韩语文章翻译
① 把文章翻译成韩语
세상에 노력만 하면 어려운 일이 없다.
하루하루가 다르게 변하고 있는 생활 속에서 우리는 매일마다 여러방면의 어려움을 겪고 있다. 어떤 사람들은 포기를 하거나, 어려움으로 인한 스트레스에 타협하는 것을 선택한다. 하지만 어떤 사람들은 당당하게 직면하면서 '세상에 노력만 하면 어려운 일이 없다'는 말을 굳게 믿는다. 그리고 왕왕 성공의 여부는 이 이중적 태도에 의해 결정된다. 만약 당신이 어려움이 있을 때 그저 비겁하게 피하기만 하면 그 어려움을 극복할 가능성도 없게 되는 것이다. 세상에는 절대적인 사물은 없다, 어려움은 다만 생활의 양념과 같은 존재다. 당신이 일을 해결해 나갈 마음만 먹고 또 적극적으로 노력만 하면 어떠한 어려움이라도 다 이겨낼 수 있는 것이다.
----------手工~望采纳~呵呵
② 急求把韩文文章翻译成中文
被时间追赶着,没能多用心很抱歉。。。
我会留下我还活着的证据,希望你能有温馨的时光
非常感谢大家观看并支持我27岁的时候演的电视剧‘人生很美丽’
我会把大家的声音看在眼里,听在耳里,放在心里的
俯首感谢大家一直以来那温暖的心
天气虽冷,但希望大家能有个温暖美好的晚餐
③ 韩语小短文翻译
의미
지난 주, 우리의 순서로 부서가 물리적, 줄다리기를 개최, 우리 수업은 모든 학생들이 적극적으로 참여했습니다.
경쟁은 모든 참가 학생들이 밧줄을 파악, 밧줄을 자신의 방향을 끌어 Pinmingdexiang, 다른 학생들은 큰 소리로 측면에 환호했다.
그렇다면 제 3 연속 승리를위한 클래스는, 결국 첫 번째 상을를 달성했습니다. 경기 후, 클래스 사진을 떠나, 우리는 매우 행복합니다.
전쟁이 예인선을 통해보고 그 연대의 학생, 집단적인 감각 그리고 이것은 매우 중요한 일이라고 생각!
④ 韩语短文翻译,谢谢
1 한국의 국경일 韩国的国庆日
삼일절: 3월 1일. 3.1운동을 기념하는 날. 3.1 운동은 1919년 3월 1일 일제강점기에 있던 한국인들이 일제의 통치를 반대하여 일으킨 사건이었다. 중국의 5.4운동과 비슷하다.
三一节:3月1日。纪念三一运动的日子。三一运动是1919年3月1日日帝强占期韩国人反对日帝的统治而爆发的事件。相当於中国的五四运动。
제헌절: 7월 1일. 1948년 대한민국 헌법 제정을 기념하는 날이다.
制宪节:7月1日。纪念1948年大韩民国宪法制定的日子。
광복절: 8월 15일. 1945년 8월 15일 일제의 식민통치에서 해방된 날을 기념하는 날이다.
光复节:8月15日。纪念1945年8月15日从日帝殖民统治解放的日子。
개천절: 10월 3일. 단군이 한국 최초의 고대국가인 조선을 세운 것을 기념하는 날이다.
开天节:10月3日。纪念檀君建立韩国最初的古代国家——朝鲜。
한글날: 10월 9일. 한글의 창제와 반포를 기념하는 날이다.
韩文日:10月9日。纪念韩文创制与颁布的日子。
2 한국의 기념일 韩国的纪念日
식목일: 4월 5일. 산림녹화를 위해 나무를 심도록 지정된 날이다.
植树节:4月5日。为山林绿化种树木而指定的日子。
근로자의 날: 5월 1일. 근로자의 노고를 위로하고 근무의욕을 더욱 높이기 위해 제정한 법정휴일이다.
劳动节:5月1日。为了慰劳劳动者们的劳苦提升劳动热情而制定的法定假日。
어린이날: 5월 5일. 어린이들이 티없이 맑고 바르며, 슬기롭고 씩씩하게 자라날 수 있도록 어린이 사랑 정신을 함양하고 어린이들에게 꿈과 희망을 심어주고자 제정한 기념일이다.
儿童节:5月5日。为了儿童们纯洁端正聪明健康地成长、培养儿童爱的精神、给儿童们种下梦想与希望而指定的纪念日。
어버이날: 5월 8일. 부모의 은혜를 잊지 않도록 정한 기념일이다.
父母节:5月8日。为不忘父母的恩德而定的纪念日。
스승의 날: 5월 15일. 스승의 은혜를 기리자는 취지로 만들어진 기념일이다.
教师节:5月15日。为褒奖教师的恩德而设立的纪念日。
⑤ 韩语短文翻译~~急
인구정책은 한 국가에서 본국에 지나친 인구증장 혹은 인구증장이 멈추거나 또 부증장 출현으로 채취한 해당한 정책조치이다.부동한 국가에서는 본국 인구 발전 정황이 부동하기에 부동한 인구 정책과 본국 인구 발전의 실제 정황에 따라 적당하게 조정하여 유효적으로 인구증장을 공제한다.인구정책의 주요 목적은 사람들이 소질 수평을 제고하여 지식을 보급하여 지식형의 경제 발전과 세계급 도시에 도달하는 목적이고 경제가 계속 온정 발전하는 것을 보장하여 과학적 발전관을 방침으로 인구 정책이수요는 네개 기본원칙 즉 존중원칙 안전원칙 공평원칙과 발전원칙에부합되여야한다.우선 민이와민권 존중이다.생육규권은 우선 사적권리이고 그다음 공권이다.권리를 민에돌리고 민에게 복을 창조하는 것은 력사가 우리에게 부유한 중요한 책임이다.인구정책은 국가관리로서 옛날부터 인구를조정하는 과정에 일종의 정책혹은 수단이였다 .그리고 각국이인구가 발전변화하고여 현재는 이미보편적 사회 현상으로 발전하였다.그러나 인구학 연구중에 인구정책에 관련되는 정책 연구는 비교적 락후하여 부단히 발전하는 인구의수요에 적능하지못하면 인구정책 실지할동을더욱지도하지못한다.인구정책리론이 래원은 인구 정책 실천아고 인구정책실천은 인구를 떠나지못한다.
⑥ 韩国语文章翻译。
我认为韩国艺人自杀主要原因是因为更新速度太快,仔细回忆和翻看了一些娱乐杂志,就韩国的演艺圈来讲,韩国演艺圈的更新速度实在太快了。
제가 보기에는 한국 연예인들이 자살한 주요원인은 세대교체가 너무 빨라서인거 같습니다. 지나간 사건들과 일부 오락잡지들을 살펴보면 한국연예계의 세대교체의 속도가 너무 빠르다는것입니다.
快到有些人你还没来得及熟悉就已经消失不见了。
가끔 일부 연예인들은 미처 알려지기도 전에 사라지고 맘니다.
比如说韩国的H.O.T、BABY-VOX早已经解散或者退出演艺圈了。
예를 들면 한국의 HOT나 베이비복스같은 그룹은 이미 해체된지 오래되였거나 연예활동을 중단한 상태이죠.
而韩国每年各电视台的新年歌唱节目中,则基本上全是新面孔。
또한 해마다 한국각 방송사에서 개최하는 새해맞이 가요프로에서는 거의 신인들만 볼수있습니다.
在韩国的演艺圈里,能待上两年以上,就算很有人气了。
한국연예계에서 2년이상 활동하면 비교적 인기있다고 봅니다.
所以韩国的经济公司也是年年推新人,以满足观众的需求。
그래서인지 한국의 엔턴테인먼트사는 해마다 신인을 양성하여 시청자들의 요구에 만족을 주려고 합니다.
之前自杀的一位韩国女歌手,就是因为担心新专辑的销量而走上了绝路。
얼마전에 자살한 한국의 한 여자가수도 자신의 앨범이 팔리지 않을가 걱정때문에 자살을 선택했다고 합니다.
⑦ 韩语文章翻译~~急急急~~
학생과 재미 한국 최초의 원정대는, 친밀한에 대해 서로 다른 장소를 이야기하며 한국 문화에 더 가까이, 한국 친구가 스타일을 볼 수 있습니다. 당신은 좋은 플랫폼을 제공하는 다른 장소의 관습을 이해 같은 고전 영화의 감상, 한국, 지리의 사용자 지정을 도입했다. 야외 파티 교류뿐만 아니라, 당신이 자유롭게 교류 감정 통화 좀합시다. 여기에, 아니 엄격한 계층만이 가장 가까운 형제 자매가 있습니다. 엄격한 명령뿐만 아니라 따뜻한 알림. 아니 가혹한 조건만이 무한 이해. 대통령의 지도력하에 한국어 협회, 지원 및 모든 회원들의 전폭적인지지의 다섯 부서의 협조 아래이 부사장, 지속적으로 강한 것입니다. 연락학과 후원, 또는 포스터의 생산 여부, 선전학과의 디스플레이 패널은, 그것이 포스터를 붙여 있는지, 교실 활동의 사역을 통해 이벤트를 준비하거나 데이터 관리 활동과 협회학과의 비서를 로그인하거나 활동을 계획에 대한 책임은 책임이 있습니다 기획 부서. 우리는 서로를 사랑하는, 가장 가까운 가족이 있습니다. 점차 강한 사람들의 노력의 이전 세대에 코리아 소사 이어티, 한국 협회. 믿는 우리 세대에까지 확인!
⑧ 一篇文章翻译成韩语
나도 몰라 왜이 요즘, 예수님의 마음을 자주 어린시절의 깜박입니다. 아버지는 전에 본적 했다 그 당시 후 침묵 속에, 찬찬히 생각. 내 마음에 아버지는 간단 하 고 친절, 용 감 하 고 강한. 아버지의 위대한, 깊이 내 마음에 감동 되었습니다 했다. 이 느낌에 어둠 속에서, 빛의 광선을 처럼: 램프의 집. 돌아왔을 때 손실, 내 방식 가이드. 시간 손실, 저에 게 희망을 줄. 내 성숙 년에서 내 아버지 내 우상을 항상 하고있다, 그의 아버지 취약 한 측면, 경우에도 본 적이 발생된 큰 어려움, 아니 얼마나 어려운 문제 또는 인생. 아버지 슬픔을 본만 눈물을 흘렸다는 남자를 흐려.
5 년 오래 된 그 해에, 많은 것 들의 세계 했다 아니 기억 하지만 아버지와 나 사이의 이야기를 기억 합니다. 아버지의 안후이 사람들이 집에는 Dingyuan 라는 곳입니다. 그의 아버지의 고향에서 했다 젊은 아무 나머지 메모리를 너무 많이 했다. 하지만 어머니 더 신선한 고향 의입니다. 종종 여동생 따라 7 또는 8 년을 기억 장시는 장소에 둘러싸여 물 언덕, 산, 대나무 바구니를 들고 각 아침에 일찍 밖으로 이동 가득했습니다 대나무 바구니 파인 파인 것입니다 시간 아침에 집. 적은 경우, 자매의 바구니를 강탈, 앞에 걸 것 이다. 매우 만족
绝对正宗
⑨ 韩语文章翻译
我喜欢的人叫星星。那人真的像星星一样,我在守护着他。我们初中时是通宵版朋友,到高中时同班权,到高三成为同桌,和他同桌之后坠入了爱河。那个人身高一般,但比我高,肩宽,虽然眼睛小,但很帅,他拥有天使般的心。但是有一点很奇怪,他天天玩电脑游戏,上课打瞌睡,但是成绩很好,因我的成绩不怎么好,他帮了不少忙,特别是很讨厌化学的原因,化学成绩不怎么好,但是因为他的关系渐渐喜欢上了化学。在我国生日的时候受到他的表白,在他面前有点害羞,但是有幸福感的关系,考虑了一下就成了他的女友。我在来韩国之前一起去了游乐园,我喜欢害怕带刺激的游乐设施,但是他不喜欢那些,但是也陪我一起坐过山车之类的。他说《虽然害怕,但是有你,不害怕,很幸福》我来韩国之后也天天通电话,每个月写信感觉很幸福,虽然现在不是他的爱人,但是像家族一样爱着,希望以后也继续幸福,我的演说到此结束,谢谢
⑩ 韩语作文翻译
한국어를 배운지 3년이 되여갑니다. 그동안 교과서와 교과서 외의 도경을 통해 많은것을 배웠습니다. 한국어를 배운지는 얼마 되지 않지만 저는 계속 노력하여 이 아름다운 언어가 나에게 주는 기쁨을 누릴것입니다. 처음 한국어를 배울려고 시작했던건 한국스타들 때문이 였습니다. 그러나 점점 새로운 언어를 배우는것이 얼마나 신나는 일인지를 알게되였습니다. 제가 한국어에 대한 이런 흥취와 호기심, 그리고 신심이 있고 선생님의 격려가 있기에 한국어 학습을 선택하였고 학습을 견지할수 있는 의지를 굳혔습니다.