ok英語
A. OK 這個英文是什麼意思啊
OK的來歷 Okay可能是除了Yes,No以外在世界上流傳最廣的英語單詞了。但是,它從何而來呢?歷來,語言學家們各執一詞。 有人說,okay是印第安人發明的。有這樣一個印第安部落叫Chocktaw,居住在富饒的密西西比山谷中,以種植和捕魚為生。每當有問題發生,Chocktaw的領導人們就和部落首領圍坐一圈,共同商議,如果有人同意其他人的意見,就點頭示意,然後說「Okeh」,意思為「就是這樣」。歐洲人初到美洲時,聽到了大量的印第安語,並將之發展為英語詞彙。現在美國的許多城市、河流、山脈,其名稱都源於印第安語。 另外還有一種頗具可信度的說法:Okay這個詞是在19世紀由一個政治團體發明的。有一個人叫Martin Van Buren,准備參加總統競選,他的擁護者成立了一個俱樂部為他做宣傳,俱樂部的名稱就叫「Okay Club」,據說O和K兩個字母取自於Van Buren的故鄉,紐約州的Old Kinderhook,那是他出生的地方。 對一個如此popular的詞彙,自然每個人都可能有自己的故事,不過,有一點,相信全世界都會同意:okay是一個純粹的美語詞彙,它是詞彙跨越不同語言的優秀典範。只是還有需要小小提醒一下的地方:okay通常用於口語,在書面語中,我們可以用agree,assent,approve,conform等等詞彙來代替,使之更為正式化。 ------------------------- 還有如下解釋: 在拳擊場上,將對方打倒而致勝,叫做konck-out,簡稱KO,或寫成一字kayo,可用做名詞(He won by a K.O.)、動詞(The champ K.O.』d him in the third round),或形容詞(That was a K.O. punch),如未打倒而對方頭破血流,無法招架,由裁判員停止比賽,即謂之TKO(technical konckout)(技術上的打倒)。 把KO倒轉來就是OK。無疑地,OK是美語中最通行而又最有用的兩個字母。人這跟你說話,你應一聲OK——「是」,「好」,「對」,「不錯」,「可以」,「得了,得了」……可能包含種種意思。OK也有各種不同的寫法:okay,okey,okeh,oke,還可以玩花樣、學小孩口吻把它說成okey-doke或okey-dokey。究竟OK兩個字母原來代表兩個什麼字呢?美語專家和詞典編者曾經作過許多不同的考據,每項解釋都帶有傳奇性質,姑錄幾條如下: 一、新英倫區剪風帆船航海貿易,從中國運來絲茶,從中美洲多米尼加輸入糖酒,其中上品系來自一海口,地名Aux Cayes(讀如OK)。 二、100年多前南北內戰時,有一製造餅乾的商人名Orrin Kendall(縮寫OK),他的出品批發軍中做糧食,極受歡迎,每塊餅幹上面印有OK兩個字母作為商標。 三、美西拓荒時期有一印第安酋長,綽號Old Keokuk,為人正直,凡是白人與他訂立條約都有OK兩字母的簽署為憑,從未有食言背約的事情發生。 四、美國第七任總統傑克遜早年曾任法庭文書,在每份記錄審查無訛後,他就批OK兩字,表示Oll Korrect(All Correct)。後來傑克遜競選總統,對方有人用這個傳說來詆毀他,指為不學無術、寫別字之徒。 五、印第安人的「巧克多」族Choctaw有Okeh一語,意思是「對了!」多年後威爾遜總統批閱公文,也用Okeh字表示批准。 六、第八任總統范布倫1840年第二次競選時,擁護他的人士組織「民主黨OK會」The Democratic O.K. Club來支持他競選。此處的OK指范布倫的家鄉,紐約州一個名叫Old-Kinder-hook的村子。 以上幾種關於OK的掌故,多半的美語權威認為最後關於范布倫的一說最為可靠。無論OK的來源如何,這兩個字母透過兩次世界大戰與美國電影的傳播,可能是傳遍全球流行最廣的美國話。
B. OK的英語全稱是什麼,中文意思是好
okay 英[ˌəuˈkei] 美[oˈke]
n. 認可,同意;
v. 贊成或同意; 批准;
int. 行,用以表達准許或同意之意;
[例句]Is it okay if I come by myself?
我一個人來行嗎?
[其他] 第三人稱單數:okays 現在分詞:okaying 過去式:okayed過去分詞:okayed
C. ok用英語怎麼說
OK 是表示令人滿意或可以接受或詢問對方是否領會或同意的語氣詞,其讀音就是這兩個字母的本身音,即 [əʊ keɪ],可諧音為 「歐凱」。
D. 請問在英語里ok. okay. ok的區別在句中的用法
你好,其實你可以這樣理解:
OK是Okay的簡寫形式
就是bike的原形bicycle一樣
ok是俚語,okay可作為名詞,動詞,形容詞等多種意思
okay
英 [ˌəuˈkei] 美 [oˈke]
n.認可,同意
v.贊成或同意;批准
int.行,用以表達准許或同意之意
adj.可以,不錯
第三人稱單數: okays 現在分詞: okaying 過去式: okayed 過去分詞: okayed
希望對你有幫助
E. 英語ok應該怎麼寫
直接寫字母ok即可。
ok單詞介紹
ok是一個非正式的口語化的詞。意思是:好的,可以接受的。也可以表示贊同,同意。ok又可以寫成okay,發音是一樣。它也是世界知名度最高的一個英文單詞。
例句:
It's ok to supertitle 「Two Years Later」.
給「二年後」的屏幕提示就可以啦。
相關短語:
1、that's ok可以;那好吧
2、i'm ok我很好
3、everything is ok萬事具備
(5)ok英語擴展閱讀:
ok的同義詞:good、fine、great
1、good
英[gʊd]美[ɡʊd]
adj. 好的;優良的;愉快的;虔誠的
n. 好處;善行;慷慨的行為
adv. 好
2、fine
英[faɪn]美[faɪn]
adj. 好的;優良的;細小的,精美的;健康的;晴朗的
n. 罰款,(Fine)人名;(意)菲內;(英)法恩
vt. 罰款;澄清
adv. 很好地;精巧地
3、great
英[greɪt]美[ɡret]
adj. 偉大的,重大的;極好的,好的;主要的
n. 大師;大人物;偉人們
F. OK和Okay的區別
OK和Okay都是好,行的意思,兩者只有用法區別:
1、OK:OK用於正式書面語。
示例:OK.Now,let'stalksomebusiness .
譯文:好了,我們現在言歸正傳吧。
2、Okay:Okay多用於隨意的口語說法上。
示例:IsitokayifIcomebymyself?
譯文:我一個人來行嗎?
例句:
He was an okay battery commander.
他是炮兵連一個很不錯的指揮官。
We had an okay time till we went to bed.
睡覺前我們玩得很好。
He made an okay decision.
他作出同意的決定。
The play is okay, but I still prefer the book.
戲還可以, 可我仍願讀原著。
G. 英語中的ok是什麼意思
好的,可以
H. 英語的OK
1. yours.
2. another
3. heard
4. finish
5. tired
6. really
I. 請問英語里ok和ok.區別請舉例在句中的用法
ok?是疑問句,ok.是陳述句
例子1(用ok?)
John just drank a cup of coffee
Ok?
意思就是"好吧我知道他喝了咖啡,然後呢?"
例子2(用ok.)
John just finished his work
Ok.
意思就是"好吧我知道了"
J. 英語中的ok 是什麼意思
OK的來歷
Okay可能是除了Yes,No以外在世界上流傳最廣的英語單詞了。但是,它從何而來呢?歷來,語言學家們各執一詞。
有人說,okay是印第安人發明的。有這樣一個印第安部落叫Chocktaw,居住在富饒的密西西比山谷中,以種植和捕魚為生。每當有問題發生,Chocktaw的領導人們就和部落首領圍坐一圈,共同商議,如果有人同意其他人的意見,就點頭示意,然後說「Okeh」,意思為「就是這樣」。歐洲人初到美洲時,聽到了大量的印第安語,並將之發展為英語詞彙。現在美國的許多城市、河流、山脈,其名稱都源於印第安語。
另外還有一種頗具可信度的說法:Okay這個詞是在19世紀由一個政治團體發明的。有一個人叫Martin Van Buren,准備參加總統競選,他的擁護者成立了一個俱樂部為他做宣傳,俱樂部的名稱就叫「Okay Club」,據說O和K兩個字母取自於Van Buren的故鄉,紐約州的Old Kinderhook,那是他出生的地方。
對一個如此popular的詞彙,自然每個人都可能有自己的故事,不過,有一點,相信全世界都會同意:okay是一個純粹的美語詞彙,它是詞彙跨越不同語言的優秀典範。只是還有需要小小提醒一下的地方:okay通常用於口語,在書面語中,我們可以用agree,assent,approve,conform等等詞彙來代替,使之更為正式化。
-------------------------
還有如下解釋:
在拳擊場上,將對方打倒而致勝,叫做konck-out,簡稱KO,或寫成一字kayo,可用做名詞(He won by a K.O.)、動詞(The champ K.O.』d him in the third round),或形容詞(That was a K.O. punch),如未打倒而對方頭破血流,無法招架,由裁判員停止比賽,即謂之TKO(technical konckout)(技術上的打倒)。
把KO倒轉來就是OK。無疑地,OK是美語中最通行而又最有用的兩個字母。人這跟你說話,你應一聲OK——「是」,「好」,「對」,「不錯」,「可以」,「得了,得了」……可能包含種種意思。OK也有各種不同的寫法:okay,okey,okeh,oke,還可以玩花樣、學小孩口吻把它說成okey-doke或okey-dokey。究竟OK兩個字母原來代表兩個什麼字呢?美語專家和詞典編者曾經作過許多不同的考據,每項解釋都帶有傳奇性質,姑錄幾條如下:
一、新英倫區剪風帆船航海貿易,從中國運來絲茶,從中美洲多米尼加輸入糖酒,其中上品系來自一海口,地名Aux Cayes(讀如OK)。
二、100年多前南北內戰時,有一製造餅乾的商人名Orrin Kendall(縮寫OK),他的出品批發軍中做糧食,極受歡迎,每塊餅幹上面印有OK兩個字母作為商標。
三、美西拓荒時期有一印第安酋長,綽號Old Keokuk,為人正直,凡是白人與他訂立條約都有OK兩字母的簽署為憑,從未有食言背約的事情發生。
四、美國第七任總統傑克遜早年曾任法庭文書,在每份記錄審查無訛後,他就批OK兩字,表示Oll Korrect(All Correct)。後來傑克遜競選總統,對方有人用這個傳說來詆毀他,指為不學無術、寫別字之徒。
五、印第安人的「巧克多」族Choctaw有Okeh一語,意思是「對了!」多年後威爾遜總統批閱公文,也用Okeh字表示批准。
六、第八任總統范布倫1840年第二次競選時,擁護他的人士組織「民主黨OK會」The Democratic O.K. Club來支持他競選。此處的OK指范布倫的家鄉,紐約州一個名叫Old-Kinder-hook的村子。
以上幾種關於OK的掌故,多半的美語權威認為最後關於范布倫的一說最為可靠。無論OK的來源如何,這兩個字母透過兩次世界大戰與美國電影的傳播,可能是傳遍全球流行最廣的美國話。