衢州英語
Quzhou (Chinese: 衢州) is a prefecture-level city in southwestern Zhejiang province, China. Sitting on the upper course of the Qiantang River, it borders Hangzhou to the north, Jinhua to the east, Lishui to the southeast, and the provinces of Fujian, Jiangxi and Anhui to the south the south, southwest and northwest respectively.
GeographyThe centre of Quzhou sits on a broad agricultural plain based on the Qiantang River. The river is known locally as the Qu River (衢江). It flows roughly southwest for 81.5 km and is flanked on both sides by hills. Almost all the rivers of Quzhou feed into the Qiantang system, which ultimately empties into Hangzhou Bay.
The terrain is higher in the west and the east. The territory of Quzhou Municipality is made up of plains (15%), hills (36%), and mountains (49%). In the north is the Qianli Gang (千里崗) mountain range and in the west the Yu Mountains (玉山脈). The highest mountains, the Xianxia Ling (仙霞嶺) mountain range, lie in the south. The highest point in the city is at Dalong Gang (大龍崗), which rises to 1,500 m above sea level.
70.7% of the land is covered with forest. The rest is densely irrigated and farmed, procing citrus fruits, tea and mulberry leaves.
ClimateQuzhou has a temperate, humid subtropical climate (Koppen Cfa), with clearly differentiated seasons. Its winters and summers are relatively long. The land also enjoys a great deal of rain throughout all seasons, but particularly between March and June. In most years the municipality can expect more than 1,600 millimetres (63 in) of rain. Average temperatures range from 16.3 to 17.3 degrees. January temperatures average 4.5-5.3 degrees whilst July temperatures are 27.6-29.2. Most of the year (around 251-261 days) are without frost. Winds along the Qiantang River valley are predominantly north-easterly and north-east-easterly. Occasionally typhoons blow in from the Pacific Ocean.
Ⅱ 衢州哪個英語培訓學校更好
衢州依米這種集團辦學的比較好,一對一,4人班和8人班都有,公開授課都可免費聽,比較透明真實,價格也比較實惠,普通家庭也能承受。
Ⅲ 浙江省衢州市在哪學英語好
去年在洛基英語學過,學的很好。
養成良好的寫的習慣
1、書寫:養成規范書回寫字母、單詞、答句子正確的習慣.
2、寫作:寫作 訓練要循序漸進。低年級加強單句寫作訓練,如連詞成句練習、造句練習,漢譯英練習,句子改錯練習 和簡單的看圖寫句子練習等。高年級加強篇章段落的寫作訓練,如看多幅圖寫段意識連貫的話,根據英 語或漢語提示寫篇小短文等。
3、養成每天寫英語日記的習慣。
培養良好的聽的習慣
1、養成用音標拼讀單詞的習慣。
2、養成認真聽示範發音(教師、磁帶、光碟等),聽清後再模仿。
3、每天安排一定的時間進行聽力訓練。
4、養成充分利用現代資源,課後多聽課文錄音,看英語影視節目,收聽英語廣播,上網學習英語等 渠道,感受較規范的英語語音、語調,培養語感。
Ⅳ 衢州最好的最實惠的英語培訓機構有嗎
有的嘛,斗潭西區有一家的,是個人工作室,老師很厲害,做過翻譯的,我和我老公都在那裡學的口語,教的很好,把英語講的非常簡單,去年開展銷會,我就用上了,非常感謝KENLY,我打算讓我高中的兒子也去學。
他那裡是專門針對10歲以上的成人開的班,我當時學的是音標班、商務英語班。我也是在網上搜到他們的地址衢州愛譯英語口語,他們沒怎麼做廣告的,學費也非常公道。不像有些機構,商業味太濃!
總之,我非常非常感謝的,要不是小兒子要人陪,我還打算繼續學下去,到那裡學了以後,才發現英語口語是多麼地有趣,還能教自己的下一代,呵呵!
坐車也方便,晚上、周末開課吧,為了照顧上班學員的時間。
他們的號碼是3396236。衢州愛譯英語口語,網上也能搜索到的。
Ⅳ 英語翻譯 有關我的家鄉衢州,主要介紹衢州的風景.不要太長,
My hometown is Quzhou.It lies in the west of Zhejiang Province.It is a beautiful city.it is on the upper reaches of the Qiantang River and lies on the riverside of Qu River.There is not only water but also mountains here.The spring is warm,the summer is hot and the autumn is rich,but it is not cold in the winter..There are a lot of trees in it and it is green all the year.We live in a garden city.Quzhou has a long history and its orange is known at home and abroad,so it is called a famous historical and cultural city.Thousands an thousands of people like to come here and tour.
我的家鄉是衢州,它位於浙江省西部,是個美麗的城市.它在錢塘江上游,坐落在衢江河畔.這里不僅有水,也有山.春季溫暖,夏季炎熱,秋季富饒,冬季卻不太寒冷.城內樹木很多,四季常青.我們生活在一個花園城市中.衢州歷史悠久,而且碰橘馳名中外,所以被稱作歷史文化名城.成千上萬的人喜歡來這里旅遊.
Ⅵ "什麼時候去衢州旅遊最好"的英語小短文
The centre of Quzhou sits on a broad agricultural plain based on the Qiantang River. The river is known locally as the Qu River (衢江). It flows roughly southwest for 81.5 km and is flanked on both sides by hills. Almost all the rivers of Quzhou feed into the Qiantang system, which ultimately empties into Hangzhou Bay.
The terrain is higher in the west and the east. The territory of Quzhou Municipality is made up of plains (15%), hills (36%), and mountains (49%). In the north is the Qianli Gang (千里崗) mountain range and in the west the Yu Mountains (玉山脈). The highest mountains, the Xianxia Ling (仙霞嶺) mountain range, lie in the south. The highest point in the city is at Dalong Gang (大龍崗), which rises to 1,500 m above sea level.
70.7% of the land is covered with forest. The rest is densely irrigated and farmed, procing citrus fruits, tea and mulberry leaves. 答案補充 Tourism
Ancestral Temple of the Southern Confucian Clan
Lanke Mountain, 10 km southeast of the city proper. It features green peaks and clear waters, and the huge rocks on top of the mountain support a horizontal rock to form a natural arch, the Tiansheng Bridge ("Nature-Formed").
Ⅶ my hometown英語作文帶翻譯寫衢州的
Everyone has his own hometown,so do I.My hometown is next to Yanbian,Jilin .It`s not a very large city,but it`s a very beautiful countryside.There is less air pollution in my hometown than in other areas of Jilin.There are many places of interest in my hometown,you can exercise and go walking there.Also,there are about 10 million people in it.There is a lot of delicious food in it.The weather in my hometwon is pretty good.In spring it`s warm and many birds fly freely in the sky.And it`s hot in summer,we go swimming in summer,every year .It is cool in autumn but in winter it`s very cold,so as you can know,we can make many snowmen,hehe.How about your hometown?
Ⅷ 衢州有多少大用英語回答
Quzhou(Chinese:衢州)isaprefecture-,China.,itbordersHangzhoutothenorth,Jinhuatotheeast,Lishuitothesoutheast,andt
Ⅸ 幫忙寫一段英文介紹衢州的。感激不盡
Quzhou, ancient called Mie gu. It is located in zhejiang province, west of qiantang river upstream, jinhua quzhou basin in the south west, fujian nanping city in jiangxi province, west ShangRaoShi, jingdezhen, north anhui province, east to huangshan jinhua, lishui, hangzhou city intersection three. Due to the unique geographical position, which is in zhejiang, fujian and jiangxi and anhui provinces, the door of traffic. Also, ZhanXuGang, zhou HeQing, DengYing hometown, 1994, quzhou is promulgated by the state council for the historical and cultural city. QuZhouShi ofspicy camphor tree is tourism ambassador, quzhou zhou.
衢州,古代被稱為姑蔑國。其位於浙江省西部,錢塘江上游,金華衢州盆地西端,南接福建省南平市,西連江西 省上饒市、景德鎮,北鄰安徽省黃山,東與省內金華、麗水、杭州三市相交。由於獨特的地理位置,歷來為兵家必爭之地,是浙、閩、贛、皖四省交通之門戶。也是周迅、占旭剛、何晴、鄧英的故鄉,1994年,衢州被國務院公布為全國歷史文化名城。衢州市樹是香樟,衢州旅遊形象大使周迅。