英语长篇阅读
① 英语四级中仔细阅读和长篇阅读分别指的是哪部分
阅读题型有3类:选词填空、长篇阅读和仔细阅读,除开第一部分的选词填空,剩下的两部分就分别是长篇阅读和仔细阅读。【免费领取,外教一对一精品课程】四级阅读一定要多做真题,点击蓝字链接,外教带你备战四级考试!
四级考试不算简单,欢迎各位同学来阿卡索,课均不到20元,每天都有25分钟时间跟外教学习四级技巧,无需出门,就能为自己营造一个良好的英语学习环境。
不知道如何选择英语机构,可以网络咨询“阿卡索vivi老师”;
如果想下载免费英语资源,可以网络搜索“阿卡索官网论坛”。
② 大学英语的长篇阅读要求是什么
能读懂,并能翻译让别人也懂!
③ 英语四级长篇阅读技巧
首先应该把全文大致地快速地浏览一遍,留下初步印象,知道是什么文体,某版段大概是在讲什么就可以了权。
不理解的句子和词语先放一边,观察选择题选项,将明显不符合文章意思和态度的选项排除。
之后再仔细浏览选项,将对应的文章句子查找出来并标好记号,方便之后检查,因为之前大致浏览过一边,所以找起来不会很难。找到后,注意结合上下文来理解,不然可能会误选。
(3)英语长篇阅读扩展阅读
英语四级翻译技巧
技巧一:增词法
在翻译段落时,为了能充分的表达原文含义,以求达意,翻译时有必要增加词语来使英文的表达更加顺畅。
技巧二:词类转换
英语语言的一个很重要的特点,就是词类变形和词性转换,尤其是名词、动词、形容词之间的转换。
技巧三:语态转换
语态分为被动语态和主动语态,汉语中主动语态出现频率较高,而与之相反,英语中被动语态的使用率较高。因此考生在翻译时,要注意语态之间的转换。
④ 英语四级长篇阅读有谁知道原题答案吗
抓紧时间练听力,练到考前一周就不要再听了,现在可以将历年真题仔仔细细的听一遍,做题,如果时间充裕还可以拿这些对话、短文来听写,效果会更好;
另外,阅读。阅读主要是技巧考试,但毕竟现在阅读的分值下降了,所以也不必太担心。事迹让,阅读的核心技能就是“关键词+回文定位+同义替换”。关键词是选项中的关键词,然后拿这些关键词回到文章中去定位,然后根据同义替换原则找出正确答案。
此外,写作也很重要,属于容易得分的题目,只要稍加练习都能提高不少。现在要对近几年考过的题目进行练习。写作最为重要的格式和框架,因为阅卷老师没有什么时间看你的具体内容,除非你想在写作上得满分。
完形填空基本上可以不用下功夫,因为这部分是考查的最为渗入和深合的部分,向短期提高有困难,而且分值还不多。
⑤ 英语长篇阅读a healthy mind答案
A healthy mind is in a healthy body
The quotation from John Jay tells us that we can’t have a healthy mind without a healthy body. This is true, especially to us, the middle school students.
As we see, many students are occupied in doing their homework and do not attach importance to taking regular physical exercise. Some of them often stay up late into the night and feel sleepy in classes. Others tend to go to school without breakfast. As days going on, their health becomes poorer and poorer. In this case, how can they centre on their studies and improve their studies?
Therefore, we must treasure our health. We must learn to make wise use of our time and take regular physical exercise. it’s extremely important for us to have enough sleep and a proper diet. Only in this way can we have a sound body, a healthy mind and a happy life.
⑥ 英语长篇阅读summary怎么写
第一步:阅读A.认真阅读给定的原文材料。如果一遍不能理解,就多读两遍。阅读次数越多,你对原文的理解就越深刻。B.给摘要起一个标题。用那些能概括文章主题思想的单词、短语或短句子作为标题。也可以采用文中的主题句作为标题。主题句往往出现在文章的开头或结尾。一个好标题有助于确定文章的中心思想。C.现在,就该决定原文中哪些部分重要,哪些部分次重要了。对重要部分的主要观点进行概括。D.简要地记下主要观点——主题、标题、细节等你认为对概括摘要重要的东西。第二步:动手写作A.摘要应该只有原文的三分之一或四分之一长。因此首先数一下原文的字数,然后除以三,得到一个数字。摘要的字数可以少于这个数字,但是千万不能超过这个数字。B.摘要应全部用自己的话完成。不要引用原文的句子。C.应该遵循原文的逻辑顺序。这样你就不必重新组织观点、事实。D.摘要必须全面、清晰地表明原文所载的信息,以便你的读者不需翻阅原文就可以完全掌握材料的原意。E.写摘要时可以采用下列几种小技巧:1)删除细节。只保留主要观点。2)选择一至两个例子。原文中可能包括5个或的例子,你只需从中筛选一至二个例子。3)把长段的描述变成短小、简单的句子。如果材料中描述某人或某事用了十个句子,那么你只要把它们变成一两句即可。4)避免重复。在原文中,为了强调某个主题,可能会重复论证说明。但是这在摘要中是不能使用的。应该删除那些突出强调的重述句。5)压缩长的句子。如下列两例:“-like.”可以概括为:”Hewasverybraveinbattle.”“.”可以概括为:“Hewasinfinancialdifficulties.”6)你还可以使用词组代替整句或者从句。请看下面的例子:“,LushanMountain,andMountHuang,.Today,betterwages,holidayswithpay,newhotelsonthesemountains,andbettertrainandbusservices,go.”可以概括为:”,oncevisitedbyonlyafewpeople,aretodayaccessibletomany,thankstobetterwages,paidholidays,.”7)使用概括性的名词代替具体的词,比如:“,..”可以概括为:”.”8)使用最短的连接词。比如,可以使用but,then,thus,yet,though,不能使用atthesametime,inthefirstplace,becauseofthese,ontheotherhand等较长的连接词。通常,使用分号就能够达成使用连接词的效果。9)文章中的第一人称说的话通常在摘要中转换成第三人称,从而把大段的对白简化,比如::,Paul—it’snotgoodforyou!”Paulputdownhisknifeandfrowned:”Whyonearthnot!Ifyoudidn’„likeeatingcardboardorsand„,!”Katewaspatient.Shedidn’twanttoquarrelwithPaul.Shewantedtopersuadehim.Shesaidfirmly:”Buttoomuchsaltisbadforyou.,heart-attacks.Italsodisguisesthetasteoffood,,.”可以用第三人称概括为:.’.ButPauldisagreed..第三步:修改成文草稿拟好以后,对它进行修改。首先,与原文比较看是否把所有重要的观点都概括了,摘要中的观点是否与原文中的完全一致。其次,如果摘要中出现了不必要的词汇、短语或长句子,删除它们。第三,检查拼写、语法和标点符号的错误。最后,保持语言简单明了。
⑦ 英语长篇阅读理解题
Around the World in 20 Days
Bertrand: In many people’s eyes, a round-the-world balloon flight was the last great challenge in aviation. The winter of 1998-99 was time of high anxiety. Five other teams were preparing to launch in various parts of the world. This would be my third, and last, attempt underwritten by the Breitling watch company. The weather was terrible, and February was drawing to a close. Normally the end of the month marked the end of the season for ballooning attempts. I was in despair. But early on February 24, 1999, the telephone rang. It was Luc Trullemans, one of our meteorologists.
“Bertrand, there’s a really good slot coming on the first of March!” he exclaimed. Trullemans and fellow meteorologist Pierre Eckert felt sure we could swing the balloon around the edge of a big depression forming over the Mediterranean by flying counterclockwise—going down over France and Spain. Then we would be carried eastward over Africa.
Brian Jones, my British co-pilot, and I knew if the weather turned, we would fail. But if we waited for next year, somebody else might succeed in the interim.
A balloon piloted by British tycoon Richard Branson hand gone down in the Pacific, but one sponsored by Britain’s Cable & Wireless and piloted by Andy Elson and Colin Prescot had already been aloft for seven days. On Sunday, February 28, we struggled to make the crucial decision: carry on or not? Brian and I knew this was our last chance for 1999. Alan Noble, our flight director, and Don Cameron, head of the firm that built the balloon, were far from being positive. “From the weather maps,” they said, “we don’t see how you can get around the world.”
“You get them up there,” argued Luc, “and I’ll get them around.”
Following meteorological assurances, Alan said, “I think we can go.” We put it to a vote of the whole team, and the show of hands to take off was unanimous. By five the next morning, Brian and I were both wide awake. After years of preparation and dashed hopes, the moment was upon us.
The launch teams had started inflation at 3 a.m. on March 1. The balloon was designed to function with a combination of hot air and helium. During the day the sun heats the helium, causing it to expand and make the balloon climb. At night propane is burned to heat the gas, maintaining the balloon’s lift.
Our meteorologists would work out the trajectories, then we would travel along with the moving weather all the way around the world.
As down broke, the wind began to blow and gust. Since any strong wind might damage the envelope and dash the gondola against the ground, we knew we had to take off soon.
At 8 a.m., Brian and I climbed in and closed the rear hatch. High above us the Mylar envelope was crackling. Hair-raising noises started to emanate from the gondola. Supplies and equipment kept tumbling onto the floor.
Unable to risk disaster any longer, Alan waited for one more big bounce and severed the restraining rope with his Swiss Army knife.
As we rose into the sky, he thousands who had assembled were screaming. Church bells were ringing. A fire engine’s siren was wailing. This enthusiasm seemed to propel us into the sky.
Brian: My first task was to be carried out atop the gondola, so before takeoff I climbed out through the top hatch and sat. a heavy double railing ringed the area, and we took off with such a jerk, I hat to cling tight to it.
Bertrand and I were both amazed by the speed at which we went up. The balloon finally stopped climbing at 1,000 feet when we hit an inversion layer—the level at which cold air close to the ground meets warmer air above. It acts like an invisible barrier.
Bertrand called out, “One bag of sand!” I started pouring 33 pounds of ballast down a tube that sent the sand clear of the capsule.
A moment later he shouted, “Look out, I’m going to burn!” The propane jets and blue flames roared six feet up, warming the helium. We started to climb again. I scrambled back into the gondola, and we sealed the hatch. We were on our way.
Bertrand: By sunset our first problems set in. the pilot lights on the burners began to act erratically, and every few seconds we had to manually ignite the burners.
More worrisome was the fact that we thought we were using far too much propane to maintain our height. It looked as though our chances of making it were perilously slim. But the first pair of fuel tanks held out until the evening of day two, exceeding our expectations. And that was a huge encouragement.
As we entered Moroccan airspace, I was rewarded by one of the most magnificent sights. I had ever seen: an absolutely incredible view of the Atlas Mountains with a full moon. We had been told how boring it would be to fly over the Sahara, but on the next day the views that unfolded were fabulous. For me, the desert was alive. The light was alive, and the sand was alive, full of different colors, different shapes, like the bottom of the sea. I spent hours staring at the desert, feeling its strangeness.
Brian: Early in the morning of March 4 the plan called for releasing our four empty auxiliary tanks. That meant an EVA—extravehicular activity—to cut them free. We also wanted to get rid of the ice that had formed from riding in the freezing high altitudes. As we descended to 10,000 feet, our adrenaline was flowing.
When we opened the hatch and climbed out, we found icicles that were ten feet long dangling from the envelope’s skirt. While I concentrated on fixing the faulty ignition system, Bertrand went about attacking the icicles with a fire ax. He commented that it was probably the first time that ice had rained on the Sahara in several thousand years.
With Bertrand holding one of my ankles, I reached out and freed one of the empty tanks. We watched it tumbling all the way to the ground. A puff of sand marked where it slammed into the desert. If it buried itself, I thought, it might lie there for a couple of millennia before some archeologist g it up.
By then we had finished our counterclockwise swing and were at last heading east, just as our meteorologists had predicted. The air was warm; the sky cloudless. Below us stretched sand and rock as far as the eye could see.
Bertrand: We were over Yemen and two days from the Indian subcontinent when an astonishing message came in from our ground crew: “The cable & Wireless control room says their balloon is landing 70 miles off the coast of Japan. The balloon iced up. Search and rescue are with them.” Now we were the only ones in the race.
I was desperate to pass on the news to Brian, and when he finally stuck his head out of the sleeping bunk hours later, I said, “I’ve got the most incredible news.”
He instantly said, “Andy’s down.”
Meanwhile I spoke to Luc, who confirmed that our position was perfect for enter China at the right point. We had guaranteed them we would keep south of 26 degrees latitude. If we found ourselves straying north of the limit, we would come down.
Brian: Heading for Myanmar (formerly Burma), we found we were graally creeping north toward the 26th parallel. This kept us on tenterhooks. But back in Geneva our weathermen were telling us we had to go right up almost to the boundary. Once there, the wind would take us e east.
On the way we had the following exchange with a Myanmar air controller.
Tower: “What is your departure point and destination?”
Me: “Departure point, Switzerland. Destination, northern Africa.”
Tower: (after several seconds of silence) “If you’re going from Switzerland to northern Africa, what in hell are you doing in Myanmar?”
Shortly before down on the morning of March 10 we arrived at the Chinese border. The Chinese had seen us coming and sent the message: “Your balloon’s heading for the prohibited zone. It must land.”
Bertrand: It was amazing. We skimmed across a 1,300-mile-long corridor straight as an arrow, with the 26th parallel never more than 30 miles away. Our meteorologists had sent us on a swirling trajectory of 8,100 miles, then through the eye of a needle.
By March 11 we were heading out over the Pacific. Faced by 8,000 miles of water, I felt as if I had stepped onto the edge of the abyss.
I picked up my pen and wrote: “This is exactly my definition of adventure, a point at which you hat to dig inside yourself to find the courage to deal with what may lie ahead.”
On Saturday, March 13, we were still over the Pacific. Our meteorologists said our speed would improve from our miserable 35 knots to 100 knots once we climbed into the jet stream. By Tuesday it would increase to 120.
Our propane reserves seemed perilously small. We had already burned two-thirds of our fuel and yet covered only half our course. everything depended on our weathermen: If they were right, we had a chance. If they were wrong, we were doomed.
Brian: Like Bertrand, I was thoroughly on edge over the Pacific. After seven days above the water, we at last made the coast of Mexico. Later that night, lying there, I found it had to breath. And it was not until I got up that I realized something was seriously wrong. I found Bertrand in the pilot’s seat, slumped against the bulkhead, gasping. He crawled into the bunk wearing an oxygen mask.
Our symptoms were not those of hypoxia, and the instruments monitoring the CO2 levels had not signaled any alarm. But despite this, we felt that we were slowing being asphyxiated. People on the ground started telephoning doctors in a frantic search for clues to what could be wrong with us. I was also wearing my oxygen mask, and after a few minutes of breathing pure oxygen, my head cleared. I thought, I Screw the instruments, and changed both the CO2 and the carbon filters. The symptoms graally began to disappear.
We crossed Mexico in a day and were soon out over the Caribbean. Reporting to air-traffic control in Kingston, Jamaica, I heard a female controller with a delicious voice ask what we were doing.
“We took off from Switzerland,” I answered. “We’re hoping to get around the world.”
“You guys sure are taking a chance!” she said.
She was right. Our fuel was critically short, and nobody was sure if we had enough to get across the Atlantic. Alan Nobel suggested we make our decision over Puerto Rico.
Bertrand: By March 18 it was time to decide. With cameras from all over the world focused on him, Alan got on the phone with us. When we had run through the agreed-upon formalities, Alan said, “I think you can go for it.”
“Bertrand!” cried Brian. “Tell him we’re going.”
“We’re not going to quit,” I told Alan. “Even if we ditch in mid-Atlantic, we go for it.”
Our weathermen guided us into the middle of the jet stream, and our speed increased as we shot out over the Atlantic. But cursing at 15,000 feet, the cold was intense and our heaters had failed. The temperature inside was 28.4 F, and our water supply froze.
On March 20 came good news. Our navigation computer told us we had made landfall. We had crossed the Atlantic, and at 6:15 GMT, or Greenwich Mean Time, when the sun came over the horizon, I again saw the desert I had loved so much 20 days earlier. Now the finish line was only 300 miles away, about three hours’ time.
When we crossed the line at 9:54 GMT, Brian and I stood up and embraced, slapping each other on the back and shouting, “We’ve done it! We’ve done it.”
The next morning, after the longest flight in distance and ration ever made by a free balloon, we landed in the Egyptian desert. Brian sent this fax: “The Eagle has landed. All okay. Bloody good.” Our trip round the world, and into history, was done.
1. To Bertrand and Brian, the winter of 1998-99 was a time of high anxiety because ______.
A. they were awaiting their last attempt of the season to launch the balloon.
B. another balloon sponsored by Britain’s Cable & Wireless had been aloft for 7 days
C. a balloon piloted by British tycoon Richard Branson had gone down.
D. the Breitling watch company sponsored their activities.
2. The decision to take off was made unanimously ______.
A. on February 28, 1999
B. at 3 a.m. March 1
C. on February 24, 1999
D. in the winter of 1998-1999
3. When deciding to launch, the meteorologists were confident that the balloon could ______.
A. fly over Moroccan airspace
B. fly counterclockwise to the Atlantic Ocean.
C. float over France and Spain first, then be carried eastward over Africa
D. travel along with the big depression over the Mediterranean
4. When the balloon hit an inversion layer at 1,000 feet, the pilots made it rise by ______.
A. pouring one bag of sand into the capsule
B. sending the ballast into the sky
C. dropping 33 pounds of sand and heating the helium
D. clearing the capsule of 33 pounds of sand and burning the helium
5. By the evening of the first day, it looked as though it wouldn’t be quite possible for them to complete the journey around the world because ________.
A. they were worried that the fuel they carried might not last long
B. they were using too much fuel to maintain their height
C. the balloon hit an inversion layer at 1,000 feet
D. pilot lights on he burner began to act abnormally
6. After hearing about the balloon’s departure point and destination, the Myanmar air controller said to them, “What in hell are you doing in Myanmar?” This showed that he was ______.
A. angry
B. surprised
C. mistaken
D. ignorant
7. If the balloon moved north of the 26th parallel, Bertrand and Brian would be quite worried because they might ______.
A. be shot down by the enemy
B. lose their way in China
C. be forced to land
D. be carried e east by a gust of wind
8. When the balloon flew over the Pacific, Bertrand felt ______.
A. it would be a long and challenging journey
B. the balloon was flying slowly
C. something might go seriously wrong
D. they would use up their propane reserve
9. Brian solved their breathing problem by ______.
A. telephone doctors on the ground for clues
B. tightening the instruments and changing the filters
C. breathing in pure oxygen for a few minutes
D. looking at the instruments and changing the air
10. The balloon flew across the Atlantic by ______.
A. burning more propane
B. flying in jet stream at 15,000 feet
C. monitoring the weather closely
D. recing the temperature to 28.4 F
⑧ 英语长篇阅读范文
Last week, I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I didn't enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. "I can't hear a word." I said angrily.
"It's none of your business." The young man said rudely. "This's a private conversation!"
上星期我去看戏。我的座位很好,戏很有意思,但我却无法欣赏。一青年男子与一青年女子坐在我的身后,大声地说着话。我非常生气,因为我听不见演员在说什么。 我回过头去怒视着那一男一女,他们却毫不理会。最后,我忍不住了,又一次回过头去,生气地说:“我一个字也听不见了!”
“不关你的事,”那男的毫不客气地说,“这是私人间的谈话!”
⑨ 英语四级长篇阅读技巧有哪些
一.四级长篇阅读题目的特点
顺序错乱,之前四级长篇阅读的题目是将句意与原文结合,判断这个句子是属于哪一段。更改之后的四级长篇阅读则是根据句子的意思,联系文章,判断出句子是否正确。这比之前的找段落的题型更难,需要我们加入逻辑思维。
二.对于打乱的题目,要用打包的方法进行阅读
要将整个长篇文章统一阅读之后,再进行问题的处理。否则,如果按照正常的题目顺序进行作答,会严重影响时间,最好的办法就是把文章一遍看下来,能找到所有的信息。此外,同学应该注意找寻原文的过程中,一定要脑、眼和手并用:眼睛摄取题目的信息,脑中进行同义转换,用笔画出关键的中心区,这样就不会怀疑自己是不是漏掉了信息而反复地看。
三. 找到文章的中心词是关键
如果不能很好地理解文章,就无法准确判断关键词或中心词,可能会使我们忽视一些原文的重点细节。一般来说,题干关键词或中心词为实词以及一些数字、专有名词等。
四.在做题方面,应采取先易后难的方法
采用由易到难的解题策略,可以提升考生的解题信心。对于一些考试看不懂的题目和句子,考生可留在最后再解答。在解答这类较难的题目时,考生可快速阅读原文中仍未选过的段落的主题句(通常为第一句、第二句或最后一句),然后根据段落大意与题干中的细节信息进行匹配。
⑩ 英语4级长篇阅读,题目是什么意思这是找出处的题
是的,信息匹配题,在原文中找到与题目相匹配的段落。四级部分题型说明:
1. 单词及词组听写
原复合式听写调整为单词及词组听写,短文长度及难度不变。要求考生在听懂短文的基础上,用所听到的原文填写空缺的单词或词组,共10题。短文播放三遍。
2. 长篇阅读
原快速阅读理解调整为长篇阅读理解,篇章长度和难度不变。篇章后附有10个句子,每句一题。每句所含的信息出自篇章的某一段落,要求考生找出与每句所含信息相匹配的段落。有的段落可能对应两题,有的段落可能不对应任何一题。
3. 翻译
原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字;六级长度为180-200个汉字。
全国大学英语四级考试是由国家教育部高等教育司举办的对于在校大学生英语能力的一项测试,重在培训学生英语水平的提高。英语四级成绩单如有丢失,将不予补发,但可以申请补办CET成绩证明。