In 2 subjects of the examination, fill in the grade; the subjects of the examination, fill out the school grades ( percent ).
3 course will only remember the qualified or unqualified; Elective Elective Elective and not only record, with "√" said, " X " indicates not elective.
㈢ 英國留學英文成績單
先到學校開中文的成績單,蓋章。
兩個選擇,自己弄或者找中介。
有中介的話,直接把中文的成績單交給他們,讓他們幫你翻譯,然後拿到學校蓋章。
自己弄的話,就上網查相應中文的英文翻譯,但是最好要跟中文的結構框架模板一一對應,因為有可能會需要中文版。然後再把英文版的拿到學校蓋章。
網申的話,就掃描成電子檔,再提交。需要紙質的,就郵寄過去。
建議你翻譯後,多列印幾張到學校蓋章,因為估計你不只申請一所學校。不過現在申請不會晚了點么?如果是今年9月入學的話?
㈣ 成績,成績單用英語怎麼說
回樓主
成績單翻譯為result report card
四級成績單 翻譯為專the report card of English Level 4
此句的屬翻譯為
This is my result report card of English Level 4.
㈤ 請問「成績單」用英文怎麼寫謝謝
school report card
report card
grade report
transcript
report
school report
這些都可以的,可以給你幾個例句看一下:
Did you bring your transcript from high school?
你把高中的成績單帶來了嗎?
The teacher made out the report cards and gave them to the students to take home.
老師填寫成績單交給學生帶回家。
Jonny's report card points up his talent for math.
約翰尼的成績單上突出了他的數學才能。
The report card points up his talent for math.
這份成績單顯示了他的數學才能。
For getting a good report card $5.
拿到優異的成績單 5美元
Transcript listing courses and grades will be sent on request.
如需要各科成績單當即寄上。
Sunshine Primary School, Changsha, Hunan Report Card
湖南長沙陽光小學成績單
-- 小學英語(六年級上學期適用) - Unit 9 I'm good at sports Lesson 26
On the whole, your report car isn't too bad.
總的來說,成績單不算太差。
-- 無師自通 校園英語會話 - Examination (4)
Her school report says her French is satisfactory.
她成績單上記載法語尚可.
his father signed his report card.
他父親在成績單上簽了字。
㈥ 出國英文成績單怎麼弄
成績單包含的內容?
1. 學校名稱、教務長簽名(蓋章);
2. 學生姓名、性別、出生日期和申請人照片;
3. 系別、專業、學業年限、畢業後授予的學位;
4. 各學期所修課程、學分數(或學時數)及分數;
5. 在英文成績單上標注有分數換算的公式
成績單從哪裡領取?
我們這里以本科成績單為例
1. 往屆畢業生可以向本科階段所在院校檔案管理處申請列印本科期間成績單。
2. 在校生可以向所在院系教務處申請列印成績單。
成績單翻譯的難點:
1. 國內院校所修專業的英文表述應與學院官方的表述一致,成績單翻譯過程中可以附上自己所在專業在國內的優勢,以增加自己的成績單的「含金量」。
2. 成績單翻譯件在保證內容准確無誤的前提下,頁面的排版盡量與原件保持一致,保證頁面的簡潔美觀。
3. GPA的計算。GPA的計算一般是將每門課程的績點乘以學分,加起來以後除以總的學分,得出平均分。中國中小學一般沒有GPA,但是各高等院校從1999年起開始採用GPA衡量在校學生成績,教育部並作出相關規定。中國高校的分數設置最常見的為百分制或五分制,具體的摺合方式視各個學校規定而有所不同。
一般來說,GPA的精確度往往達到小數點後1到2位,如:3.3,3.75等。GPA的標准准計算方法是將大學成績的加權平均數乘以4,再除以100。
國內學生使用最多的兩種演算法分為:標准演算法和常用演算法。
GPA標准演算法公式:GPA=[(92×4+80×3+98×2+70×6+89×3)×4]/[(4+3+2+6+3)×100]=3.31
GPA常見演算法:GPA=(4×4+3×3+2×4+6×2+3×3)/(4+3+2+6+3)=3.00
成績單怎麼翻譯?
1. 專業翻譯公司進行翻譯。正規翻譯公司有豐富的翻譯經驗可以准確高效的對成績單進行翻譯,並且根據客戶需要加蓋公司中英文公章、翻譯專用章、涉外專用章。英屬聯邦制國家可以提供譯員的譯者聲明和譯員的個人信息(包括譯員簽名、所在機構的地址、聯系方式、翻譯日期等信息),澳洲成績單可以加蓋NAATI藍色方形印章。
2. 學生所在學校提供成績單翻譯,這種方式是最省事的,但是在中國只有少數高校提供成績單翻譯服務。
3. 找有相關資質的個人進行翻譯,一般要求譯員至少擁有專業英語八級證書,在提交成績單翻譯件時需要提交英語八級證書的復印件。
正規的翻譯公司怎麼找?
1. 正規翻譯公司的公司名稱和經營范圍包含「翻譯服務」字樣,英文名稱包含「TRANSLATION」字樣,其他「商務咨詢」「咨詢服務」名稱的公司都不是正規的翻譯公司。
2. 正規的翻譯公司擁有固定的辦公場所和全職的譯員團隊,如果翻譯問題需要溝通可以當面協商解決。
3. 正規的翻譯公司有自己固定的服務流程:接稿-分派譯員-初次校對-二次翻譯-排版-最終審校-交稿。如果有任何翻譯質量問題,翻譯公司都會無償進行修改至客戶滿意。
4. 正規的翻譯公司在網路上有較好的口碑。諸如大眾點評、美團、網路地圖、高德地圖等便民服務軟體都有用戶評分評價系統,正規的翻譯公司以服務客戶為企業的生存之本,一定有良好的用戶口碑。
5. 正規的翻譯公司報價合理,可以出具公司「翻譯服務」類目的正規發票。
㈦ 「成績單」用英語該怎麼說啊
樓上說得都是什麼啊~
transcript
成績單的意思
如果你有中文和
外文多個語種提供,用transcripts就可以了
標准用法
我用這種成績單聯系過多個學校~
希望回答對你有用
㈧ 英文版的本科成績單自己怎麼翻譯
自己要有專業翻譯能力,才能翻譯。
交由專業翻譯公司或中介翻譯:這些機構在翻專譯之後,會在翻譯件上蓋屬上翻譯章,這樣英國學校就會認可翻譯件。
這樣的翻譯方式優點是翻譯准確,但需要一些費用。需要注意的是,要確保能在翻譯件上加蓋翻譯章。
(8)英語成績單擴展閱讀:
成績單去學校的教務處去找老師蓋章;畢業生的檔案學校是可以幫忙保留兩年,但是也是有風險的,可能會因為學校的人事調動造成檔案的丟失,的檔案是在學校兩年都沒有去處理,可以先學校去找就業辦的人事詢問個人檔案是否還在學校,如果是丟失,就需要重新補辦。
需要找翻譯公司解決這些事情的,專業的翻譯公司都會提供專業的成績單翻譯服務,翻譯出來的成績單與原件格式一模一樣,而且會在翻譯件末加蓋翻譯用章以表明其有效性和一致性,絲毫不會影響孩子的申請事項。
㈨ (留學初體驗)成績單英文版
只有去學校找教務處 讓他們給你打一份成績單 學校這些也都是有存根的 你畢業了學生自己查詢的系統當然就不在了但學校教務處還是有的 最好還是去學校列印 因為可能還要涉及到需要用有學校名稱台頭的信簽紙列印。
㈩ 怎麼開具英文成績單
答:英文版本的成績單一般是與中文原版的作為留學申請的材料,有些網申上在提交這一部分的材料的時候會在其頁面說明提供成績單的要求,大多數是需要中英文的,少數需要英文版本。如果學生詢問學校的教務處方面不提供英文版本的成績單、在讀證明/畢業證、學位證,那就需要學生這邊進行成績單的翻譯。
可以選擇的方式有,可以找英語方面資質好的個人進行翻譯,最後拿到學校教務處蓋章。也有學生想自己翻譯然後拿到學校教務處蓋章的,但是需要注意的是,一般建議直接找到一些專門從事翻譯的機構或者公司進行翻譯,個人翻譯有不確定的因素存在,那麼翻譯出來的文件存在好壞的問題,所以找專業的機構翻譯會保險一些。