當前位置:首頁 » 語數英語 » 英文翻譯英語

英文翻譯英語

發布時間: 2021-08-09 05:11:05

❶ 英文翻譯

DataReader 數據讀取器 DataAdapter數據適配器 DataSet數據集
翻譯:

當決定使用數據讀取器(見數據讀取器在檢索數據的使用)或數據集(見ADO.NET中數據集的使用)時,應該考慮應用程序所需的功能。
數據集針對以下情況使用: 應用程序中局部緩存數據以便於處理。如果僅需要讀取查詢結果,那麼數據讀取器是更好的選擇。
在各層之間交換數據或使用XML Web服務的遠程數據
動態數據的交互,例如綁定到Windows Forms控製程序 或混合來來自多個數據源的數據。
對數據執行大量處理而不需要連接到數據源,也不會與其它客戶端使用的連接發生沖突。
如果你不需要數據集提供的功能,你可以通過使用數據讀取器提高應用程序的性能,但只能是只進和只讀的方式進行數據訪問。
盡管數據適配器是使用數據讀取器進行數據集寫入的(見從數據適配器生成數據集),但通過使用數據讀取器可以提升應用程序的性能是因為節省了數據集佔用的內存,同時也避免了創建和寫入數據集內容的流程。
可以看參考資料,裡面對幾者功能上的區別講的很詳細。

在各層之間交換數據或使用XML Web服務的遠程數據
動態數據的交互,例如綁定到Windows Forms控製程序 或混合來來自多個數據源的數據。
對數據執行大量處理而不需要連接到數據源,也不會與其它客戶端使用的連接發生沖突。
如果你不需要數據集提供的功能,你可以通過使用數據讀取器提高應用程序的性能,但只能是只進和只讀的方式進行數據訪問。
盡管數據適配器是使用數據讀取器進行數據集寫入的(見從數據適配器生成數據集),但通過使用數據讀取器可以提升應用程序的性能是因為節省了數據集佔用的內存,同時也避免了創建和寫入數據集內容的流程。
可以看參考資料,裡面對幾者功能上的區別講的很詳細。

❷ 英文翻譯

First,you cross the road,
then take the NO.2 bus to the library,
next walk straight about 200 meters along the binjiang road ,then turn left,you will see the buildiings.
Count up to the second one from the left,that's the one you want.
At last ,you should remember the room NO.1,it's room 601.
呵呵,這個絕對是人翻,可是本人能力實在有限,只能做到這樣了。謝謝

❸ 英文翻譯

貌似這個事德語,剛在網上查了一下,翻譯成英語就是awful weather,或horrible weather,意為非常糟糕的天氣

❹ 英文翻譯

歌名:不管誰撿到這張紙條 我愛你
在一個城市裡一個安靜的街道上
有一個小老頭在走著
他搖搖晃晃的穿過這秋天的下午
秋天的略也提醒著他
又一個夏天來了又走了
他有著漫長又孤單的夜晚等著他

在一個孤兒的家附近的那落葉堆里
一張紙條吸引了他的眼睛
他彎下腰用顫抖的手撿起
他讀著那個孩子寫下的句子
這位老人流下了眼淚
因為這些詞猶如烙鐵在他心裡燃燒

誰撿到這張紙條 我愛你
誰撿到這張紙條 我需要你
我連個說話的人都沒有
所以 誰撿到這張紙條 我愛你

這個老人搜索著這房子里的孩子
然後他進去接近這個孩子
她正在用她的鼻子挨著窗戶玻璃
這老人知道他在人生的最後找到了朋友
他向她揮手微笑
他們都知道這個冬天將不再孤單

他們在冬天的下雨天里歡笑
在籬笆邊聊天
互相交換各自為對方做的小禮物
這老人雕刻了玩具
這小女孩花了很多漂亮女人的圖畫送給他
他們擁有很多的歡樂

不過在六月來臨的第一天
這女孩跑去籬笆邊
不過老人沒有來
女孩了解到 他將永遠不會再來
她回到她的小房間
用炭筆在紙上游寫下了

誰撿到這張紙條 我愛你
誰撿到這張紙條 我需要你
我連個說話的人都沒有
所以 誰撿到這張紙條 我愛你

❺ 全面的 英文翻譯全面的,用英語怎麼

全面的comprehensive。英[ˌkɒmprɪˈhensɪv]。美[ˌkɑmprɪˈhɛnsɪv]。
1、全面的comprehensive。[例句]America
needs
a
more
comprehensive
strategy
to
combat
joblessness。美國需要一個更全面的戰略來對抗失業。
2、all-around,全面的。全面小康社會 a
well-off
society
in
an
all-round
way。
3、全面的,comprehensive;all
round。我們已意識到潛在的問題,並採取了全面的預防措施。We
are
aware
of
the
potential
problems
and
have
taken
every
precaution.
4、全面,overall;
comprehensive;
all-round;
entire。deepen
the
overall
reforms;
deepen
the
reform
in
an
all-round
way;全面深化改革。overall
rection
of
(nuclear
weapons);全面削減(核武器)。

❻ 地道英文翻譯

learning English has been popular than before
there are fewer people(doing sth)
competition has been more and more severe
become/ be colder and colder
turn out to be a tragedy
this is an odd phenomenon that……
become more and more important
one's life is destined by god
Appropriate excising benefits to health

【樓主參考下~希望對你有幫助~有問題歡迎討論~】

❼ 英文翻譯

1.You will love me 你會愛上我
2.stranger 陌生人
3.familiar with the 熟悉。。
4.primary section 主要部分
5.A bit strange 有點陌生
6.relatires 親戚
7.forerer 永遠

❽ 英文翻譯,英語高手進

或者在線翻譯! 翻譯這些一般是要付費的,可以在金山詞霸上翻譯一下,省時省事! Harbin auspicious building decoration engineering Co., LTD is a

❾ 英文怎麼翻譯

翻譯是語際交流過程中溝通不同語言的橋梁。英漢翻譯就是把英語文章的信息,即思想內容和表現手法,用漢語忠實地表達出來,使漢語讀者能得到和英語讀者大致相同的感受。這種感受是衡量譯文質量優劣的尺度,即翻譯的標准。 一般來說,翻譯的標准主要有兩條:忠實和通順。
1)忠實
是指忠實於原文所要傳遞的信息,也就是說,把原文的信息完整而准確地表達出來,使譯文讀者得到的信息與原文讀者得到的信息大致相同。 例1�He had words with her. 〔誤〕:他和她談過話了。 〔正〕:他和她吵架了。 〔注釋〕:have a word with sb.與某人談話,而have words with sb.與某人吵架。 例2�We shall not want for food. 〔誤〕:我們不想什麼食品。 〔正〕:我們不會缺乏食品。 〔注釋〕:want vt.想要,想得到;want for缺乏。
2)通順
是指譯文規范、明白易懂,沒有文理不通、結構混亂、邏輯不清的現象。 例1�Historically, city life has always been among the elements which form a civilization. 〔原譯〕:歷史上看,城市生活一直是構成文明的方面之列。 〔改譯〕:從歷史上看,城市生活始終是文明的一個組成部分。 例2. Supporters of the "nature" theory insist that we are born with a certain capacity for learning that is biologically determined. 〔原譯〕:"天性"論的支持者堅持,我們出生時帶有某種學習能力,這種學習能力從生物學上講已是被確定了的。 〔改譯〕:支持"天性"論的人堅持說,我們生來就具有一定的學習能力,這是由生物因素決定的。 3)忠實與通順的關系:忠實是通順的基礎,通順是忠實的保證。不忠實於原文而片面追求譯文的通順,則譯文就失去自身的價值,成為無源之水,無本之木,也就不成其譯文了。但是,不通順的譯文,使讀者感到別扭,也必然影響對原文的准確表達,因而也就談不上忠實了。可見,忠實與通順是對立的統一,兩者的關系反映了內容與形式的一致性。所以,我們說,忠實是譯文質量的基礎,而通順則是譯文質量的保證。 在研究生英語入學考試閱卷時,我們發現,有的譯文與原文意思相悖,也有的譯文文理不通,影響了對原文意思的准確表達。 例1�The target is wrong, for in attacking the tests, critics divert attention from the fault that lies with ill�informed or incompetent users. 〔原譯〕:這個目標是錯誤的,因為批評家們轉移了視線,把錯誤歸於信息不通或技術不佳的使用者。 〔改譯〕:把標准化考試作為抨擊目標是錯誤的,因為在抨擊這類測試時,批評者不考慮其弊病來自使用者對測試不甚了解或使用不當。 例2�For example, they don't compensate for gross social inequality, and thus do not tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favourable circumstances. 〔原譯〕:例如,它們不能彌補整個社會的不平等現象,因此也不能說明如在更合適的情況下,生活條件不利的年輕人怎樣才能成長。 〔改譯〕:例如,測試並不彌補明顯的社會不公;因此,它們不能說明一個物質條件差的年輕人,如果在較好的環境下成長的話,會有多大才幹。

熱點內容
教學實踐內容 發布:2025-07-04 21:32:22 瀏覽:431
雲南教育論文 發布:2025-07-04 18:10:10 瀏覽:16
班主任培養總結 發布:2025-07-04 14:40:37 瀏覽:89
三年級語文下冊第三單元測試卷 發布:2025-07-04 12:20:45 瀏覽:578
怎麼去掉雙下巴 發布:2025-07-04 07:30:04 瀏覽:14
男孩性教育書籍 發布:2025-07-04 06:45:07 瀏覽:727
九年級上冊歷史復習 發布:2025-07-04 04:12:15 瀏覽:952
面試體育教師 發布:2025-07-04 03:55:12 瀏覽:120
教師師德先進材料 發布:2025-07-04 03:05:55 瀏覽:487
用什麼詞來形容班主任 發布:2025-07-04 00:41:46 瀏覽:849