當前位置:首頁 » 語數英語 » 英語商務

英語商務

發布時間: 2021-08-16 15:09:12

⑴ 商務英文

出口貿易的英文詞彙網站:
http://www.kitairu.net/chi/dictionary/other/547/

financial crisis金融危機
Federal Reserve 美聯儲
real estate 房地產
share 股票
inflation deflation
stock market 股市
shareholder 股東
macroeconomic 宏觀經濟
go under\bankrupt 破產
pension fund 養老基金
government bond 政府債券
budget 預算
deficit 赤字 surplus
intellectual property 知識產權
opportunistic practice 投機行為
entrepreneur 企業家
cook the book 做假帳
fluctuate 波動
merger 並購
pickup in price 物價上漲 CPI
monetary policy 貨幣政策
foreign exchange 外匯
quote 報價
contract 合同
floating rate 浮動利率
venture capital 風險資本(VC)
global corporation 跨國公司
consolidation 兼並
take over 收購

在對外貿易中,交易的一方欲出售或購買某種商品,向另一方詢問買賣該商品的各項交易條件,這種口頭的或書面的表示,在進出口業務中稱之為詢盤或詢價。

詢盤一般分為兩種:

1)一般詢價:這種詢價並不一定涉及到具體的交易,一般屬於大致的了解。

2)具體詢價:所謂具體詢價實際上就是請求對方報盤(request for an offer)。也就是說,買方已准備購買某種商品,或已有現成買主,請賣方就這一商品報價。

Basic Expressions

1. Our buyers asked for your price list or catalogue.

我們的買主想索求你方價格單或目錄。

2. Prices quoted should include insurance and freight to Vancouver. 所報價格需包括到溫哥華的保險和運費。

3. I would like to have your lowest quotations C.I.F. Vancouver. 希望您報成本加運費、保險費到溫哥華的最低價格。

4. Will you please send us your catalogue together with a detailed offer?

請寄樣品目錄和詳細報價。

5. We would appreciate your sending us the latest samples with their best prices.

請把貴公司的最新樣品及最優惠的價格寄給我們,不勝感激。

6. Your ad in today』s China Daily interests us and we will be glad to receive samples with your prices.

對你們刊登在今天《中國日報》上的廣告,我們很感興趣。如能寄 來樣品並附上價格,不勝欣慰。

7. Will you please inform us of the prices at which you can supply? 請告知我們貴方能供貨的價格。

8. If your prices are reasonable, we may place a large order with you.

若貴方價格合理,我們可能向你們大量訂貨。

9. If your quality is good and the price is suitable for our market, we would consider signing a long-term contract with you.

若質量好且價格適合我方市場的話,我們願考慮與你方簽署一項長 期合同。

10. As there is a growing demand for this article, we have to ask you for a special discount.

鑒於我方市場對此貨的需求日增,務請你們考慮給予特別折扣。

11. We would appreciate your letting us know what discount you can grant if we give you a long-term regular order.

若我方向你們長期訂貨,請告知能給予多少折扣,不甚感激。

12. Please quote your lowest price CIF Seattle for each of the follow- ing items, including our 5% commission.

請就下列每項貨物向我方報成本加運費、保險費到西雅圖的最低價 格,其中包括我們百分之五的傭金。

13. Please keep us informed of the latest quotation for the following items.

請告知我方下列貨物的最低價格。

14. Mr. Smith is making an inquiry for green tea.

史密斯先生正在對綠茶進行詢價。

15. Now that we have already made an inquiry on your articles, will you please make an offer before the end of this month?

既然我們已經對你們的產品進行了詢價,請在月底前報價。

16. As a rule, we deliver all our orders within 3 months after receipt of the covering letters of credit.

一般來說,在收到相關信用證後三個月內我們就全部交貨。

17. Please quote us your price for 100 units of Item 6 in your catalog.

請給我們提供你們產品目錄冊上100組6號產品的報價。

18. Those items are in the greatest demand in foreign markets.

那些產品在國外市場上的需求量很大。

19. Would you please quote me your prices for the goods?

你能報給我這些商品的價格嗎?

20. We have quoted this price based on careful calculations.

這個報價是我們在精打細算的基礎上得出來的。

Conversations

Dialogue 1

A: Good afternoon. I am Mr. Brown, the Import manager of Atlantic Instries Ltd, Sidney, Australia. This is my card.

B: Good afternoon, Mr. Brown. My name is Mrs. Anderson, manager of the sales department.

A: Nice to see you, Mrs. Anderson.

B: Nice to see you too, Mr. Brown. Won』t you sit down?

A: Thank you.

B: What would you like, tea or coffee?

A: I』d prefer coffee if you don』t mind.

B: Is it your first trip to the Fair, Mr. Brown?

A: No, it』s the fourth time.

-- 下午好!我是布朗先生,是澳大利亞悉尼大西洋工業有限公司進口部經理。這是我的名片。

-- 布朗先生,下午好!我是安德森女士,銷售部的經理。

-- 見到你很高興,安德森女士。

-- 布朗先生,我也很高興見到你,請坐。

-- 謝謝。

-- 你願喝茶還是咖啡?

-- 如不介意請來杯咖啡吧。

-- 布朗先生,這是您第一次參加博覽會嗎?

n 不,這是第四次了。

B: Good. Is there anything you find changed about the Fair?

A: Yes, a great deal. The business scope has been broadened, and there are more visitors than ever before.

B: Really, Mr. Brown? Did you find anything interesting?

A: Oh, yes. Quite a bit. But we are especially interested in your procts.

B: We are glad to hear that. What items are you particularly inter - ested in?

A: Women』s dresses. They are fashionable and suit Australian women well, too. If they are of high quality and the prices are reasonable, we』ll purchase large quantities of them. Will you please quote us a price?

B: All right.

-- 太好了。您發現博覽會有什麼變化嗎?

-- 對,變化很大。經營范圍擴大了,而且客戶也多了很多。

-- 布朗先生,真的嗎?你有沒有發現感興趣的商品?

-- 是的,有很多。我們對你們的產品尤其感興趣。

-- 聽你這樣說我們真高興。您對什麼產品尤其感興趣呢?

-- 連衣裙。這些連衣裙的款式不僅時髦,而且很適合澳洲婦女穿著。 如果這些衣服質量好,價格合理,我們將大量訂購。您能開個價嗎?

-- 那好吧。

Dialogue 2

A: I』m glad to have the opportunity of visiting your corporation. I hope to conclude some substantial business with you.

B: It』s a great pleasure to meet you, Mr. Brown. I believe you have seen our exhibits in the showroom. May I know what particular items you』re interested in?

A: I』m interested in your hardware. I』ve seen the exhibits and studied your catalogues. I think some of the items will find a ready market in Canada. Here is a list of my requirements, for which I』d like to have your lowest quotations, C.I.F. Vancouver.

-- 我很高興有這個機會參觀你們公司。我希望能與您談下大筆生意。

-- 很高興見到您,布朗先生。我想您已經看過我們展示廳里的產品了。 可否知道您具體對哪些商品感興趣?

-- 我對你們的五金產品感興趣。我已看過你們的展示品並仔細看過你 們的目錄冊。我想其中的一些產品很快就能在加拿大暢銷。這是我 所列的需求單,請給予最優惠的報價,溫哥華到岸價。

B: Thank you for your inquiry. Would you tell us the quantity you require so that we can work out the offers?

A: I』ll do that. Meanwhile, could you give me an indication of price?

B: Here are our F.O.B. price lists. All the prices in the lists are subject to our confirmation.

A: What about the commission? From European suppliers I usually get a 3 to 5 percent commission for my imports. It』s the general practice.

B: As a rule we don』t allow any commission. But if the order is a substantial one, we』ll consider it.

A: You see, but I do business on a commission basis. A commission on your prices would make it easier for me to promote sales. Even two or three percent would help.

B: That』s something we can discuss later.

-- 感謝您的詢價。您能告訴我們您需要的數量以便我們報價嗎?

-- 我會的,同時你能給我一個估計價格嗎?

-- 這是我們的離岸價單,裡面所有的價格都以我方確認為准。

-- 傭金呢?從歐洲供銷商那裡,我通常可以得到進口產品3-5%的佣 金。這是慣例。

-- 一般來說,我們不允許任何傭金。但是如果訂單數量可觀,我們會 考慮的。

-- 但我是在傭金的基礎上做生意的。你們在價格上提供傭金將使我推 銷產品更加容易一些。即使2%或3%也是可以的。

-- 這個問題我們可以以後再討論。

Dialogue 3

A: When can I have your firm C.I.F. prices, that is to say, the final offer, Mr. London?

B: We』ll have them worked out by this evening and let you have them tomorrow morning. Would you be free to come by then?

A: Yes. I』ll be here tomorrow morning at 10.

B: Perfect. Our offer remains open for 3 days.

A: I don』t need that long to make up my mind. If your prices are agreeable and if I can get the commission I want, I can place the order right away.

B: I』m sure you』ll find our price most favorable. Elsewhere prices for hardware have gone up tremendously in recent years. Our prices haven』t changed much.

-- 倫敦先生,什麼時候能給我你們公司確認的到岸價格,那就是,最後的報價?

-- 我們將在今晚制定出來,明天早上讓你拿到。到時你有時間過來 嗎?

-- 可以,明天早上10點我過來這里。

-- 太好了,我們的報價三天有效。

-- 我不需要那麼長時間來做決定。如果你們提供的價格合適,而且如 果我能得到我想要的傭金,我可以立即下訂單。

-- 你會發現我們的價格是最優惠的。近幾年來,其他地方五金的價格 上漲幅度很大,而我們的價格變化不大。

A: I』m glad to hear that. As I』ve just said, I hope to conclude some substantial business with you.

B: We shall be very pleased. Is there anything else I can do for you, Mrs. Anderson?

A: I』m buying for chain department stores in Canada. They are also interested in Egyptian carpets. Could you introce me to the

person in charge of this line?

B: Certainly, I』ll make an appointment for you with Mr. Jordan of the Egypt National Native Proce and Animal By-procts Import and Export Corporation.

A: Thank you very much.

-- 那太好了。正如我剛才所說的,我希望與你們做成一些大買賣。

-- 我們也很高興。我還能為您做點其他什麼嗎,安德森女士?

-- 我為加拿大的連鎖百貨店選購貨物。他們還對埃及地毯很感興趣。 你們能為我介紹做這行的人嗎?

-- 當然可以。我會為您和喬丹先生預約一下,他是埃及國家土畜產進 出口公司的。

-- 非常感謝你們。

Words and Expressions

promising [ 5prCmisiN ] 有希望的,有前途的

initial [ i5niFEl ] 最初的

a long- term contract 長期合同

grant [ ^rB:nt ] 批准,給予

substantial [ sEb5stAnFEl ] 數量大的,大量的

subject to our confirmation 以我方確認為准

covering [ 5kQvEriN ] 有關的

chain department store 連鎖百貨店

receipt [ ri5si:t ] 收到;收據

a ready market 市場暢銷

do business on a commission basis 做有傭金的買賣

price sheet / price list 價格單

as a rule 通常,一般來說

C.I.F Vancouver 溫哥華到岸價

quotation [ kwEu5teiFEn ] 報價,標價

enquiry [ in5kwaiEri ] 詢價

showroom [5FEJrJm] 展示廳,陳列室

hardware [ 5hB:dwZE ] 五金製品

There』s no indication of price. 沒有標明價格。

commission [ kE5miFEn ] 傭金

sales literature 銷售說明書

specification [ 7spesifi5keiFEn ] 規格

F.O.B. prices 離岸價,船上交貨價

firm offer/ tentative offer 實盤/議盤

Notes

1. We would be obliged if you would ?

obliged感激」這是商業信函中的客套話,在請求對方做某事時,常用這個句型。另外,表示「感激」的句型還有:

a. We would be thankful (grateful) if you would?

b. We would appreciate if you would?

c. It would be appreciated if you would?

2. C.I.F. 是 Cost Insurance Freight 的縮寫,其意思是 「成本、保險費加運費」。

3. have confidence in 對……有信心

4. hear from 收到……的來信

5. place an order 訂貨

6. make a delivery 交貨

A Specimen Letter

Dear Sirs:

Thank you for your letter of 25th September.

As one of the largest dealers of garments, we are interested in ladies? dresses of all descriptions. We would be grateful if you would give us quotations per dozen of C.I.F. Vancouver for those items as listed on the separate sheet. In the meantime, we would like you to send us samples of the various materials of which the dresses are made.

We are given to understand that you are a state-owned enterprise and we have confidence in the quality of Chinese procts. If your prices are moderate, we believe there is a promising market for the above-mentioned articles in our area.

We look forward to hearing from you soon.

Yours faithfully,

Canadian Garment Co.Ltd. 釋文

先生:

謝謝你們九月二十五日的來信。

我們是服裝大貿易商,我們想購買各種規格的連衣裙。若能按附頁所示品種報每打C.I.F.溫哥華價,我們當不勝感激。同時請將各種連衣裙的布樣寄給我們。

我們得知你們是一家國營企業,我們對中國產品的質量很有信心。如你方價格適中,我們相信上述商品在我們地區會有很好的市場。

盼早復。

加拿大服裝有限公司

Substitution Drills

1 A: We』re quite interested in your down coats. How about the supply position?

B: For most of the articles in the catalog, we have an ample supply.

All the articles displayed here are available.

Generally speaking, we can supply from stock.

我們對你們的羽絨衣服很感興趣。請問供應情況如何

對於目錄中的大多數產品,我們都有充足的貨源。

這里所有展出的商品都有供貨。

總體來說,我們有存貨供應。

2 A: I don』t need to remind you that the market has become very competitive. the competition has become pretty keen. you must be able to compete with rival firms.

B: You』ll find our prices are very favorable. very competitive. most acceptable.

不用說市場競爭很激烈。市場競爭變得相當尖銳。你必須能夠與你的對手公司相競爭。你會發現我們的價格 很優惠。很有競爭力。是最容易接受的。

3 A: Do you quote F.O.B. or C.I.F.?

B: We usually quote on an F.O.B. basis. a C. I.F. basis the basis of C. I. F. terms landed

你們報船上交貨價還是最後到岸價?我們一般報 船上交貨價。成本加運費、保險費在內的到岸價最後到岸價加卸貨價

4 A: Could you make offers for the items listed in your catalogue? Would you give me an offer for Item No.7? May I have your offer of Model ZX 102?

B: Here』s the price list, but the prices』re subject to our final confirmation. Here it is, but the price is subject to your confirmation before Friday. Here you are, but the offer is based on immediate acceptance. 你能給出目錄中所列產品的報價嗎?給出七號物品的報價嗎?給我ZX 102型的價格嗎?

這是價格單,但最終價格取決於我們的最終確認。給您,但是價格取決於您周五前的確認。給您,但是價格必須馬上接受才行。

5 A: How long will you leave your offer open? valid on the table

B: It』s valid for three years.

It』s good for twenty-four hours only.

It』ll remain firm until Friday.

你的報價多長時間有效?

三年有效。

只有二十四小時的有效期。

周五前不變。

6 A:We want to find out if you can supply walnut meat. article No.16 is available. B:Walnut meat is in high demand these days. As far as this item is concerned, the supply cannot meet the demand.

我們想知道你們能否提供胡桃肉。

第16號產品是否還有現貨

最近胡桃肉需求很大。

就這種產品而言,供不應求。

7 7 A: Any chance of scraping up a small quantity?

B: To be honest, we』ve sold out.

tell the truth, the supply has run out.

put it simply, we have nothing on hand.

可以積攢起一些嗎?

坦率地說,我們賣光了。

說實話,供貨賣完了。

簡單地說,我們手邊沒有貨。

8 We』ll keep your order on file. When the next supply comes in, we』ll get in touch with you. We』ll keep your requirement in mind. When new crops come in, we』ll let you know. We』ll inform you as soon as we have new supplies in the near future.

我們會對你的訂單做好記錄。當下批貨來的時,我們會和你聯系。

我們會記下您的要求。下批農作物到來時,我們會告訴您的。

不久我們一旦有了新貨就會通知您。

商務英語常用句子:
第一課 問候

Lesson one greetings

Word(單詞)

Good morning/afternoon/evening

早晨好!下午好!晚上好!

stock 存款 new 新的

newest 最新的 proct 產品

welcome 歡迎

Sentences(句子)

1、May/Can I help you? 要我幫忙嗎?

2、Please have a seat.您請坐。

3、Take your time, please.請隨意看。

4、Please come again.歡迎再來。

5、It is out of stock.這件貨品缺貨。

6、This is our newest proct.這是我們最新的產品。

第二課 打電話

Lesson tow making a call

Word(單詞)

call 打電話 catch 跟上

slowly 慢地 loudly 大聲地

repeat 重復 hold 稍等

Sentences(句子)

1、Hold on, please/Just a moment, please.請稍等。

2、I couldn』t catch you.我跟不上你。

3、Would you speak more slowly? 你可以講慢一點嗎?

4、Would you speak more loudly, please? 你可以講大聲一點嗎?

5、Could you repeat it? 你願意再說一次嗎?

6、Thank you for calling.謝謝你打電話來。

第三課 質量

Lesson three quality

Sentences(句子)

1、How about the quality of this proct? The quality is too low.

這種產品的質量如何?

2、The quality of our procts is very high.

我們的產品質量很高。

3、They are famous brands.

他們是名牌。

4、They are well-known brands in the world.

他們是世界著名品牌。

5、I assure you of the quality.

我可以保證貨的質量。

6、The quality is too low.

質量太差了。

第四課 價格

Lesson four price

Word(單詞)

expensive 昂貴的 cheap 便宜的

highest 最高的 lowest 最低的

cost 成本 wholesale 批發

retail 零售

Sentences(句子)

1、What is the price? 價格怎樣?

2、That』s too much! /It』s too expensive.太貴了。

3、Can it be cheaper? 能便宜點嗎?

4、What』s the highest price? 最高價多少?

What』s the lowest price? 最低價多少?

5、It』s almost at cost.這幾乎是成本價。

6、Wholesale or retail? 你是批發還是零售?

第五課 付款方式

Lesson five payment

Word(單詞)

deposit 押金 change 零錢

cash 現金 credit card 信用卡

check 支票 bank account 銀行賬戶

Sentences(句子)

1、You must pay a deposit.你必須要付一部分押金。

2、Here』s your change.找給你錢。

3、Is check ok? 支票可以嗎?

4、We』d like you to pay in cash.我們希望你能付現金。

5、Can I pay with my credit card? 我能用信用卡付款嗎?

6、Do you have anything smaller?有沒有面額小一點的?

第六課 展示樣品

Lesson six showing samples

Sentences(句子)

1、Here is our sample room.這是我們的樣品室。

2、These are our new models.這是我們的新樣品。

3、How do you pack them? 如何包裝?

4、We』ll guarantee this proct for one year.我們這項產品保用一年。

5、It』s very nice.產品很漂亮。

6、Follow me, please.請跟我來。

第八課 尺寸和款式

Sentences(句子)

4、How about this one? 這種怎麼樣?

5、May I see other in a different style? 我想看看其他的款式。

6、If you are not satisfied, return it to me.如果你不滿意,可以退回來。

第九課 交貨

Lesson nine delivery

1、When can you deliver? 什麼時候交貨?

2、I』ll deliver the goods in three days, OK? 我三天後交貨可以嗎?

3、I』ll ship as quickly as we can.我們會盡快給您裝貨。

4、Sorry, but we don』t offer delivery service.對不起,我們不提供運貨服務。

1、Glad/Nice to meet you.很高興認識你。

3、Keep in touch. 保持聯絡。

4、I』ll contact you again. 我會再聯系你的。

5、I hope to see you again. 希望下次再見。

6、It』s out pleasure to do business with you.與您合作很愉快。

⑵ 英語專業和商務英語專業區別

一、培養目標不同

1、英語專業:培養具有扎實的英語語言基礎和較為廣泛的科學文化知識,能在外事、經貿、文化、新聞出版、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、研究、教學、管理工作的英語高級專門人才的學科

3、商務英語專業:培養具有扎實的英語語言基礎和較系統的國際商務管理理論知識,具有較強的實踐技能,能在外貿、外事、文化、新聞出版、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、管理、教學、研究工作的英語高級專門人才。

二、主要課程不同

1、英語專業:主要學習基礎英語、高級英語、英語聽力、英語口語、英語寫作、翻譯理論與實踐、英美文學史及選讀、西方經濟學、國際貿易、國際商務、市場營銷等課程。學生畢業後授予文學學士學位。。

3、商務英語專業:英語精讀、英語泛讀、英語聽力、英語語法、英語口語、英語寫作、綜合英語、高級英語、英語筆譯、英語口譯、語言學概論、英美文學、英語國家概況

(2)英語商務擴展閱讀:

英語專業的學科細分:

由於學校的不同,英語專業的分類也是有所區別的。但是,在本科英語專業的學習中,大一大二所學內容是比較寬泛的,比如基礎英語、英語語音學、英語泛讀、英語聽力等基礎課程,大都是起到鞏固基本能力的作用。

在大三時(個別學校在大二階段)專業方向更為細分。通常分為師范、商務英語和翻譯。這意味著,英語專業的學生在具備英語語言文學知識的基礎上,又接觸到了專業以外的知識和技能,使其能夠運用到以後的工作中。

⑶ 商務英語應用英語有何區別,哪個較好。

一、
商務英語是以滿足職場需求為目的,內容涵蓋商務活動全過程,它以語言為載體,把核心的商務內容放到其中,以職場人員和即將邁入職場的人員為目標,以商務活動中常用英語為重點的一種培訓。商務英語的特點主要在於其教學的專業化、口語化和較強的針對性。歸根到底,實用性是商務英語最大的特點。
商務英語就是外企職員、銷售經理、金融經紀人等高級白領在工作中所應用的英語。商務的內涵十分廣泛,不是每個從事商務的朋友都要使用英語來進行交流。但人在職場,語言是交流的工具,沒有哪一項語言是某些人群的專有用語,商務英語也不例外。
二、應用英語:實施外語+專業方向(經貿英語、旅遊英語、文秘英語等)的人才培養模式。
專業方向課:
1.
經貿英語專業方向
劍橋商務英語1—2、外貿英語函電、經貿英語、商務英語談判、國際貿易實務、信用證與外貿英文制單。
2.
旅遊英語專業方向
旅遊學概論、旅遊地理、旅遊英語、導游基礎知識、導游英語、導游業務、旅行社經營管理。
3.
涉外文秘會計專業方向
辦公自動化進階、文秘英語、溝通和項目管理、辦公室管理、涉外公關禮儀、公共關系學、基礎會計英語。
畢業生就業去向:在企事業單位、外經貿部門、外資企業、教育、和旅遊行業等單位從事翻譯、商務、公關和管理、教學等工作。

⑷ 商務 英文縮寫

這是國際貿易中的貿易術語:
EXW ex works 工廠交貨
FCA Free Carriage 交至承運人
FAS Free Along Side 船邊交貨
CPT Carriage Paid to 運費付至
CIP Carriiage and Insurance Paid to 運費和保險費付至
DAF Delivered at Frontier 邊境交貨
DES Delivered Ex Ship 船上交貨
DEQ Delivered Ex Quay 碼頭交貨
DDU Delivered Duty Unpaid 完稅前交貨
DDP Delivered Duty Paid 完稅後交貨

⑸ 英語專業和商務英語有什麼區別

英語專業內容覆蓋面較廣,其中包括經貿、文化、出版、教育、版科研、旅遊等版權塊;商務英語偏向貿易方面,工作方向多數以外貿進出口為核心,通常從事海外業務類及相關工作。

【https://www.acadsoc.com】,贈送免費專業商務外教給大家,點擊藍字即可領取。

想快速提升英語技能,歡迎來阿卡索。外教一對一授課,性價比也是非常高的,課均不到20元,每天都能和外教一對一說地道的英語,不出兩個月就能拿下商務英語證書!

若對選擇英語機構有其他疑惑,可以網路咨詢我們的「阿卡索vivi老師」;

如果想免費下載英語資源,歡迎各位網路搜索「阿卡索官網論壇」。

⑹ 英語商務詞彙

中午會遲,因為蒼夜會遲,我們可以從文化里頭去找的

⑺ 英語與商務英語有什麼不同的

一、培養范圍不同

1、應用英語:

服務於外資、合資企業、商貿企業、涉外賓館及其他涉外部門一線崗位,培養德、智、體、美等全面發展,心理健康,掌握應用英語(涉外文秘、外事英語方向)必備的英語語言基礎知識及外事機構所需要的禮儀、接待、文秘、商務等理論專門知識。

2、商務英語:

本專業方向主要培養具有扎實的英語語言基礎和較系統的國際商務管理理論知識,具有較強的實踐技能,能在外貿、外事、文化、新聞出版、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、管理、教學、研究工作的英語高級專門人才。

主要學習基礎英語、高級英語、英語聽力、英語口語、英語寫作、翻譯理論與實踐、英美文學史及選讀、西方經濟學、國際貿易、國際商務、市場營銷等課程。學生畢業後授予文學學士學位。

二、畢業後從事工作不同

1、應用英語

主要從事,英語翻譯(口譯、筆譯);涉外秘書;國際商務助理;商貿企業從業人員(接待、服務等);其它涉外部門職員。

2、商務英語

畢業生可在各企事業單位從事外經、外貿、旅遊、外事等口譯、筆譯工作以及管理、文秘、經濟貿易、公共英語教學等工作。

三、追求目標不同

1、商務英語

商務英語強調的是商務,其追求的目標是用最准確、最清晰的商務語言來與同事、老闆以及客戶進行最有效的溝通和交流。

另外商務英語還涉及了很多西方的先進管理思想和工作方式,包括如何與外國員工合作以及他們之間的交流方式等等。基於此處,商務英語又包含了很多西方人的工作理念。

2、應用英語

應用英語專業以「英語+專業+技能」的人才培養模式面向社會輸送一專多能的應用型人才,本專業下設商務英語、旅遊英語、科技英語三個專業方向。

⑻ 什麼是商務英語

從整體上來說,商務英語不僅包括英語語音、語法、詞彙、語篇和跨文化知識等通用英語(English for General Purpose, EGP)所包含的基礎知識,還包括與商務有關的國際服務貿易、國際技術貿易、國際投資融資、國際合作等商務知識,是一種專門用途英語(English for Special Purpose, ESP)。具體來說, 這些商務活動涉及技術引進、國際旅遊、海外投資、對外貿易、招商引資、涉外承包與合同、國際金融、涉外保險等。商務英語源於普通英語,具有普通英語的語言學特徵,但又是商務知識和英語的綜合,因而又具有獨特性。



Task I 閱讀下列商務英語,體會商務英語(Business English)與通用英語(English for General Purposes)的區別。


1. [Through in-depth analysis (of advertising instry’s scale, chain, competitors and other comprehensive economic information)], we are able to provide our clients with important information for decision making, and this may include market size and growth,market demand,PEST analysis,analysis of advertising instry trends,appraisal of advertising instry chain,and assessment of the instrial potentiality,etc.


【解析】商務英語與通用英語的本質區別在於其專門性(speciality),體現在詞彙的專業性,語言的嚴謹性和簡潔性,商務英語專門用於解決商務活動中出現的各種問題。本部分參考譯文如下:


通過對廣告產業的規模、產業鏈、競爭對手和其他綜合經濟信息的深入分析,我們為客戶提供有助於決策的重要信息,包括市場規模與市場發展、市場需求,PEST(政治、經濟、社會和技術)分析、廣告產業發展趨勢分析,廣告產業鏈評估和廣告產業發展潛能評估。


2. The Buyer hereby entrusts the Seller to insure the goods against W.P.A. and T.P.N.D. for 110% of the invoice value. The insurance premium should be borne by the Buyer.


W.P.A.: With Particular Average


T.P.N.D.:Theft, Pilferage & Non-Delivery


2. 買方委託賣方按發票全額的110%投保水漬險和偷竊、提貨不著險,保險費由買方承擔。


以上就是關於商務英語的分享,希望對大家有所幫助,想要了解更多相關內容,歡迎大家及時關注本平台!

⑼ 商務的英語怎麼說

商務:
1.commercial affairs
2.commercial
3.commerce
4.business
5.commercial matters>
例句與用抄法:
1.他每年都要為商務到美國去幾次.
He makes several business visits to American every year.
2.史蒂文森先生,這位是國際商務公司的代表保羅·史密斯.
Mr.Stevenson,this is Paul Smith,a representative of the International Business Company.
3.您是執行商務嗎?
Be you here on business?
4.」商務劍橋英語考試一部分是筆試,一部分是口試.」
"The Cambridge Business Exams are part written,part oral."

熱點內容
教學檔案管理 發布:2025-06-24 13:44:00 瀏覽:754
霜英語 發布:2025-06-24 13:06:07 瀏覽:154
南庄中學生 發布:2025-06-24 12:50:30 瀏覽:511
朝鮮物理 發布:2025-06-24 12:46:20 瀏覽:358
特崗教師懷孕政策 發布:2025-06-24 12:37:54 瀏覽:508
下雨了英語 發布:2025-06-24 11:57:02 瀏覽:100
2017高考全國數學卷一 發布:2025-06-24 03:02:56 瀏覽:706
高二地理考點 發布:2025-06-24 02:48:27 瀏覽:339
巴南教育城 發布:2025-06-24 02:29:48 瀏覽:702
安全教育平台帳號 發布:2025-06-23 23:31:44 瀏覽:155