當前位置:首頁 » 語數英語 » 英語長篇閱讀

英語長篇閱讀

發布時間: 2021-08-16 12:47:41

英語四級中仔細閱讀和長篇閱讀分別指的是哪部分

閱讀題型有3類:選詞填空、長篇閱讀和仔細閱讀,除開第一部分的選詞填空,剩下的兩部分就分別是長篇閱讀和仔細閱讀。

【免費領取,外教一對一精品課程】四級閱讀一定要多做真題,點擊藍字鏈接,外教帶你備戰四級考試!

四級考試不算簡單,歡迎各位同學來阿卡索,課均不到20元,每天都有25分鍾時間跟外教學習四級技巧,無需出門,就能為自己營造一個良好的英語學習環境。

不知道如何選擇英語機構,可以網路咨詢「阿卡索vivi老師」;

如果想下載免費英語資源,可以網路搜索「阿卡索官網論壇」。

② 大學英語的長篇閱讀要求是什麼

能讀懂,並能翻譯讓別人也懂!

③ 英語四級長篇閱讀技巧

首先應該把全文大致地快速地瀏覽一遍,留下初步印象,知道是什麼文體,某版段大概是在講什麼就可以了權。

不理解的句子和詞語先放一邊,觀察選擇題選項,將明顯不符合文章意思和態度的選項排除。

之後再仔細瀏覽選項,將對應的文章句子查找出來並標好記號,方便之後檢查,因為之前大致瀏覽過一邊,所以找起來不會很難。找到後,注意結合上下文來理解,不然可能會誤選。

(3)英語長篇閱讀擴展閱讀

英語四級翻譯技巧

技巧一:增詞法

在翻譯段落時,為了能充分的表達原文含義,以求達意,翻譯時有必要增加詞語來使英文的表達更加順暢。

技巧二:詞類轉換

英語語言的一個很重要的特點,就是詞類變形和詞性轉換,尤其是名詞、動詞、形容詞之間的轉換。

技巧三:語態轉換

語態分為被動語態和主動語態,漢語中主動語態出現頻率較高,而與之相反,英語中被動語態的使用率較高。因此考生在翻譯時,要注意語態之間的轉換。



④ 英語四級長篇閱讀有誰知道原題答案嗎

抓緊時間練聽力,練到考前一周就不要再聽了,現在可以將歷年真題仔仔細細的聽一遍,做題,如果時間充裕還可以拿這些對話、短文來聽寫,效果會更好;

另外,閱讀。閱讀主要是技巧考試,但畢竟現在閱讀的分值下降了,所以也不必太擔心。事跡讓,閱讀的核心技能就是「關鍵詞+迴文定位+同義替換」。關鍵詞是選項中的關鍵詞,然後拿這些關鍵詞回到文章中去定位,然後根據同義替換原則找出正確答案。

此外,寫作也很重要,屬於容易得分的題目,只要稍加練習都能提高不少。現在要對近幾年考過的題目進行練習。寫作最為重要的格式和框架,因為閱卷老師沒有什麼時間看你的具體內容,除非你想在寫作上得滿分。

完形填空基本上可以不用下功夫,因為這部分是考查的最為滲入和深合的部分,向短期提高有困難,而且分值還不多。

⑤ 英語長篇閱讀a healthy mind答案

A healthy mind is in a healthy body

The quotation from John Jay tells us that we can』t have a healthy mind without a healthy body. This is true, especially to us, the middle school students.
As we see, many students are occupied in doing their homework and do not attach importance to taking regular physical exercise. Some of them often stay up late into the night and feel sleepy in classes. Others tend to go to school without breakfast. As days going on, their health becomes poorer and poorer. In this case, how can they centre on their studies and improve their studies?
Therefore, we must treasure our health. We must learn to make wise use of our time and take regular physical exercise. it』s extremely important for us to have enough sleep and a proper diet. Only in this way can we have a sound body, a healthy mind and a happy life.

⑥ 英語長篇閱讀summary怎麼

第一步:閱讀A.認真閱讀給定的原文材料。如果一遍不能理解,就多讀兩遍。閱讀次數越多,你對原文的理解就越深刻。B.給摘要起一個標題。用那些能概括文章主題思想的單詞、短語或短句子作為標題。也可以採用文中的主題句作為標題。主題句往往出現在文章的開頭或結尾。一個好標題有助於確定文章的中心思想。C.現在,就該決定原文中哪些部分重要,哪些部分次重要了。對重要部分的主要觀點進行概括。D.簡要地記下主要觀點——主題、標題、細節等你認為對概括摘要重要的東西。第二步:動手寫作A.摘要應該只有原文的三分之一或四分之一長。因此首先數一下原文的字數,然後除以三,得到一個數字。摘要的字數可以少於這個數字,但是千萬不能超過這個數字。B.摘要應全部用自己的話完成。不要引用原文的句子。C.應該遵循原文的邏輯順序。這樣你就不必重新組織觀點、事實。D.摘要必須全面、清晰地表明原文所載的信息,以便你的讀者不需翻閱原文就可以完全掌握材料的原意。E.寫摘要時可以採用下列幾種小技巧:1)刪除細節。只保留主要觀點。2)選擇一至兩個例子。原文中可能包括5個或的例子,你只需從中篩選一至二個例子。3)把長段的描述變成短小、簡單的句子。如果材料中描述某人或某事用了十個句子,那麼你只要把它們變成一兩句即可。4)避免重復。在原文中,為了強調某個主題,可能會重復論證說明。但是這在摘要中是不能使用的。應該刪除那些突出強調的重述句。5)壓縮長的句子。如下列兩例:「-like.」可以概括為:」Hewasverybraveinbattle.」「.」可以概括為:「Hewasinfinancialdifficulties.」6)你還可以使用片語代替整句或者從句。請看下面的例子:「,LushanMountain,andMountHuang,.Today,betterwages,holidayswithpay,newhotelsonthesemountains,andbettertrainandbusservices,go.」可以概括為:」,oncevisitedbyonlyafewpeople,aretodayaccessibletomany,thankstobetterwages,paidholidays,.」7)使用概括性的名詞代替具體的詞,比如:「,..」可以概括為:」.」8)使用最短的連接詞。比如,可以使用but,then,thus,yet,though,不能使用atthesametime,inthefirstplace,becauseofthese,ontheotherhand等較長的連接詞。通常,使用分號就能夠達成使用連接詞的效果。9)文章中的第一人稱說的話通常在摘要中轉換成第三人稱,從而把大段的對白簡化,比如::,Paul—it』snotgoodforyou!」Paulputdownhisknifeandfrowned:」Whyonearthnot!Ifyoudidn』„likeeatingcardboardorsand„,!」Katewaspatient.Shedidn』twanttoquarrelwithPaul.Shewantedtopersuadehim.Shesaidfirmly:」Buttoomuchsaltisbadforyou.,heart-attacks.Italsodisguisesthetasteoffood,,.」可以用第三人稱概括為:.』.ButPauldisagreed..第三步:修改成文草稿擬好以後,對它進行修改。首先,與原文比較看是否把所有重要的觀點都概括了,摘要中的觀點是否與原文中的完全一致。其次,如果摘要中出現了不必要的詞彙、短語或長句子,刪除它們。第三,檢查拼寫、語法和標點符號的錯誤。最後,保持語言簡單明了。

⑦ 英語長篇閱讀理解題

Around the World in 20 Days

Bertrand: In many people』s eyes, a round-the-world balloon flight was the last great challenge in aviation. The winter of 1998-99 was time of high anxiety. Five other teams were preparing to launch in various parts of the world. This would be my third, and last, attempt underwritten by the Breitling watch company. The weather was terrible, and February was drawing to a close. Normally the end of the month marked the end of the season for ballooning attempts. I was in despair. But early on February 24, 1999, the telephone rang. It was Luc Trullemans, one of our meteorologists.
「Bertrand, there』s a really good slot coming on the first of March!」 he exclaimed. Trullemans and fellow meteorologist Pierre Eckert felt sure we could swing the balloon around the edge of a big depression forming over the Mediterranean by flying counterclockwise—going down over France and Spain. Then we would be carried eastward over Africa.
Brian Jones, my British co-pilot, and I knew if the weather turned, we would fail. But if we waited for next year, somebody else might succeed in the interim.
A balloon piloted by British tycoon Richard Branson hand gone down in the Pacific, but one sponsored by Britain』s Cable & Wireless and piloted by Andy Elson and Colin Prescot had already been aloft for seven days. On Sunday, February 28, we struggled to make the crucial decision: carry on or not? Brian and I knew this was our last chance for 1999. Alan Noble, our flight director, and Don Cameron, head of the firm that built the balloon, were far from being positive. 「From the weather maps,」 they said, 「we don』t see how you can get around the world.」
「You get them up there,」 argued Luc, 「and I』ll get them around.」
Following meteorological assurances, Alan said, 「I think we can go.」 We put it to a vote of the whole team, and the show of hands to take off was unanimous. By five the next morning, Brian and I were both wide awake. After years of preparation and dashed hopes, the moment was upon us.
The launch teams had started inflation at 3 a.m. on March 1. The balloon was designed to function with a combination of hot air and helium. During the day the sun heats the helium, causing it to expand and make the balloon climb. At night propane is burned to heat the gas, maintaining the balloon』s lift.
Our meteorologists would work out the trajectories, then we would travel along with the moving weather all the way around the world.
As down broke, the wind began to blow and gust. Since any strong wind might damage the envelope and dash the gondola against the ground, we knew we had to take off soon.
At 8 a.m., Brian and I climbed in and closed the rear hatch. High above us the Mylar envelope was crackling. Hair-raising noises started to emanate from the gondola. Supplies and equipment kept tumbling onto the floor.
Unable to risk disaster any longer, Alan waited for one more big bounce and severed the restraining rope with his Swiss Army knife.
As we rose into the sky, he thousands who had assembled were screaming. Church bells were ringing. A fire engine』s siren was wailing. This enthusiasm seemed to propel us into the sky.
Brian: My first task was to be carried out atop the gondola, so before takeoff I climbed out through the top hatch and sat. a heavy double railing ringed the area, and we took off with such a jerk, I hat to cling tight to it.
Bertrand and I were both amazed by the speed at which we went up. The balloon finally stopped climbing at 1,000 feet when we hit an inversion layer—the level at which cold air close to the ground meets warmer air above. It acts like an invisible barrier.
Bertrand called out, 「One bag of sand!」 I started pouring 33 pounds of ballast down a tube that sent the sand clear of the capsule.
A moment later he shouted, 「Look out, I』m going to burn!」 The propane jets and blue flames roared six feet up, warming the helium. We started to climb again. I scrambled back into the gondola, and we sealed the hatch. We were on our way.
Bertrand: By sunset our first problems set in. the pilot lights on the burners began to act erratically, and every few seconds we had to manually ignite the burners.
More worrisome was the fact that we thought we were using far too much propane to maintain our height. It looked as though our chances of making it were perilously slim. But the first pair of fuel tanks held out until the evening of day two, exceeding our expectations. And that was a huge encouragement.
As we entered Moroccan airspace, I was rewarded by one of the most magnificent sights. I had ever seen: an absolutely incredible view of the Atlas Mountains with a full moon. We had been told how boring it would be to fly over the Sahara, but on the next day the views that unfolded were fabulous. For me, the desert was alive. The light was alive, and the sand was alive, full of different colors, different shapes, like the bottom of the sea. I spent hours staring at the desert, feeling its strangeness.
Brian: Early in the morning of March 4 the plan called for releasing our four empty auxiliary tanks. That meant an EVA—extravehicular activity—to cut them free. We also wanted to get rid of the ice that had formed from riding in the freezing high altitudes. As we descended to 10,000 feet, our adrenaline was flowing.
When we opened the hatch and climbed out, we found icicles that were ten feet long dangling from the envelope』s skirt. While I concentrated on fixing the faulty ignition system, Bertrand went about attacking the icicles with a fire ax. He commented that it was probably the first time that ice had rained on the Sahara in several thousand years.
With Bertrand holding one of my ankles, I reached out and freed one of the empty tanks. We watched it tumbling all the way to the ground. A puff of sand marked where it slammed into the desert. If it buried itself, I thought, it might lie there for a couple of millennia before some archeologist g it up.
By then we had finished our counterclockwise swing and were at last heading east, just as our meteorologists had predicted. The air was warm; the sky cloudless. Below us stretched sand and rock as far as the eye could see.
Bertrand: We were over Yemen and two days from the Indian subcontinent when an astonishing message came in from our ground crew: 「The cable & Wireless control room says their balloon is landing 70 miles off the coast of Japan. The balloon iced up. Search and rescue are with them.」 Now we were the only ones in the race.
I was desperate to pass on the news to Brian, and when he finally stuck his head out of the sleeping bunk hours later, I said, 「I』ve got the most incredible news.」
He instantly said, 「Andy』s down.」
Meanwhile I spoke to Luc, who confirmed that our position was perfect for enter China at the right point. We had guaranteed them we would keep south of 26 degrees latitude. If we found ourselves straying north of the limit, we would come down.
Brian: Heading for Myanmar (formerly Burma), we found we were graally creeping north toward the 26th parallel. This kept us on tenterhooks. But back in Geneva our weathermen were telling us we had to go right up almost to the boundary. Once there, the wind would take us e east.
On the way we had the following exchange with a Myanmar air controller.
Tower: 「What is your departure point and destination?」
Me: 「Departure point, Switzerland. Destination, northern Africa.」
Tower: (after several seconds of silence) 「If you』re going from Switzerland to northern Africa, what in hell are you doing in Myanmar?」
Shortly before down on the morning of March 10 we arrived at the Chinese border. The Chinese had seen us coming and sent the message: 「Your balloon』s heading for the prohibited zone. It must land.」
Bertrand: It was amazing. We skimmed across a 1,300-mile-long corridor straight as an arrow, with the 26th parallel never more than 30 miles away. Our meteorologists had sent us on a swirling trajectory of 8,100 miles, then through the eye of a needle.
By March 11 we were heading out over the Pacific. Faced by 8,000 miles of water, I felt as if I had stepped onto the edge of the abyss.
I picked up my pen and wrote: 「This is exactly my definition of adventure, a point at which you hat to dig inside yourself to find the courage to deal with what may lie ahead.」
On Saturday, March 13, we were still over the Pacific. Our meteorologists said our speed would improve from our miserable 35 knots to 100 knots once we climbed into the jet stream. By Tuesday it would increase to 120.
Our propane reserves seemed perilously small. We had already burned two-thirds of our fuel and yet covered only half our course. everything depended on our weathermen: If they were right, we had a chance. If they were wrong, we were doomed.
Brian: Like Bertrand, I was thoroughly on edge over the Pacific. After seven days above the water, we at last made the coast of Mexico. Later that night, lying there, I found it had to breath. And it was not until I got up that I realized something was seriously wrong. I found Bertrand in the pilot』s seat, slumped against the bulkhead, gasping. He crawled into the bunk wearing an oxygen mask.
Our symptoms were not those of hypoxia, and the instruments monitoring the CO2 levels had not signaled any alarm. But despite this, we felt that we were slowing being asphyxiated. People on the ground started telephoning doctors in a frantic search for clues to what could be wrong with us. I was also wearing my oxygen mask, and after a few minutes of breathing pure oxygen, my head cleared. I thought, I Screw the instruments, and changed both the CO2 and the carbon filters. The symptoms graally began to disappear.
We crossed Mexico in a day and were soon out over the Caribbean. Reporting to air-traffic control in Kingston, Jamaica, I heard a female controller with a delicious voice ask what we were doing.
「We took off from Switzerland,」 I answered. 「We』re hoping to get around the world.」
「You guys sure are taking a chance!」 she said.
She was right. Our fuel was critically short, and nobody was sure if we had enough to get across the Atlantic. Alan Nobel suggested we make our decision over Puerto Rico.
Bertrand: By March 18 it was time to decide. With cameras from all over the world focused on him, Alan got on the phone with us. When we had run through the agreed-upon formalities, Alan said, 「I think you can go for it.」
「Bertrand!」 cried Brian. 「Tell him we』re going.」
「We』re not going to quit,」 I told Alan. 「Even if we ditch in mid-Atlantic, we go for it.」
Our weathermen guided us into the middle of the jet stream, and our speed increased as we shot out over the Atlantic. But cursing at 15,000 feet, the cold was intense and our heaters had failed. The temperature inside was 28.4 F, and our water supply froze.
On March 20 came good news. Our navigation computer told us we had made landfall. We had crossed the Atlantic, and at 6:15 GMT, or Greenwich Mean Time, when the sun came over the horizon, I again saw the desert I had loved so much 20 days earlier. Now the finish line was only 300 miles away, about three hours』 time.
When we crossed the line at 9:54 GMT, Brian and I stood up and embraced, slapping each other on the back and shouting, 「We』ve done it! We』ve done it.」
The next morning, after the longest flight in distance and ration ever made by a free balloon, we landed in the Egyptian desert. Brian sent this fax: 「The Eagle has landed. All okay. Bloody good.」 Our trip round the world, and into history, was done.

1. To Bertrand and Brian, the winter of 1998-99 was a time of high anxiety because ______.
A. they were awaiting their last attempt of the season to launch the balloon.
B. another balloon sponsored by Britain』s Cable & Wireless had been aloft for 7 days
C. a balloon piloted by British tycoon Richard Branson had gone down.
D. the Breitling watch company sponsored their activities.

2. The decision to take off was made unanimously ______.
A. on February 28, 1999
B. at 3 a.m. March 1
C. on February 24, 1999
D. in the winter of 1998-1999

3. When deciding to launch, the meteorologists were confident that the balloon could ______.
A. fly over Moroccan airspace
B. fly counterclockwise to the Atlantic Ocean.
C. float over France and Spain first, then be carried eastward over Africa
D. travel along with the big depression over the Mediterranean

4. When the balloon hit an inversion layer at 1,000 feet, the pilots made it rise by ______.
A. pouring one bag of sand into the capsule
B. sending the ballast into the sky
C. dropping 33 pounds of sand and heating the helium
D. clearing the capsule of 33 pounds of sand and burning the helium

5. By the evening of the first day, it looked as though it wouldn』t be quite possible for them to complete the journey around the world because ________.
A. they were worried that the fuel they carried might not last long
B. they were using too much fuel to maintain their height
C. the balloon hit an inversion layer at 1,000 feet
D. pilot lights on he burner began to act abnormally

6. After hearing about the balloon』s departure point and destination, the Myanmar air controller said to them, 「What in hell are you doing in Myanmar?」 This showed that he was ______.
A. angry
B. surprised
C. mistaken
D. ignorant

7. If the balloon moved north of the 26th parallel, Bertrand and Brian would be quite worried because they might ______.
A. be shot down by the enemy
B. lose their way in China
C. be forced to land
D. be carried e east by a gust of wind

8. When the balloon flew over the Pacific, Bertrand felt ______.
A. it would be a long and challenging journey
B. the balloon was flying slowly
C. something might go seriously wrong
D. they would use up their propane reserve

9. Brian solved their breathing problem by ______.
A. telephone doctors on the ground for clues
B. tightening the instruments and changing the filters
C. breathing in pure oxygen for a few minutes
D. looking at the instruments and changing the air

10. The balloon flew across the Atlantic by ______.
A. burning more propane
B. flying in jet stream at 15,000 feet
C. monitoring the weather closely
D. recing the temperature to 28.4 F

⑧ 英語長篇閱讀範文

Last week, I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I didn't enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. "I can't hear a word." I said angrily.
"It's none of your business." The young man said rudely. "This's a private conversation!"

上星期我去看戲。我的座位很好,戲很有意思,但我卻無法欣賞。一青年男子與一青年女子坐在我的身後,大聲地說著話。我非常生氣,因為我聽不見演員在說什麼。 我回過頭去怒視著那一男一女,他們卻毫不理會。最後,我忍不住了,又一次回過頭去,生氣地說:「我一個字也聽不見了!」
「不關你的事,」那男的毫不客氣地說,「這是私人間的談話!」

⑨ 英語四級長篇閱讀技巧有哪些

一.四級長篇閱讀題目的特點


順序錯亂,之前四級長篇閱讀的題目是將句意與原文結合,判斷這個句子是屬於哪一段。更改之後的四級長篇閱讀則是根據句子的意思,聯系文章,判斷出句子是否正確。這比之前的找段落的題型更難,需要我們加入邏輯思維。


二.對於打亂的題目,要用打包的方法進行閱讀


要將整個長篇文章統一閱讀之後,再進行問題的處理。否則,如果按照正常的題目順序進行作答,會嚴重影響時間,最好的辦法就是把文章一遍看下來,能找到所有的信息。此外,同學應該注意找尋原文的過程中,一定要腦、眼和手並用:眼睛攝取題目的信息,腦中進行同義轉換,用筆畫出關鍵的中心區,這樣就不會懷疑自己是不是漏掉了信息而反復地看。


三. 找到文章的中心詞是關鍵


如果不能很好地理解文章,就無法准確判斷關鍵詞或中心詞,可能會使我們忽視一些原文的重點細節。一般來說,題干關鍵詞或中心詞為實詞以及一些數字、專有名詞等。


四.在做題方面,應採取先易後難的方法


採用由易到難的解題策略,可以提升考生的解題信心。對於一些考試看不懂的題目和句子,考生可留在最後再解答。在解答這類較難的題目時,考生可快速閱讀原文中仍未選過的段落的主題句(通常為第一句、第二句或最後一句),然後根據段落大意與題干中的細節信息進行匹配。

⑩ 英語4級長篇閱讀,題目是什麼意思這是找出處的題

是的,信息匹配題,在原文中找到與題目相匹配的段落。四級部分題型說明:

1. 單詞及片語聽寫

原復合式聽寫調整為單詞及片語聽寫,短文長度及難度不變。要求考生在聽懂短文的基礎上,用所聽到的原文填寫空缺的單詞或片語,共10題。短文播放三遍。

2. 長篇閱讀

原快速閱讀理解調整為長篇閱讀理解,篇章長度和難度不變。篇章後附有10個句子,每句一題。每句所含的信息出自篇章的某一段落,要求考生找出與每句所含信息相匹配的段落。有的段落可能對應兩題,有的段落可能不對應任何一題。

3. 翻譯

原單句漢譯英調整為段落漢譯英。翻譯內容涉及中國的歷史、文化、經濟、社會發展等。四級長度為140-160個漢字;六級長度為180-200個漢字。

全國大學英語四級考試是由國家教育部高等教育司舉辦的對於在校大學生英語能力的一項測試,重在培訓學生英語水平的提高。英語四級成績單如有丟失,將不予補發,但可以申請補辦CET成績證明。

熱點內容
低年級識字教學反思 發布:2025-06-13 00:07:00 瀏覽:534
毛筆筆畫教學 發布:2025-06-12 22:49:44 瀏覽:263
欣賞的英語 發布:2025-06-12 20:30:58 瀏覽:355
小學語文伴你學六年級上冊答案 發布:2025-06-12 02:03:43 瀏覽:387
10的教學設計 發布:2025-06-12 01:57:30 瀏覽:730
如何添加水印 發布:2025-06-11 21:17:31 瀏覽:787
你是如何理解 發布:2025-06-11 21:16:00 瀏覽:73
慈禧歷史 發布:2025-06-11 20:56:14 瀏覽:799
全國十佳班主任 發布:2025-06-11 12:13:40 瀏覽:404
我與語文有個約會 發布:2025-06-11 10:52:39 瀏覽:151